Тайна золотого остролиста (СИ) - Арниева Юлия (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗
— По-соседски чего не помочь, — улыбнулась женщина.
— Магали, я вот это хочу распродать, мне совсем без надобности столько ткани, посоветуйте, как быть, вы лучше меня знаете соседей, нужно им это или на рынок свозить?
— А ты через денёк двери окрой в лавке, разложи всё, что хочешь продать, да торг устрой, — проговорила женщина, хитро прищурившись, добавила, — а я расскажу сегодня завтра соседям о распродаже.
— Так и сделаю, — благодарно улыбнулась женщине, — вы заходите в гости.
— Зайду, чего не зайти.
Проводив Магали за двери, пообещав завтра отдать блюдо из-под пирога, я и Джереми вернулись к исследованию. До самого позднего вечера мы перебрали свои находки.
Обнаружили небольшой кусок странного металла. Среди гвоздей и ржавых петель нашли горсть медных пуговиц, позеленевших от времени. Кот притащил откуда-то дохлую мышь, пришлось выйти во внутренний дворик и закапать под кустом, эту вонючую тушку. На этом наши изыскания прекратились, на улице было темно, а со стороны моря дул влажный промозглый ветер, заставив нас укрыться в доме.
Растопив камин на кухне, мы ещё какое-то время смотрели на пляшущий огонь, подкармливая его полешками. Абис устроился рядом с сыном в кресле и время от времени лениво приоткрывал свои глазищи, следя за порядком в доме. Джереми вскоре заснул, разморённый от тепла, под звук завывающего ветра на улице и треск поленьев.
Мне было хорошо, здесь я чувствовала себя дома, у меня потрясающий сын, подозрительный кот и есть крыша над головой. Сейчас я обрела какое-то умиротворение и лёгкость, а все мелкие суетные мысли и заботы, растворились в отблески пламени.
Глава 19
И снова уборка и благоустройство нашего домика, но это были приятные хлопоты. На протяжении двух дней мы рассортировывали вещи, теперь требовалось навести, после устроенного нами погрома, порядок. Вымести мусор, вытереть пыль, перестирать шторы, пледы и прочие вещи. Радует, что в этом мире, куда меня забросило, были подобие наших машинок, с артефактом вместо электричества. А в целом совершенно похожие, тот же барабан, вода и даже мыльная жидкость с ароматом морской свежести.
Наш домик с каждой минутой преображался. В жилой части дома, там, где были наши комнаты, всё уже сверкало чистотой; светлые занавески в мелкий цветочек и стёганое покрывало источали запах свежести; шкафы и столики мы натёрли воском, а на пол уложили полосатые вязанные коврики. Получилось очень уютно, осталось добавить незначительные детали в виде резной шкатулки или красивого торшера и накинуть тёплый плед на кресло.
На первом этаже помещения тоже постепенно преображались. Камин весело потрескивал поленьями, время от времени ярко вспыхивая, когда в прожорливое пламя я подбрасывала куски ткани и прочий мусор. На кухне вытащив и пересмотрев всю посуду, оставили лишь целую без трещин и сколов. Окна отмыли от жирной копоти и стало гораздо светлее, теперь можно было разглядеть ярко-красные листики неизвестного мне куста, они приветливо нас встречали, каждое утро, когда с моря тянуло прохладным ветерком. Во время уборки нам было совсем не скучно, вместе пытались угадать назначение того или иного предмета, найденного в куче. А ещё я рассказывала сынишке истории, услышанные мной в прошлой жизни, удивляя ребёнка невероятными приключениями сказочных героев.
— Ну вот, немного подкрепились, теперь можно зарядить этот камешек, — пробормотала, беря в руку очередной артефакт. Прислушавшись к словам Морган, я не стала рисковать и заполнять камни своей силой разом, а делала это постепенно. С раннего утра один, после обеда под раздачу попадал следующий.
— Какой? — деловито осведомился сын, выбирая из разложенных в ряд камешков.
— Давай этот — для энергии.
— Держи.
— Нам осталось убрать в лавке и разложить товар, — пробормотала, оглядывая захламлённое помещение, — куда ткани разместить, как ты думаешь?
— Может стулья с кухни принесём и развешаем на них?
— Отличное предложение, — согласилась, убирая ещё один артефакт, мерцающий алым, в шкатулку, — давай этот ещё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мам, а вдруг плохо станет?
— Не думаю, совсем в себе ничего не ощущаю, хочу скорее закончить с этим.
— Ладно, — нерешительно проговорил сын, подав мне камень, который не был опознан Магали.
— Лекарский, — со знанием дела, произнёс Джереми спустя пять минут.
— Угу, нам не помешает, — кивнула, наблюдая, как серый с прожилками камень наливается белым светящимся светом.
— Мря? — раздался недовольный возглас Абиса и следом появилась упитанная тушка рыжего кота.
— Гулять? — предположил сын, внимательно посмотрев на кота и через секунду, добавил, — мама, он просится на улицу.
— Выпусти во внутренний двор и Абис, надеюсь, ты вернёшься, — добавила, глядя на наглую усатую морду, — мне всё равно, а вот Джереми будет волноваться.
— Мря, — ответил кот и, если бы он мог говорить, полагаю, я бы услышала немало «тёплых» слов в свой адрес.
— Отлично, мы друг друга поняли, — язвительно проговорила не сдержавшись.
Пока сын провожал кота, я, искоса взглянув на очередной серый камень, решительно взяла его в руки, принялась наполнять его своей силой.
— Мам, — укоризненно воскликнул сын, вернувшийся слишком быстро, — ты как себя чувствуешь?
— Прекрасно, — с виноватой улыбкой произнесла, укладывая ещё один сияющий камешек в шкатулку, — мне интересно, на сколько моих сил хватит, книги бы, обучающие магией, раздобыть, да где их взять. А спрашивать буду, привлеку к себе ненужное внимание.
— У Морган книг не было, — уверенно сказал сын, облазив за пару дней дом старушки снизу доверху.
— Или спрятала, — задумчиво произнесла, поднимаясь со стула, — я пойду к Магали, нужно сказать ей, что завтра мы откроем лавку для торга.
— Ладно, а я пока уберу ненужную посуду в коробку.
— Ты умница, — похвалила своего маленького помощника, взяв приготовленный свёрток, направилась к выходу.
За Джереми, который остался в лавке один, не переживала. Во-первых, я рядом и отлучусь ненадолго, а сын уже давно не кроха, а во-вторых, артефакт безопасности успел продемонстрировать, на что способен. Невзрачный камешек просто не пропустил незваного гостя, оповестив противным писком меня, Джереми и кота.
Сначала мы вообще не поняли, что это за странный и противный звук, раздаётся в каждом уголке дома и ошеломлённо крутили головой, но источник не обнаружили. Из нас троих кот сообразил первым, он громко мяукнув, большими скачками рванул вниз по ступеням к входной двери. Следуя за ним, я увидела в окне изумлённого мужчину, который упорно толкал дверь, но попасть в помещение никак не мог.
— Мадам? — растерянно пробормотал мужик, стоило мне распахнуть дверь и грозно на него посмотреть, — не знал, что в доме появился новая хозяйка. Я Юрбен, друг и сосед Сезара, уезжал на несколько дней из города и не знал, что Сезару всё же удалось продать эту лавку.
— Удалось, только я не понимаю, зачем вы ломились в дом и откуда у вас ключ? — спросила, сурово взглянув на мужчину, радуясь, что так вовремя поставила артефакт, и злясь одновременно, на непредвиденные затраты. Теперь необходимо срочно поменять замок, мало ли у кого ещё есть доступ к дому.
— Так присмотреть Сезар просил за лавкой-то, — промямлил мужчина, растерянно добавив, — а открыть двери и не смог.
— Креслом подпёрла, как знала, что такое может произойти, — рыкнула в ответ, — ломятся к бедной вдове с ребёнком.
— Мадам, нет… что вы ошибка вышла.
— Ключ отдайте, — потребовала, вытянув руку.
— Да, конечно.
— Больше не задерживаю.
— Хорошо, спасибо, — поклонился Юрбен, спешно рванув вниз по улице.
— Ну вот, теперь замки менять везде, — буркнула я, убирая ключ в карман платья. Но в тот день я убедилась, что верно приняла решение и наполнила силой артефакты. Да, есть риск, что обо мне узнают и я буду очень осторожна, но без артефактов, жить будет гораздо тяжелее и небезопасно. — Мам? — обеспокоенно окликнул меня Джереми, прерывая мои воспоминания. — Задумалась, — с улыбкой проговорила, — я быстро.