Миражи - Пайк Эприлинн (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗
— Еще одному удалось уйти. Если мы их нашли, выходит, они потеряли бдительность или обнаглели. В любом случае, сегодня мы должны быть очень осторожны. Особенно когда рядом будут Юки и Райан.
— Ты уже видел Клеа? — спросила Лорел.
Тамани сжал губы и покачал головой.
— Нет, но Юки говорила, что недавно с ней общалась. Получается, или Юки скрывается от стражей — что маловероятно, или Клеа проходит мимо них незамеченной — что еще менее вероятно. Возможно, Юки врет, не знаю зачем. Ума не приложу, как это понимать.
— Извини за банальность, — сказал Дэвид тоном, который не понравился Тамани, — а нельзя просто позвонить Клеа? У Лорел есть ее телефон. Черт побери, даже у меня есть ее телефон.
— И что мы скажем? — Тамани недобро посмотрел на него. — Пригласим на чай?
— Можно придумать предлог. Например, Юки нужна помощь.
— Ага, она явится, увидит, что все в порядке, и спросит, зачем мы соврали. И как выкручиваться? — Он помолчал и, удостоверившись, что Дэвиду нечем крыть, добавил: — Хотя Клеа подозрительна, сейчас меня больше всего волнует Юки. Как только мы выясним, опасна ли она, снова займемся Клеа.
— Я стараюсь, — почти безнадежно сказала Лорел, — Я отрезала кусочек лепестка и положила под шар в сахарную воду. Светящийся раствор действовал пару часов, так что шар, судя по всему, работает.
— Так и должно быть? — спросил Тамани.
Он ничего не смыслил в опытах Лорел, но с удовольствием наблюдал, как расцветают ее магические способности.
— Ага… правда, пока не представляю, как это поможет. Я капала раствор на кожу, и она какое-то время светилась, но на волосах и каплях сока все может быть по-другому. Мне нужен образец ткани Юки, тогда я возьму у себя такой же и смогу сравнить по-настоящему.
— Я добуду тебе образец! — пообещал Тамани, пытаясь придумать способ.
— Не сомневаюсь, — еле слышно сказал Дэвид.
Тамани бросил на него испепеляющий взгляд.
— Прекратите!.. — нахмурилась Лорел.
— Извини, — пробормотал Дэвид.
Лорел выразительно посмотрела на Тамани, однако тот промолчал. А что он такого сделал?
— Еще я хотел поговорить о безопасности. — Тамани отвернулся от Лорел. — По возможности надо держаться вместе. Когда-то тролли выследили Лорел по запаху цветка, а мы собираемся гулять после заката. Так что будьте начеку и не разбегайтесь. Надеюсь, вечер пройдет без сюрпризов.
— Браво! — Челси скорчила недовольную гримасу.
— В хорошем смысле, — неохотно улыбнулся Тамани. Челси начала ему нравиться, пусть она и не фея. Он посмотрел на часы в телефоне. — Где-то через пятнадцать минут поеду за Юки.
— И мама сейчас придет — помочь мне собрать подходящие закуски, — добавила Лорел.
— Значит, мы готовы. — Дэвид положил руку на спинку дивана, приобняв Лорел за плечи.
— Тогда я хочу поиграть в «двадцать вопросов», — предложила Челси.
Все удивленно уставились на нее.
— Не с вами. — Челси показала на Тамани, — С ним.
Тамани смерил ее долгим взглядом.
— Боюсь, я не знаю этой игры.
— Это легко, — сказала Челси, — Ты постоянно играешь в нее с Лорел, но она задает скучные вопросы. Правда, она рассказывала, что куча пьес Шекспира написана по мотивам ваших легенд. Я сто лет ждала, пока наконец доберусь до тебя сама!
— Ну хорошо.
«Интересно, что она имеет в виду?» — подумал Тамани.
— Кроме Шекспира есть еще истории, которые существуют в обоих мирах?
— А! — Тамани рассмеялся и сел в кресло рядом с Челси, — Сколько угодно. В Авалоне любят истории. Летние феи рассказывают их всю жизнь, в танцах, музыке и картинах. У людей неиссякаемая фантазия, и они вечно перевирают сюжеты, чтобы сделать их интереснее. И все-таки многие ваши сказки произошли от наших легенд.
Челси не заставила себя ждать.
— «Золушка»?
— Нет. Феи почти не носят обуви. Да и выбирать невесту по размеру ноги? Одинаково глупо для фей и для людей.
— А как же фея-крестная?
— Все враки. Мы умеем выращивать огромные тыквы без магии. И даже Зимней фее не под силу превратить мышь в коня.
— «Красавица и чудовище»?
— История о фее, которая влюбилась в тролля. Страшилка для сеянцев. Правда, тролли не превращаются в прекрасных принцев.
— «Рапунцель»?
— Неправильно приготовленная микстура роста.
Челси взвизгнула от восторга.
— «Дюймовочка»?
— Незнание простой анатомии. Мы рождаемся из цветов, но не такими крошечными. Хотя некоторые считают, будто россказни о феях-малютках придумали Летние.
— А расскажи что-нибудь неожиданное.
Тамани на миг задумался.
— Слышала о дудочнике из Гаммельна?
Челси растерялась.
— Ты хотел сказать «из Гаммелина»?
— Пожалуй. Это невыдуманная история, — серьезно сказал Тамани. — И ее почти не переврали. Дудочник был очень могущественным Весенним феем. Большинство из нас могут обольстить одного-двух зверей, а дудочник заворожил весь город. В конце концов его казнили.
— А что он сделал с детьми? — спросила Челси.
— Долго рассказывать. В общем, они шагнули с обрыва. И все погибли.
Челси и Лорел онемели, в ужасе глядя на Тамани.
— Да уж, не самая счастливая сказка, — неловко проговорил он.
Челси опомнилась первой.
— А легенды Камелота? — По блеску ее глаз Тамани понял, как давно она мечтала его расспросить.
— А что легенды?
— Лорел говорила, что король Артур существовал на самом деле. А остальные? Ланцелот? Гвиневера? Круглый стол?
Тамани колебался — ему не очень-то хотелось рассказывать, особенно при Дэвиде. Но разве это не будет выглядеть странно, когда Челси в таком восторге?
— Лорел говорила тебе о Неблагих, верно?
— Да, — увлеченно кивнула Челси.
— Тогда ты знаешь, что Благие были союзниками короля Артура?
— Да, это устроила королева Титания.
— Точно. А по человеческим правилам союз скреплялся браком.
— Как между человеком и феей?
— Именно, — хихикнул Тамани. — Гвиневера была Весенней феей, как я.
Челси вытаращила глаза.
— Я думала, что смысл такого союза — произвести наследника, который может править обоими королевствами…
— Неизвестно, знали ли Благие, что Гвиневера не может иметь детей от Артура. В те времена феи были не такими хитроумными. Или они все понимали, но просто… забыли сказать Артуру.
Челси изумленно открыла рот.
— При дворе Артура было множество фей, и среди них Нимуэ со своим сыном Ланцелотом. Он был другом Артура и одновременно фер-глейи Гвиневеры.
— Кем-кем?
Тамани испытал странную гордость, что Лорел не объяснила это слово друзьям.
— Личным телохранителем. — Хотя значение было шире, Тамани и так стеснялся своей откровенности.
— Значит, Гвиневера вышла за Артура, потом ее телохранитель полез не в свое дело и похитил ее, а Камелоту пришел конец? — спросил Дэвид.
Все взгляды обратились к нему.
— Думай как хочешь, — твердо сказал Тамани, — только Ланцелот волновал Артура меньше всего. Когда стало ясно, что король Артур и Гвиневера не могут зачать ребенка, рыцари обвинили королеву в колдовстве. Она обратилась к Ланцелоту за любовью и защитой. Но дела в Камелоте уже шли плохо. Достаточно того, что Гвиневеру чуть не сожгли на костре. Ланцелот спас ее и увез в Авалон.
— А если бы он не встревал? — спросил Дэвид, — Вдруг у Гвиневеры и Артура все получилось бы? Выходит, это Ланцелот все испортил.
Лорел и Челси переглянулись. Всем было ясно, что речь уже не идет о Ланцелоте и Гвиневере. Чтобы не нервировать Лорел, Тамани вытащил телефон и сделал вид, что смотрит на часы.
— Возможно. Но Артур был великим королем, особенно для человека. Он предпочел проиграть тяжелую схватку, а не одержать легкую победу, — Он выразительно посмотрел на Дэвида и улыбнулся, — Скоро вернусь.
Тамани повертел ключи вокруг пальца и, не оборачиваясь, вышел.
ГЛАВА 17
Улучив момент, Лорел выскользнула с душной танцплощадки и зашла в уборную. Тут было не так жарко и влажно, зато сильно пахло духами. Она заглянула в кабинки — никого. Осторожно потянувшись, она поправила футболку над цветком, ноющим от долгого заточения, вздохнула и прижалась лбом к прохладному зеркалу.