ГД. Книга вторая (СИ) - Звездная Елена (чтение книг TXT) 📗
***
- Мисс Ваерти, вы совершенно себя не бережете, - вещал врач, накладывая мне внутренние магически швы на разлетевшиеся к чертям от перенапряжения сосуды, - вы понимаете, что это могло плохо для вас закончиться?
- Не было выбора, - ответила я.
И получила властное:
- Не разговаривать!
После чего врач взялся за следующие сосуды.
- Это был очень глупый поступок, - продолжил он голосом премудрого поучателя жизни, вернувшись к образу доброго доктора.
И мне пришлось сидеть неподвижно, и лишь прислушиваться к тому, как за дверью ругаются между собой профессор и миссис Макстон.
- Вы обязаны были вмешаться, вы же ее защищаете! – бушевала моя экономка.
- Защитить от чего? От желания спасать вашу никчемную насквозь пропитанную чайной церемонией жизнь?
- Мне ничего не угрожало! А вы насквозь прогонялись табаком!
- Моя дрожайшая миссис Макстон, - шипел доведенный до предела боевой маг, - ваше «мне ничего не угрожало», без оперативного вмешательства Анабель, грозило вам стремительным развитием склероза в течение семи дней!
И за дверью воцарилась тишина.
Доктор Эньо, чуть сместив пальцы с переносицы уже на нос, тихо спросил:
- Миссис Тодс?
- Угу, - промычала я, отвечать иначе в моем положении было бы не самым лучшим решением.
Некоторое время помолчав, доктор вдруг произнес:
- Я предполагал, что здесь дело не чисто.
На мой вопросительный взгляд, доктор пояснил:
- Ее работницы никогда не беременели.
Глаза мои, вероятно, сделались как блюдца.
- И мистер Тодс ни разу, не обращался ко мне за помощью, что несколько странно в его возрасте, вы не находите?
Я находила, но… я знала, на что способна магия драконов, камни основания дома вполне могли быть вместилищем многих заклинаний, к примеру, как камень в доме профессора Стентона, и в таком случае о болезнях в любом возрасте говорить не приходилось.
- Да-да, знаю, о чем вы подумали, - покивал доктор, - но ни миссис Тодс, ни мистер Тодс не являются драконам. Дом они строили сами, соответственно никакой драконьей магии в его фундаменте не было, и опять же – если бы она и была, вопросы по поводу отсутствия беременностей все равно остаются.
Он сместил пальцы еще ниже, и добавил:
- Подозрения были, доказательств не было.
Судорожно выдохнув, я промолчала, и потому что сказать было нечего, и потому что говорить сейчас не было никакой возможности.
- Кстати, на вас приворот, - уведомил мистер Эньо.
- Мугу, - только и сказала я.
- Снять его вы не сможете еще несколько дней, - меланхолично продолжил врач. - Но я вижу искажения в восприятии, вам удалось справиться?
В этот момент на улице послышался шум. Врач, на миг бросил взгляд за окно и… и так и застыл. Между тем шум нарастал, прибыла вызванная полиция, начали выставлять заграждения, ограждая цветочную лавку от появившихся зевак. Нет, я всего этого не видела, но крики полицейских «Расходитесь, всем расходиться, здесь смотреть не на что!» слышала превосходно.
- Мисс Ваерти, - голос врача вдруг сделался странным, - а вы… а миссис Тодс… Это был лорд старший следователь?!
И на меня потрясенно посмотрели.
Широко улыбнулась в ответ.
- Не делайте так, - мгновенно посоветовал врач, - у вас и зубы в крови - жуткое зрелище.
Глянул вновь за окно, усмехнулся и добавил:
- Но он смотрится хуже.
***
К тому моменту как доктор Эньо закончил со мной, лорд Давернетти уже ожидал в приемной. Учитывая, что с его появлением на все окружающее пространство опустилась давящая тишина – полицейский был явно не в духе.
И настроение его лучше не стало, потому что следующим кто вошел в дом доктора, был мой адвокат.
Мистер Эйвенер громко поприветствовав всех, уверенно вошел в операционную? где я стояла у раковины, смывая с лица, шеи и рук остатки крови, коротко кивнул мне, после чего подошел к врачу и предоставил два документа на освидетельствование.
- Давернетти может закрыть дело, - внимательно посмотрев на моего адвоката, очень тихо сказал врач.
- Мы должны сделать все, чтобы не закрыл, - уверенно произнес мистер Эйвенер.
Доктор криво усмехнулся, взял листки у адвоката, прошел к своему столу и стал заполнять, одновременно создавая три магические копии каждого.
- Я составлю освидетельствование так же миссис Макстон, - произнес он.
- Это было бы очень любезно с вашей стороны, - сказал мистер Эйвенер.
- Это будет приговором для миссис Тодс, и мы оба с вами прекрасно это понимаем, - невесело усмехнулся врач. - Но это все же куда существеннее, чем причинение вреда магически одаренной мисс.
Мистер Эйверен, не совсем поняв, о чем речь, обратил вопросительный взор на меня. Я пояснила:
- Старая магическая школа отличается крайне негуманными методами. Собственно по этой причине она и была запрещена. По факту, опоздай я на несколько минут, и спустя пять-семь дней миссис Макстон потеряла бы память.
Шумно выдохнув, мистер Эйвенер произнес:
- Крайне неосмотрительное поведение миссис Тодс.
- Безнаказанность, мистер Эйвенер, порождает в некоторых магах удивительную веру в собственную неуязвимость, - филосовски произнес доктор.
И в этот момент дверь распахнулась!
Сияющий слегка безумной и основательно лучезарной улыбкой лорд Давернетти ворвался в место, где ему быть не полагалось вовсе – это врач, я могла быть и раздетой, и если присутствие адвоката еще допускалось, тем более он явился по моей просьбе, то присутствие полицейского без моего разрешения абсолютно нет.
- Да что вы себе позволяете?! - возмущенно воскликнула я.
Дракон, просиял еще более идиотской улыбкой, и тут взгляд его упал на мое сильно окровавленное платье. Дальнейшее выглядело… достаточно страшно - внезапно в операционной доктора Эньо словно сгустились сумерки, разгоняемые исключительно иллюзорной лучезарной улыбкой полицейского, после был задан всего один вопрос:
- Мисс Ваерти был причинен вред?
Меня так и подмывало ответить что-нибудь в духе «Ну что вы, со мной все замечательно!», но делать я этого не стала.
К тому же и не смогла бы в любом случае - дверь открылась снова, впуская лорда Арнела. Второй дракон в отличие от первого не улыбался, а лицо его и вовсе окаменело, едва он увидел количество крови на моем платье.
И вот тогда наступили действительно сумерки.
- Я считал мистера Нарелла гораздо более ответственным, - наконец, глухо проговорил Арнел.
И я поспешила вступиться за профессора:
- Его вины нет в произошедшем, это было полностью моим решением!
Дракон молча оглядел меня с ног до головы и поинтересовался:
- И сколько секунд у вас ушло на принятие «полностью вашего решения»?
Открыв было рот, я его закрыла, потому что поняла, на что намекнул Арнел.
- Я считал мистера Нарелла гораздо более ответственным, - повторил дракон, - моя вина.
И развернувшись, он стремительно покинул операционную, а следом и предоперационную, намереваясь вовсе уйти.
Я бросилась следом, несмотря на то, что Бетси с новым платьем для меня еще не прибыла, а то, что на мне находилось, было мокрым от моей же крови, и лишь выскочив в коридор, я вспомнила о том, что драконы, как и оборотни, реагируют на кровь.
- Стойте, где стоите, Анабель, мне бы не хотелось разнести еще и дом доктора Эньо, - не оборачиваясь, и остановившись у лестницы, произнес лорд Арнел.
Остановилась, вспомнив не только о крови, но и о заклинании, которое сама же и наложила.
И о словах профессора Наруа: «Дракон, в момент, когда вам угрожала опасность, обратился драконом и спас вас, практически разрушив здание полиции, а вы утверждаете, что я не так все понял? Мисс Ваерти, не стоит унижаться отрицанием того, что уже совершенно очевидно».
Не знаю, что из этого остановило меня прежде, чем я даже осознала это.
Стоя посреди коридора под суровыми взглядами светил медицинской науки, портреты которых счел уместным развесить здесь доктор Эньо, я смотрела в спину застывшего дракона и… не знала, что делать, говорить, как себя вести.