Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья (список книг txt, fb2) 📗

Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья (список книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья (список книг txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Часто на обедах с нами оказывалась Люсиль, но это происходило все реже, так как ей не нравилось, что никто из моих новых знакомых не оказывал ей достаточного внимания.

Я была уверена, что Люсиль распускает про меня слухи за моей спиной, но они не закреплялись, потому что у меня теперь были знакомые, которые меня уважали. И очень ждала момента, когда наше инкогнито будет раскрыто после спасения принцессы Астурии. Конечно, это было мелочно — желать славы, но мне почему-то казалось, что как только мы станем известны на весь Ардон, никто в академии больше не станет меня толкать или унижать.

Закончив водные процедуры, я вернулась в маленькую прихожую-гардеробную купален и вздрогнула. В комнате не было моей одежды, даже полотенца. Даже мои очки пропали.

Я чувствовала себя совершенно беззащитной.

Сердце пропустило удар, когда я вспомнила, что подобное уже случалось со мной в прошлом. И как это кончилось. Травля тогда была очень сильной, это было уже после провала моего диплома. Мою одежду не просто украли — её изрезали, а старенькое, застиранное нижнее белье развесили на двери моей комнаты в общежитии, всем на потеху. Но это было не единственным, что тогда произошло…

Вздрогнув, я услышала, как открылась дверь, замок в которой был открыт, и в проёме появилась мужская фигура.

Мужчина вошёл внутрь и замер, не ожидая никого увидеть. Я в ответ смотрела на него с испугом.

Точно так же, как и в прошлой жизни.

Я сразу его узнала, даже несмотря на то, что перед глазами всё расплывалось.

Я прикрыла своё тело руками, насколько могла, особенно свою небольшую грудь и всё, что ниже живота. Стояла, скрестив ноги и взволнованно дыша, прижавшись к стене.

— Браун? Что ты здесь делаешь? — наконец спросил молодой мужчина, а я постаралась скрыть неуверенность и волнение.

Ведь именно этим я и привлекла его в прошлый раз.

— Кто-то украл мою одежду. Можешь принести мне что-либо, чтобы я могла укрыться?

Роберт всё так же не двигался, замерев в дверях. В прошлой жизни он рассказал, что ему и его другу кто-то сказал помочь с заклинившей дверью в женских купальнях, когда они проходили недалеко, но его друг задержался. Он сказал, что был потрясён мною, что тогда впервые меня разглядел, и я сразу же покорила его своей красотой и беззащитностью. Он спас меня, провёл в комнату под взглядом других учащихся, купил мне новые очки и впоследствии старался всегда быть рядом со мной, так как в его присутствии меня не травили.

Роберт говорил, что ему доставляло особое удовольствие то, что никто не знал, насколько я была красива, что никто не видел меня настоящей.

Вот только я прекрасно помнила, чем закончилась эта «история любви».

— Ты слышишь меня, Дюпри?

— Да… — наконец ответил он. — Что с тобой произошло?

— Ничего. Просто кто-то украл мою одежду и очки. Даже полотенце. Можешь принести полотенце, пожалуйста?

Я говорила себе, что это просто совпадение. Что нет судьбы, нет колеса времени, с событиями, которые обязаны произойти в жизни человека.

Роберт уже здесь, и этого не изменить. Нужно просто попросить его помочь мне дойти до комнаты, а затем отправиться в город за новыми очками.

И забыть про это. Никогда больше не общаться с Робертом, каким бы добрым и хорошим он мне не казался.

Мой будущий-бывший муж передал мне своё собственное полотенце, а у меня перед глазами всё плыло. Я быстро вытерлась и обернулась полотенцем, думая о том, что нужно будет купить ему новое. Полотенце едва закрывало мои бедра.

Как бы не хотелось просить, здесь не было никого другого, а значит, придётся довольствоваться Робертом.

— Можешь, пожалуйста, проводить меня до общежития? Мы на третьем этаже, комната триста двенадцать.

— Конечно, я не могу бросить девушку в таком состоянии, — тут же с горячностью ответил Роберт. — Тебе не о чем волноваться.

Подумайте-ка, какое благородство.

Как только мы вышли в коридор, Роберт поддерживал меня за плечи, чтобы я не врезалась в стены или других студентов. Я чувствовала, насколько горячими были его руки и как взволнованно он дышал рядом со мной. Почти сразу же вокруг послышались смешки и даже свист, но, к счастью, я не видела лиц, смотря на них сузившимися от гнева глазами. Я старалась идти прямо, не показывая уязвимости, но почти незаметно дрожала, и Роберт, заметив это, накинул на меня свой пиджак, даже не спрашивая.

Меня почти трясло от того, что его слова, его действия — всё было таким же, как и в прошлом. Я не могла этого допустить.

В прошлом в этот момент я вся зажалась, спрятала голову в плечах, но сейчас старалась идти гордо. Моей вины в том что кто-то украл мою одежду нет, и все это понимают. Не понимаю, чего я так стеснялась в прошлом.

— Какие ножки, Браун! Так бы и укусил тебя за ляжку! — послышался чей-то голос, когда мы поднимались по лестнице.

Кто бы это ни произнёс, надеюсь, что он первокурсник Это единственное, что может оправдать настолько незрелый комментарий.

А потом Роберт остановился, прерванный низким мужским голосом.

— Браун, что-то произошло?

Макс Фуллагар. А вот этого точно не было в прошлом. Да и в целом он был редким гостем в общежитиях.

— Ничего, просто отвожу девушку до её комнаты. Уйди с дороги, Фуллагар, — неожиданно воинственно ответил Роберт, а я хаотично оглядывалась, пытаясь понять, где нахожусь. Может, я могу уйти от них обоих и вернуться к себе? И где Люсиль, когда «подруга» так нужна? Потом наверняка будет упрекать меня тем, что я привлекаю внимание мужчин.

— Айви, с тобой всё в порядке? — Макс Фуллагар впервые обратился ко мне по имени, и я подняла к нему лицо. Я не могла понять выражение его лица, слишком уж оно было расплывчатым, и наверняка выглядела совершенно растерянной. Голос Фуллагара был тёплым, участливым, будто он действительно хотел помочь.

— Мне просто надо вернуться в комнату, — ответила я.

— Дай пройти, Фуллагар. И без тебя справимся, не маленькие, — вновь грубовато сказал Роберт и потянул меня в сторону.

Я услышала, как студенты вокруг затихли, никаких смешков. Все наблюдали за бесплатным представлением. Возможно, если бы среди них были Билли или Эмма, они могли бы мне помочь, но Билли сейчас, скорее всего, работал со своим куратором, а расписания Эммы я не знала.

— Айви, тебе нужна помощь? — спросил меня Макс.

— А тебе не кажется, что именно из-за твоего желания помочь её вещи и украли, Фуллагар? Как будто ты не знаешь, как ведут себя твои поклонницы и бывшие? — внезапно хмыкнул Роберт. Реакцию Фуллагара я не видела.

— Айви? — вновь спросил меня Макс, проигнорировав слова Роберта. Он подошёл ближе, и я ощутила запах его одеколона.

Меня они оба начинали раздражать. Пока они тут занимаются черт знает чем, я стою полуголая на потеху публике и мёрзну.

— Я просто хочу вернуться в свою комнату, — ответила наконец. — Мы на третьем этаже? В каком направлении комната триста двенадцать?

— Айви! — внезапно услышала я голос из толпы и облегчённо вздохнула — это была Эмма. — Пойдём, я провожу тебя.

Целительница подошла ко мне, схватила за запястье и потащила в сторону. Конечно, она не могла контролировать ситуацию так же, как Роберт, поэтому время от времени я наталкивалась на кого-то плечом, неправильно оценивая их расстояние по силуэту. Но в целом мы без особых приключений добрались до комнаты.

Дверь открывалась либо ключом администратора, либо кодом на небольшой панели на двери, который я стала набирать не глядя. С первого раза не получилось, от волнения я промахнулась, поэтому села на корточки и снова начала набирать код, теперь вплотную уставившись на панель.

— Айви, тебе нужна помощь? — Роберт догнал нас и теперь стоял неподалеку. — Если тебе нужны новые очки, мы можем отправиться в город. Уверен, куратор тебя отпустит.

— Вы знакомы? — удивлённо спросила Эмма. Мы с Робертом учились на параллельных потоках. Он сначала поработал на немагической должности, а потом поступил в академию. Многие из его курса оплачивали обучение сами, некоторые совмещали работу с учёбой, брали меньшее количество предметов, чтобы всё успевать, и их обучение длилось дольше.

Перейти на страницу:

Верескова Дарья читать все книги автора по порядку

Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая попытка для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая попытка для попаданки (СИ), автор: Верескова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*