Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моя (чужая) невеста (СИ) - Казакова Светлана (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗

Моя (чужая) невеста (СИ) - Казакова Светлана (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Моя (чужая) невеста (СИ) - Казакова Светлана (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Торжественную речь Лейдульва Мелисса слушала рассеянно, спохватилась лишь под конец, когда в зале воцарилось напряжённое молчание, а стоящая рядом Руни прижала ладонь в губах, словно пытаясь сдержать рвущийся с губ крик.

Лейдульв говорил об опасности, которая надвигалась на Приграничье. О той опасности, которую и прежде сдерживали оборотни. Однажды она отступила — и все в то время решили, что навсегда — но сейчас приближалась снова.

Теперь Мелли понимала, к чему он готовил Арнульва, Ульвхвата и других молодых оборотней. Готовил, до поры до времени не говоря им всей страшной правды и лишь сейчас рассказав её в присутствии всех обитателей замка.

Глава 16

На лицах окружавших девушку оборотней отражалась настороженность. Однако даже тени неверия в слова своего предводителя на них не промелькнуло. Казалось, скажи он сейчас, что им нужно прямо с праздника отправиться воевать, и никто ни словом, ни жестом не возразит.

— Так это правда? — спросила Мелисса. Все взгляды тотчас же обратились в её сторону. — Не легенда?..

— Хотел бы я, чтобы это было легендой, — вздохнул Лейдульв, показавшийся вдруг куда старше, чем он выглядел обычно. Отчётливее стали видны морщины, а в звучном голосе будто появился надлом. Словно непоколебимая каменная скала пошатнулась, и смотреть на эти изменения оказалось так страшно, что у Мелли похолодели руки. — Я надеялся, что мои дети с этим не столкнутся. Сожалею, что пришлось рассказать вам всё в столь важный и радостный для нас день. Простите. И ты, Мелисса, меня прости тоже, — добавил он, неотрывно глядя на гостью.

— А мне за что вас прощать? — ответила она. — В том ведь нет вашей вины. К тому же, я скоро уеду и…

— Нет, девочка. Пока ты находишься на моём попечении, я отвечаю за тебя перед его величеством. В стенах замка ты в безопасности, но за его пределами тени с каждым днём сгущаются, и покидать его молодой девушке слишком рискованно. Да и своих провожатых с тобой я теперь уже отправить не смогу, для них найдутся другие дела. Если бы твой жених приехал немного раньше, вы ещё могли бы уехать, но, видимо, что-то его задержало.

Такого ответа Мелли никак не ожидала. Она ошеломлённо застыла на месте, пытаясь уложить слова Лейдульва в голове. Но не получалось, мысли путались, и всё, чего ей хотелось сейчас — оказаться рядом с Арнульвом, в его утешающих объятиях. Но молодой оборотень стоял возле своего вожака, и было явно не самое подходящее время для того, чтобы окружающие узнали о его чувствах к гостье. Потому она смолчала, стараясь держаться с достоинством и не впадать в панику, несмотря на то, что пока не могла даже толком понять, что именно представляет из себя та опасность, о которой говорил предводитель оборотней. Воинственно настроенные дикие племена? Или какие-то сверхъестественные существа, жаждущие крови?

Чем бы та опасность ни оказалась, она уже близко, и все присутствующие это осознавали.

— Мы не будем нарушать традиции, — продолжал Лейдульв. — И я хочу, чтобы те из вас, кто вступает в брачный возраст, обратились к Ясноокой с вопросами, если на то есть ваше желание. А затем мы отправимся в трапезную и подкрепим силы. Жизнь продолжается. Мы выполним свой долг, как выполняли его наши предки.

Все одобрительно закивали и один за другим начали выходить из зала. Механически, точно заводная кукла, переставляя ноги и лишь каким-то чудом не наступая на подол платья, Мелисса последовала за ними. Сердце громко стучало. Ей всё ещё не верилось в то, что за Приграничьем в самом деле обитает что-то жуткое и хищное, и лишь оборотням под силу сдержать наступление неведомой опасности. Если бы не они, та уже давно распространилась бы дальше, не пощадив никого.

Мелли казалось, будто она, как в детстве, всего лишь услышала страшную сказку, но на сей раз всё являлось правдой, и прятанье под одеялом не помогло бы ей, как в те безмятежные дни. А хуже всего — не то, что нет возможности покинуть Приграничье в ближайшее время. Хуже всего то, что Арнульву — её Арнульву! — придётся сражаться вместе с остальными, рискуя собственной жизнью.

Мелисса старалась отгонять пугающие мысли, но те, точно назойливые мухи, тут же возвращались снова. Она задержала дыхание, чувствуя, как стискивает рёбра туго затянутый корсет, и отрешённо взглянула на статую Ясноокой, к которой с мольбами об успешном исходе приближающейся войны подходили оборотни. А затем к ней направился Арнульв, шагая с такой уверенностью, словно ничто в целом мире не смогло бы его остановить. Закаменевшая, будто и сама превратилась в статую, девушка не слышала его слова, но знала их содержание. Он задавал своей покровительнице вопрос, ответ на которой должны были услышать двое.

Поначалу ничего не происходило. Арнульв с низким поклоном развернулся и выпрямился. Когда же Мелли уже почти понадеялась на то, что ничего больше не случится, в её ушах вдруг раздался мелодичный женский голос, звучащий подобно перезвону серебряных колокольчиков.

Голос повторял одно лишь имя.

— Арнульв. Арнульв! Арнульв… — звучало на разные лады, и Мелисса смятенно оглядывалась по сторонам, убеждаясь в том, что больше никто того же не слышит. — Однако ты ведь и сама об этом знала, верно? Тебе подсказывало сердце.

«Но я же не оборотень», — мысленно возразила Мелли.

— Неважно. Вы — истинная пара. Ваши судьбы связаны, мне точно известно. А что тебе теперь делать с этим знанием, твой выбор. Смотри, не ошибись с решением! — насмешливо добавила Ясноокая, и голос в голове смолк окончательно.

А потом перед Мелиссой появился Арнульв. Его твёрдый взгляд светился расплавленным янтарём, и в нём она прочла то, что он, разумеется, тоже услышал ответ лунной богини. И теперь ни капли не сомневался и в собственных чувствах, ив том, кто предназначен ему судьбой.

Мелли наверняка знала, что, поскольку в её жилах не течёт волчьей крови, она в силах сопротивляться. А потому может отказаться от него, как когда-то мать Ульвхвата и Руни отказалась от Лейдульва. Руни!

Вспомнив о вчерашнем разговоре, Мелисса поискала глазами дочь предводителя оборотней, но её нигде поблизости не было видно.

А вдруг Руни видела, как Арнульв подходил к статуе? Если она поняла его цель, то, возможно, уже пришла к выводу, что не является его истинной парой. Не наделала бы глупостей!

— Нужно найти Руни! — оставив на потом объяснения, воскликнула Мелли и схватила Арнульва за руку. — Скорее! Мы должны её отыскать!

Первым делом они вернулись в большой зал, но тот уже опустел. Затем бросились к комнате девушки, но там никого не оказалось. Возвратились к святилищу, поспрашивали стоящих там оборотней, но никто не мог сказать, когда в последний раз видел дочь Лейдульва. Даже сам он лишь пожал плечами в ответ. Вся надежда оставалась на Ульвхвата, который обнаружился у дверей трапезной, однако и он ответил, что потерял сестру из виду, поскольку не обязан приглядывать за ней в надёжных стенах замка.

— Где ещё она может быть? — спросила у спутника Мелисса. — Неужели вышла? Если она там…

— Погода портится, — заметил, нахмурившись, Арнульв. — Но сначала поищем ещё немного в замке. Хорошо?

— Хорошо, — отозвалась она и, переведя дыхания, заспешила следом за ним.

Замок оборотней напоминал запутанный лабиринт. Неужели когда-то она здесь замерзала? Мелли почти бежала за Арнульвом, её бросало в жар, а подол платья приходилось крепко сжимать одной рукой, чтобы не упасть, споткнувшись об него. Корсет впивался в рёбра. Заметив, что ей тяжело, мужчина остановился, чтобы дать девушке немного отдохнуть, и привлёк к себе, ласково поглаживая по волосам.

— Почему ты так о ней беспокоишься?

— Руни… — Имела ли она право рассказывать чужую тайну? — Руни хотела спросить у Ясноокой о своей истинной паре и, не получив желаемый ответ, могла сильно огорчиться. А тут ещё и это объявление Лейдульва… Слишком много всего сразу на неё одну.

— Но я не видел, чтобы она подходила к статуе Ясноокой.

Перейти на страницу:

Казакова Светлана читать все книги автора по порядку

Казакова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Моя (чужая) невеста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя (чужая) невеста (СИ), автор: Казакова Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*