Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Далия. Проклятая мечтой (СИ) - Гром Александра (полная версия книги TXT) 📗

Далия. Проклятая мечтой (СИ) - Гром Александра (полная версия книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Далия. Проклятая мечтой (СИ) - Гром Александра (полная версия книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пока я рассматриваю свое отражение в зеркале и поправляю прическу, эльф пристраивает наши вещи.

— Идем. — Он берет меня за руку и ведет через холл к двери, расположенной напротив входа. — Ну и снегопад! Просто метель.

— Разве это необычно? Уже конец осени, а снега толком не было.

— Ты сама ответила на свой вопрос, — улыбается мужчина. — Метели осенью это неправильно.

— Никогда прежде не бывала в Эль в это время года. Абсолютно не представляю, какая сейчас должна быть погода.

Передо мной открывают дверь.

— Совершенно иная, поверь.

В комнате, оказавшейся столовой, суетятся две женщины, сервируя стол. Наверное, гос… Эмиль не предупредил заранее, что ужин планируется без свидетелей. Мужчина помогает мне сесть, а после сам занимает свое место. К этому моменту эльфийки уже покидают нас, плотно притворив за собой дверь.

— Я решил, для начала следует потренироваться без посторонних глаз, поэтому сегодня у нас самообслуживание и в нашем распоряжении малая столовая для трапезы.

— Разумно.

Эльф наливает в свой бокал темно-бордовый напиток, затем тянется к моему. Я тут же прикрываю его ладонью сверху:

— Я не пью вино.

Мужчина с невозмутимым видом забирает бокал из-под моих пальцев и наполняет его.

— Несмотря на мои преклонные лета, я на память не жалуюсь. Это не вино, а сок. Не пить же нам воду весь вечер, в самом деле.

— Ладно. И какая у нас программа на сегодняшний вечер?

Герцог выкладывает с общего блюда на свою тарелку что-то мясное.

— Можешь последовать моему примеру. Не стесняйся. Или я могу за тобой поухаживать, если хочешь.

— Нет, спасибо, сама справлюсь. — Берусь за ложку, приготовленную для овощей.

— Программа у нас такая: сначала мы ужинаем, потом я устраиваю небольшую экскурсию по дому, затем отвожу тебя домой. Устраивает?

— Вполне.

— Это мой кабинет. Для тебя он интересен тем, что здесь находится собрание сочинений эпохи Литиев. Очень хорошие книги. Можешь выбрать любую — уверен, тебе понравится. Важные документы я здесь не храню, поэтому спрашивать разрешение на посещение этой комнаты не нужно.

Я окидываю взглядом помещение, выдержанное в черно-синих тонах. Сдается мне, это любимые цвета у герцога.

— Ясно.

Эльф закрывает дверь, но с места не двигается.

— Где большая столовая, показывать не стану. Пользоваться ей мы все равно не будем. Терпеть не могу беседовать с кем бы то ни было через стол на пятьдесят персон.

— Хорошо.

— Где расположена кухня, тебя тоже не должно волновать.

— Почему? — удивляюсь я безапелляционности его тона.

— Потому что мой повар на свою территорию даже меня не пускает.

— Понятно. Что-нибудь еще?

— Мои комнаты находятся на втором этаже. Нужно обойти перила и выбрать левую дверь.

Я киваю.

— А правая куда ведет?

— В библиотеку, но там все вперемешку. Интересное нужно искать, так что читай лучше то, что на полках в кабинете.

На этом мужчина замолкает, сочтя свою миссию выполненной.

— Это все?

— Да.

— Чудесно. Я поняла твои рекомендации в свободное время расширять свой кругозор. Я этим заняться и сама планировала. У меня возник только один вопрос.

— Какой?

— Вполне закономерный. Где буду спать я?

Эльф вновь замолкает и красноречиво на меня смотрит.

— Нет, вы шутите! — восклицаю, правильно истолковав его молчание.

— Это единственные апартаменты, где видно, как встает Лиэй. Там есть эркер. Он достаточно просторный и отапливается, поэтому ты сможешь использовать его для своих занятий. Еще из окон открывается прекрасный вид и на парк, и на пруд.

Я как заведенная отрицательно качаю головой.

— Кровать, стоящая в спальне, не помню с какого колена в нашей семье, рассчитана персон на десять — найти на ней друг друга задача не из легких. Кроме того, я поздно ложусь и рано встаю.

— И что должен означать последний факт?

— Он должен означать, что мне будет проблематично бегать к тебе через половину особняка. Среди прислуги и без того могут появиться ненужные слухи.

— Зачем вам куда-то бегать? — растерянно спрашиваю у эльфа.

Еще один красноречивый взгляд, дарующий осознание. Я заливаюсь краской.

— Ах, ну да, мы же вроде как… Значит, прислуга ничего не должна знать. Почему?

— Они не должны ничего знать в первую очередь, иначе этот фарс станет достоянием всей столицы.

— Разве вы не можете призвать их к порядку? — Я, мягко говоря, изумлена.

— Порой мне кажется, что у горничных, лакеев, камердинеров, камеристок и прочей челяди совершенно особый склад ума. Они могут умереть под пыткой, так и не выдав государственную тайну, но когда речь заходит о сплетнях про владельцев домов, где они служат, даже нет нужды их о чем-либо спрашивать — расскажут все сами, стоит только найти свободные уши. Поэтому, повторяю еще раз: называть меня нужно по имени и обращаться только на "ты".

Теперь я часто-часто киваю.

— Дискуссию по поводу спальни можно считать закрытой?

— Да, — со вздохом и нехотя, но мне приходится согласиться.

— Прекрасно. Теперь доставлю тебя домой.

— Это была самая необычная экскурсия на моей памяти, — признаюсь я, пока мы идем к выходу.

— Спорить не буду. — Эльф усмехается. — Сколько времени тебе понадобится для переезда?

Я быстро обдумываю вопрос.

— Вещей будет немного, всего пара кофров.

— Тогда завтра?

Я уже собираюсь ответить согласием, как на ум приходит один нюанс, о котором я даже не думала, поскольку не рассчитывала, что мне придется делить комнаты с герцогом.

— Лучше — седьмого. Мне необходимо завтра навестить родных.

— Почему бы не перевезти вещи завтра, а седьмого побывать в Ямеле?

Я чувствую, как начинают гореть щеки.

— Нет, лучше — седьмого.

Полюбовавшись вдоволь на мое красное лицо, эльф в конечном итоге изрекает:

— Как скажешь. К какому времени подавать машину?

Естественно, первый порыв с моей стороны — отказаться от предложения, но всего один взгляд на мужчину дает понять — никакое это не предложение.

— К двум.

Герцог кивает, в знак того, что услышал мой ответ и расправляет для меня пальто.

6-ой день 16-го месяца

Первое, что я вижу, выйдя на крыльцо — это черный автомобиль, стоящий возле дорожки, ведущей к моему дому. Пока я закрываю дверь, из машины никто и не выходит. Господин Рестай появляется из ее недр, только когда я добираюсь до середины тропинки. Эльф высоко поднимает воротник, закрывая шею и даже уши, к счастью, материала на эту деталь портной не пожалел. Странно, ветер уже стих, а снег перестал идти еще около полуночи.

Никак не могу определиться, как правильнее будет поприветствовать своего сопровождающего, поэтому ограничиваюсь кивком и нейтральным:

— Здравствуйте!

— Доброе утро, госпожа Далия.

— Все-таки утро? Сейчас все еще спят.

Эльф помогает мне сесть в машину и проворно забирается следом, растирая руки в перчатках. Автомобиль трогается с места.

— Ну, раз уж мы проснулись, значит, утро.

— Наверное, вы правы. Господин Лит не уточнял, во сколько я должна вернуться?

— Нет.

— Понятно. Выходит, на обратном пути меня никто сопровождать не будет? — А кто-то обещал заботиться о моей безопасности…

— Разумеется, я доставлю вас до дома, когда вы вернетесь в Эль.

Это замечание сбивает меня с толку.

— А как мне с вами связаться?

— Я буду вас ждать.

— Все время?! Я же не представляю, как долго пробуду в Ямеле.

Господин Рестай безразлично пожимает плечами.

— Ужас какой!

— Не берите в голову, — мужчина, усмехаясь, отмахивается от моих восклицаний. — Как говорит иногда мой начальник, жалованье порой приходится зарабатывать, а не просто получать.

В Ямель я прибываю ближе к одиннадцати утра по местному времени. За час успеваю добраться до дома Давида в Восточном Фьорде. Дверь на мой стук открывает Вела.

Перейти на страницу:

Гром Александра читать все книги автора по порядку

Гром Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Далия. Проклятая мечтой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Далия. Проклятая мечтой (СИ), автор: Гром Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*