Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2 - Тавор Миа (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2 - Тавор Миа (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2 - Тавор Миа (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Время до обеда мы провели в полном молчании. Дождь так и не прекратился, а вынести все вещи из подвального помещения, по словам Генри, должно было занять еще несколько дней. Ввиду нашей запрещенной деятельности, Джейк не хотел в доме посторонних, поэтому этим занималась немногочисленная прислуга, которой строго-настрого запретили распускать языки. Он даже решил, что для полной безопасности до самого конца тренировок они не будут покидать стены этого дома.

Обед также прошел в безмолвии. Дождь по-прежнему лил как из ведра и, похоже, собирался лить так и дальше. Я хотела предложить продолжить завтра, но, скользнув глазами по его замкнутому выражению, не решилась. Вместо этого наблюдала за прислуживающей нам Веики, которая упорно избегала моего взгляда. Она и так жила здесь пять дней в неделю, а мои тренировки лишили ее тех редких выходных, которые она могла провести с семьей, как минимум на месяц.

Оставалось лишь представлять, что она испытывала ко мне после всего этого.

— Мне неудобно перед ней, — нарушила я повисшую тишину, когда она покинула просторную столовую.

Мы сидели за тем же столом, на котором я когда-то раскладывала корзиночки с джемами. Уже тогда он поразил меня своим размером, но сейчас казался просто необъятным. Висевшие над ним люстры заливали его мягким светом, и начищенная до блеска серебряная посуда мерцала и переливалась в их огнях.

— Отпускать ее домой слишком рискованно, — сухо отозвался сидевший на другом его конце Джейк.

— Но она — сестра Лин. — Я разглядывала свою часть стола, которая, несмотря на расставленное передо мной множество блюд, выглядела какой-то пустой. — Эта семья — последняя, кто пойдет к миссис Джеймс с доносом…

— Я не говорил, что ей нельзя доверять. Но стоит ей оказаться у них в руках, как она помимо воли выдаст все, что здесь происходит, — отверг он мой аргумент. — Ты сама это знаешь.

Я опустила глаза на остывающую грудку цыпленка в своей тарелке. Он был прав, но это все равно казалось мне неправильным.

— Мне не больше тебя хочется держать ее здесь, — после короткой паузы добавил Джейк, потому что я молчала. — Но сейчас на карту поставлено слишком многое. Твои тренировки — главная цель, и мы не можем позволить себе рисковать. Надолго это или нет — зависит только от тебя.

Я смотрела, как он разрезает мясо, и подумала о Джин и миссис Клиффорд, которые тоже были теперь к этому причастны. Не говоря уже об учителе, который все это спланировал, хотя сам подвергал себя еще большей опасности: второго шанса ему уже точно не видать. Когда я согласилась, то делала это ради Лин. Теперь же это переросло в нечто большее, и я не могла всех их подвести.

— Когда закончится дождь, попробуем еще раз, — твердо сказала я, берясь за вилку и чувствуя на себе его взгляд.

***

Но все было не так просто. Выходные пролетали за выходными, но, несмотря на все усилия, которые я пообещала приложить ради своих друзей, у меня ничего не получалось.

Из-за затянувшейся дождливой погоды большую часть времени мы проводили в подвале, который расчистили от вещей его отца, состоявших в основном из рыболовных и охотничьих снаряжений.

— Мистер Хэртфорд-старший увлекается этим, когда бывает здесь, — свысока пояснил мне Генри. — Впрочем, это происходит редко. Но не настолько, чтобы он этому обрадовался, — сварливо подчеркнул он и сжал губы, явно давая понять, кого он считает виноватой во всем этом.

В отличие от него, Джейк больше ни разу не упомянул отца.

Мистер Честертон, который по понятным причинам не мог присутствовать, даже обрадовался. Несмотря на все самые современные меры безопасности, которыми оснастили дом, он все равно считал, что в подвале будет надежнее. По крайней мере до тех пор, пока я не начну демонстрировать первые успехи, и тогда можно будет вернуться в более просторный сад.

В школе мы все соблюдали осторожность. Общение как с учителем, так и с моими одноклассниками свелось на самый минимум, чтобы ничем не привлечь внимание Абигайл Фостер и Адрианы Марлоу, которые с резвостью двух неутомимых ищеек вынюхивали вокруг да около. Я ожидала того же и от Мишель, но она в последнее время ушла в себя и почти не показывалась рядом со своей бывшей подругой.

Однако под всей этой иллюзией странного затишья бурлил вулкан. Что-то медленно назревало, и, глядя на угрюмые, но решительные лица Уилла, Адама, Колина, Фишера и других, я понимала, что это уже не остановить. "Сколько из них в этом замешано?" — гадала я, исподтишка поглядывая вокруг себя.

Среди красных тоже кипели страсти, но куда более на виду. Эрик, мрачный и злой, с перевязанной рукой вернулся к занятиям. И теперь школа разделилась на две половины. Буквально. Они с Джейком даже пользовались разными лестницами: скоро я уже знала, что правая принадлежит Джейку, а по левой, сопровождаемый шайкой своих дружков, тяжелой поступью взбирался небритый и подозрительно молчаливый Эрик. После возвращения его временно определили в класс Эштона Хэмпфри и слегка изменили расписание и время посещения столовой, чтобы свести все встречи между этими двумя к нулю.

Но то, что на самом деле мешало мне сосредоточиться, касалось совершенно другого. Куда более важного для меня.

После своего долгого отсутствия вернулся Майк.

— Ты слишком много думаешь, — заметил Джейк сзади. Скрестив руки, он наблюдал за мной.

Стоя перед клеткой с Кенией, я изо всех сил пыталась нащупать связь, о которой на наших практических занятиях твердил учитель.

— Просто доверься своим инстинктам. Когда ты слишком пытаешься, ты блокируешь саму себя.

— Легко сказать, — пробормотала я, с трудом возвращая свои мысли к тренировке.

Он подошел ближе.

— Ты слишком напряжена.

Его пальцы на секунду сжали мои плечи. Я вспомнила, как выглядело его прошлое прикосновение, когда он одевал мне на руку браслет, и на миг перестала дышать. Но в этот раз его движения были чисто механическими. Он тут же отпустил меня и отступил на шаг.

— У нашей силы нет ничего общего с физическими усилиями, — произнес он снова. — Все у тебя в голове. Просто дай этому проявить себя.

Когда-то меня смешили неуклюжие пыхтения моих одноклассников на практических занятиях в подвале. Теперь я на себе ощутила, каково это.

Чтобы продемонстрировать мне, как это работает, он часто выпускал своего льва из клетки, заставляя его проделывать самые невообразимые трюки.

Мы с Кенией наблюдали за ними с разными эмоциями: она — с завистью запертого в клетке зверя, игрушки которого теперь принадлежали другому. Я — с легкой тоской от своих неудач. И миссис Клиффорд, и Лин, и даже Джин, не говоря уже об учителе, постоянно интересовались, как у меня идут дела. Но это бремя надежд, которое они на меня возлагали, только увеличивало нагрузку. От меня ждали слишком многого.

— Не могу больше, — Я с тоской отвернулась от клетки.

Разочарование от череды сплошных провалов огнем жгло внутри. Лучше признать, что ничего не получится и все только зря подвергают себя опасности ради меня.

— Ты не сосредоточена.

— Я делаю все, что ты говоришь.

Глаза Джейка едва заметно вспыхнули, и его лев с легкостью запрыгнул на квадратное возвышение. Я невольно залюбовалась тем, как развивалась его огненная грива на фоне серого майского неба. Сегодня мы тренировались в саду.

— Если у тебя получалось с волком, то это не должно быть для тебя проблемой.

— Я уже сто раз говорила вам с учителем, что с волком все не так.

Джейк насмешливо приподнял бровь.

— Может, это ты так думаешь. — Он медленно сделал круг возле меня.

— Я это знаю.

Он показательно поморщился.

— И я должен поверить, что он — просто твоя домашняя собачка? — Он вдруг остановился позади меня; его теплое дыхание коснулось моего затылка. — Так не бывает, Алекс. Ты просто еще не понимаешь свою силу.

Это то, что постоянно твердил мне учитель. Но сейчас, пользуясь тем, что он не видит, я подавила улыбку: моим условием было, чтобы он называл меня моим коротким именем. И оказалось, что он про него не забыл.

Перейти на страницу:

Тавор Миа читать все книги автора по порядку

Тавор Миа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2, автор: Тавор Миа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*