Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Мне надо с тобой поговорить, — тихо сказала она, осматриваясь по сторонам. — Давай через два часа в классе на седьмом этаже.
Альбус пошел к себе в спальню. Он даже не мог представить, на какую тему Пенелопа хочет с ним поговорить. Вдруг она узнала что-то о нем. Или о Джеймсе. Тут в комнату ворвался Нотт.
— Ты от меня прячешься? — спросил он с порога.
— С чего ты взял? — удивился Альбус, который старался держаться от него подальше с самого начала.
— Зачем к тебе приходил Джеймс? — он подозрительно посмотрел на Ала.
— Это тебе спасибо стоит сказать, — нахмурился Альбус. — Зачем ты ему на матче рассказал про тактику? Мне было помогать тебе намного легче, когда Джим был не в курсе.
— Помогать или мешать? — Нотт снова ходил вокруг него, почти обнюхивая.
— В чем ты меня опять подозреваешь? — устало проговорил Альбус. — Все прошло по вашему плану на квиддиче. Извини, ты не ставил мне задачу подменить Молнию на школьную метлу, чтобы ты быстрее до снитча добрался. Джеймс приходил выяснять отношения. Я ему ясно дал понять, что мне на него плевать.
— А как же твоя сестра? — Нотт с трудом верил в его слова. — Совсем не жалко малышку?
— Это было неприятно, — признался Альбус. –Но я и Лили уже много раз говорил, что на нее мне тоже все равно. И я не виноват, что она продолжает за мной таскаться. Что ж, это ее выбор.
— С тобой сегодня вечером Дэвис пообщается, — сказал Нотт, выходя из комнаты. — В его комнате в гостиной Когтеврана.
В назначенное время Альбус вошел в пустой класс. Там его ждала Пенелопа. Едва за ним закрылась дверь, Пенелопа наложила защитные заклинания. Альбус сразу напрягся.
— И о чем ты хотела поговорить? — равнодушно спросил Альбус, стараясь не показать свой интерес.
— О тебе, — уверенно заявила когтевранка. — Что ты творишь?
— Ты о чем? — нахмурился Альбус.
— О твоей псевдо мести, — слегка улыбнулась Пенелопа. — Я же знаю, что ты не хочешь этого делать.
— Плохо ты меня знаешь, — Альбус нацепил на себя маску безразличия.
— Именно поэтому ты мне на день рождения прислал анонимный подарок, — Пенелопа улыбнулась шире. — Я вижу, когда ты врешь, а когда говоришь искренне. Я помню, как ты рассказывал мне о Джеймсе. Как хочешь, чтобы ваши отношения были такими же доверительными и близкими как в детстве. Поверь, Джеймс хочет того же. Да, он очень гордый. Поэтому представь каково ему было найти силы в себе и подойти к тебе. Он не злится на тебя за матч. Он искренне винит себя. И я прошу тебя дать ему шанс не ради него. А ради себя. Я уверена, ты хочешь этого всего до сих пор.
— С чего такие выводы? — Альбус подумал, вдруг Пенелопа тоже владеет легилименцией.
— Я знаю, что ты нас простил, — Пенелопа посмотрела ему в глаза. — Ты очень спокойно отреагировал. Тогда, в подсобке.
— Я обещал, что я справлюсь со своими чувствами к тебе, я это сделал, — уверенно сказал Альбус. — Я на тебя никогда и не злился. А с Джеймсом у меня и других причин для конфликтов достаточно.
— Я тебе скажу свою теорию, а ты кивни, если я права, и мы разойдемся с тобой в разные стороны, и я не сдам тебя Джеймсу, — начала Пенелопа. — Я знаю, что Нотт имеет какие-то планы на Джима. И он пытается всячески задеть его, используя меня, Лили. И, очевидно, тебя. И ты хочешь ему показать, что вы не близкие друг другу и тебя трогать бесполезно. Ведь ты на Слизерине. Нотту очень просто до тебя добраться.
— Ну, пусть будет так, — выдохнул Альбус, когда понял, что она не угадала самую главную причину его отказа Джеймсу.
— Хорошо, я не скажу Джиму, что ты на самом деле хочешь помириться, но не можешь по особым причинам, — кивнула Пенелопа. — Если ты хочешь, чтобы сейчас было так. Но знай. Когда это все закончится… Не отталкивайте друг друга. Оба же этого хотите.
Они вышли из класса и направились к гостиной Когтеврана. Он был рад, что не только Джеймс старается оберегать ее, но и она его. И если бы Ал рассказал ей всю правду, что он с Ноттом и зачем, она бы его поддержала. И как Лили хранила бы его секрет.
— Меня можно не провожать, — сказала Пенелопа, когда поняла, что Альбус идет с ней к гостиной. — Дорогу я знаю, палочка и всякие защитные амулеты при мне.
— Мне тоже нужно в вашу гостиную, — ответил Альбус. — Встреча с одним человеком.
Они шли молча по коридору. Альбус даже не думал, что когда-нибудь сможет так просто идти рядом с ней, не чувствуя ничего, кроме обычного человеческого тепла и заботы.
— Мне жаль твоего отца, — Альбус нарушил молчание.
— Да, поэтому я сделаю все, чтобы больше не терять близких мне людей, — уверенно сказала Пенелопа, мгновенно посуровев во взгляде.
Альбус вновь убедился в правильности своего решения. Пенелопа всегда так искренне относилась к людям, что не заслуживала больше боли. Ал понял, что будет продолжать оставаться с Ноттом не только ради защиты Джеймса, но и ради Пенелопы. Он чувствовал, что должен ей. Она дала ему много жизненных уроков. Если бы не она, он бы так и оставался тенью Джеймса. Именно она дала ему первый пинок к самостоятельности. Она была первая, кто поверил в него. Кто не сравнивал с Джеймсом.
Дождавшись, пока Пенелопа зайдет в свою спальню, Альбус вошел в комнату Дэвиса.
— Нотт сказал, что ты хочешь со мной поговорить, — Альбус едва успел закрыть дверь, как почувствовал, что в него угодили заклинанием.
Он обездвижено упал на пол. Дэвис склонился над ним. Альбус чувствовал, что может лишь шевелить глазами. Говорить ему, видимо, тоже не полагалось.
— Нотт утверждает, что ты в отличие от своего брата хороший человек и настоящий Слизеринец, — начал Дэвис. — Он тебе доверяет. Но до этого все были мелкие пакости. Скоро для Джеймса будет особая игра. Нотт думает, стоит ли тебя посвящать в подробности. Я в любом случае не буду советовать. Но для себя проверить кое-что хочу.
Альбус судорожно соображал, что происходит и что ему сейчас надо делать. Дэвис направил на него палочку.
— Легиллименс, — произнес он.
Альбус мгновенно закрыл сознание. Чтобы не показать Дэвису свои навыки, он накидывал ему совершенно обычные воспоминания. А закончил последней ссорой с Джеймсом, где отказал ему в примирении.
— Странно, — Дэвис убрал палочку, позволяя Альбусу снова двигаться. — Тебя, действительно, совсем не тронуло происшествие с сестрой?
— Я могу идти? — Альбус зло посмотрел на Дэвиса. — Мне надоели уже ваши проверки. Надеюсь, больше никаких сомнений не осталось?
— Я занимаюсь этим недавно, — ответил ему когтевранец. — Я мог что-то и упустить в твоем сознании. Я по-прежнему не доверяю тебе.
— А я и не с тобой работаю, — Альбус бросил на него взгляд и вышел.
Он был так благодарен Мелиссе. Если бы не она, сейчас бы все раскрылось. И пострадали все близкие Альбуса, и он в том числе. Но то, что Дэвис под него копает, а главное думает о Лили не давало ему покоя. Ал был решительно настроен поговорить с Ноттом. Он должен был быть в курсе ближайших планов на Джеймса.
Как только он вышел из гостиной Когтеврана, наткнулся на Мелиссу. Кажется, уже был отбой, значит, она дежурила. Взглянув на него, она пошла по коридору. Альбус быстро догнал ее.
— Постой, — он поставил перед ней руку, не давая идти вперед.
Она хотела пойти в другую сторону, но Альбус решительно не хотел ее отпускать.
— Чего тебе? — зло посмотрела на него девушка, понимая, что зажата между ним и стеной. — Еще с кем-то переспал? А, может, у Пенелопы был? Пока Джеймс на наказании.
— Ни с кем я не спал, — отчетливо произнес каждое слово Альбус, приближаясь все ближе к ее лицу.
— Тогда не стоит терять время, — Стоун ничуть не смутилась такой их близости, а Альбус чувствовал, как участилось ее сердцебиение.
— Дэвис владеет легилименцией, — Альбус отпустил одну руку, давая шанс Мелиссе уйти, но она не дернулась с места.
— Что? — поразилась девушка.
— Пытался посмотреть сейчас, насколько я верен Нотту и можно ли мне рассказывать их дальнейшие планы, — кивнул Альбус. — Сказал, что владеет этой магией не так давно, поэтому мне все равно не доверяет, так как мог упустить что-то.