Пожиратель снов (СИ) - Линкольн К. Берд (книги бесплатно без регистрации txt) 📗
Я была убеждена, что он попросит меня взамен. Разочарование сдавило горло. Было ли эгоистично планировать пожертвовать собой? Теперь это не поможет.
Он хотел Буревестника. Как и сказал Кен.
— Может, я просто позвоню полиции, и ты отпустишь нас обеих, — сказала я.
Хайк покачал головой.
— Ц-ц, мисс Пирс. Вы меня разочаровываете. Даже если они поверят вашей безумной истории, думаете, меня сможет схватить полиция?
— Ваше положение в университете будет под угрозой, ведь я могу заявить о насилии. Может, вас даже уволят, — сказала я.
Его ладонь скользнула по плечу Марлин, погладила ее шею, как котенку.
— Уже не важно. Работа, маскарад. Как только мы разберемся с маленьким делом Улликеми, мои годы тщательных исследований дадут результат, — его движения стали грубыми. На шее сестры появились красные следы, где он сжимал ее. Она едва моргала, застыв с большими глазами.
— Не трогай ее, — я оттащила Марлин от его хватки. Хайк отпустил ее, кривясь с отвращением.
— Ты не знаешь, через что я прошел, откапывая все эти языки, с какими людьми я имел дело, — Хайк говорил, взмахивая руками, чертя кинжалом узор. — Лишь несколько подходящих фраз, которые существовали среди малого количества языков, которые удалось собрать.
Он злился, ворчал. Я не понимала, как это было связано с Буревестником или Улликеми. Я отошла на шаг, застывшая Марлин была как кусок дерева в моих руках. Кену пора было ворваться и спасти нас.
— А потом я нашел камень Улликеми. Ночью в пустыне очень холодно, девица. Но это того стоило, — его голос наполнился больной страстью, как у религиозного фанатика. Он придвинулся ближе. — Ты все знаешь о магии, да? Те держат силу при себе. Пойми мою дилемму. Я бы не хотел больше иметь дела с тобой или твоей сестрой. Но без Улликеми все годы тяжелой работы были бы напрасными. Сначала нужно удовлетворить его нужды, иначе я буду таскать этот камень вечно. Отведи меня туда, где ты встретила местного Того, — он уже не был спокойным злодеем, и это пугало больше ложной вежливости. — Сейчас.
— Нет, — сказала я и повернулась к двери. Но монолог Хайка придал мне ложное ощущение безопасности. Я не успела сделать шаг, а он бросился, прижал к груди запястье Марлин и прижал серебряный нож к ее коже.
— Не такая умная, как я думал, — сказал Хайк. — Я думал, ты поймешь мои приоритеты.
Я оценивала ущерб от его ножа. Порезанное запястье и побег против предательства Буревестника, папы и без гарантии нашей безопасности.
Хайк цокал языком в тишине.
— Сдайся судьбе, мисс Пирс. Тебе суждено стать кульминацией моих исследований. Пока что Те Портлэнда избегали меня, враги Улликеми прячутся близко, но вне досягаемости. И тут ты появилась в колледже, и впервые за все время в этом мокром городе я ощутил надежду.
Тонкая струйка крови потекла по запястью Марлин. Было ли ужасно привести Хайка в дендрарий? Кваскви и Буревестника не найти оттуда. Даже если Хайк как-то отследит их по воздуху, у них было больше шансов одолеть маньяка, чем у меня. За Хайком потемнел силуэт Улликеми, его глаза вспыхивали зеленым, дымясь.
Нет, опасным был не только Хайк, но и Улликеми.
— Отведи меня, — сказал Хайк. Быстрый взмах, и диагональный порез на запястье Марлин стал кровоточить. Хайк размазал кровь по своему клинку и пальцам. Марлин не дрогнула. Не могла. Хайк заставил ее застыть.
— Ладно, — сказала я. Он порезал ее. Ранил Марлин. Паника заморозила мои легкие. Кровь Марлин была слишком красной, слишком яркой. Я представила нож Хайка в ее горле. — Больше не вреди ей. Я отведу тебя.
Хайк улыбнулся. Серебряный нож вспыхнул, и длинный порез появился внутри предплечья Марлин. Она закричала, извиваясь.
— Что такое? Я сказала, что отведу тебя!
Хайк прижал ладонь к ране Марлин, покрывая ладонь кровью. Он толкнул ее ко мне так быстро, что я едва успела поймать ее за талию.
— Просто делаю это официальным, — он прошел к камню, прижал ладонь к поверхности, оставляя кровавый отпечаток, который с шипением впитался в камень. — Im kyanqi xostuma misht uji mech klini, — сказал Хайк, резкие звуки пронзали густой воздух комнаты.
Мир пропал под моими ногами, словно лифт опускался очень быстро.
— Твое обещание сковывает тебя, — Хайк скрестил руки.
Ощущение резко пропало, Марлин закашлялась.
— Он порезал меня!
Во мне росло желание уйти, убежать. Ноги сделали еще шаг к двери, и я опомнилась. Эта спешка была не моей.
— О, уведи меня отсюда, — Марлин искала в карманах телефон, но он не появлялся.
— Что ты с нами сделал?
Хайк обдумывал мои слова.
— Не изображай неведение.
Он что-то сделал с кровью Марлин и силой Улликеми. Я не могла не пойти в дендрарий. Мое обещание привести его к Буревестнику тянуло меня как работников в столовую во время обеда.
— Я должна… идти в дендрарий.
— Но ты — Та, или сила Улликеми не сковала бы тебя, — сказал Хайк.
— Кои, — тихо и с дрожью сказала моя сестра. — Идем. Прошу.
— Ладно, — сказала я. Рукав ее свитера удалось растянуть и прижать к длинному кровоточащему порезу.
Магия Хайка уже не сковывала ее, но она была слабой и растерянной. Мне нужно было увести ее отсюда в безопасное место. Мысль быстро раздавило сильное желание пойти к дендрарию. Я должна была пойти туда сейчас, или все внутри лопнет.
Хотелось шагать за дверь, и я не могла думать. Я миновала порог. Кена не было видно. Что-то сжалось в комок в моем животе. Я надеялась.
Я не могла не двигаться. Таща Марлин за собой, я направилась к выходу. Хайк следовал за мной, заставляя Марлин шагать прямо за мной.
Я прошептала сестре на диалекте Хераи.
— Ты выберешься отсюда. Твоя квартира не безопасна. У тебя есть ключи от старой квартиры папы?
Марлин не ответила. Я прижала ладонь к металлической ручке двери. Где Кен? Я не могла и не хотела верить, что он убежал и бросил меня тут одну. А обещания? Как мне самой отвести Марлин в безопасное место? Ноги двигались, но я шагала так, словно была пьяной.
— Марлин! — я сжала ее запястье.
— Да, — хрипло прошептала она сквозь стиснутые зубы. Я еще не видела ее такой молчаливой.
— У тебя есть папины ключи?
Хайк догнал меня, не дав ей ответить. Его глаза уже не были светло-голубыми, они переливались разными цветами в тусклом коридоре.
— Веди, а мы за тобой, — сказал он, и низкий голос с осторожным акцентом не принадлежал Хайку. И не только Хайк замер на бетонных ступенях. В нем ехал Улликеми, я вела дракона за собой.
Глава девятая
Я задержала дыхание у автобусной остановки, ожидая, что учеников перепугает Хайк. Его глаза сияли! Даже Портлэнд не был таким странным.
Черноволосый парень в начале очереди даже не оглянулся. Я посмотрела на девочек перед нами, отчаянно желая, чтобы кто-нибудь заметил нас. Обернулся.
Но никто не заметил глаза Хайка, его странную позу, как его руки трепетали по бокам, словно его подхватил невидимый поток. Никто не опешил от осунувшегося лица Марлин или ее руки в крови. Хайк или дракон скрывали все мороком? Запаха кардамона не было, только дождь и хвоя.
Так Кваскви и Те скрывались среди людей так долго? И мы не заметили?
«Мы. Ха! Я уже не отношусь к этому «мы».
— Ключ под горшком алоэ на задней веранде, — сказала Марлин на английском.
— Говори на японском, — рявкнула я.
Ее лицо побледнело.
— Прости, — я притянула ее ближе. Она всегда была одной из самых низких в нашей семье, и она выглядела уязвимо, как ребенок, под моей рукой. Паника снова поднялась во мне, как и сильное желание защитить Марлин. Я должна была ее уберечь. Я сказала на диалекте Хераи. — Когда сядем в автобусе, оставайся сзади. Спрячься. Обещай, что не вернешься в свою квартиру.
— Я позвоню в полицию, — сказала она. — Напишешь, где ты будешь.
Я покачала головой.
— Нет. Ты знаешь, что он с тобой сделал. Полиция не справится.