Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наемница (СИ) - Сальваторе Лия (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Наемница (СИ) - Сальваторе Лия (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наемница (СИ) - Сальваторе Лия (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ваша королева выпускница Логи Анджа? – недоверчиво спросила Лэа.

– Да, это действительно так. Она является одной из самых первых выпускниц школы, обучающей воинов уже не одно тысячелетие.

Лэа не верилось, что такое нежное и хрупкое создание, каким в ее представлении сложилась королева эльфов, могла пройти жесткую и беспощадную школу.

Эльфка спрыгнула с каменьев на мягко пружинящую траву.

– Вот мы и преодолели преграду. Добро пожаловать к эльфам.

Лэа обвела глазами долину с расстелившимся внизу озером.

– Я хочу искупаться и переодеться. Нельзя же появляться перед эльфами в таком виде.

Она сняла перевязь с мечом и прикрепила ее к седлу фыркающей Кариби.

Вместе с Акфилэ они скрылись за раскидистым вишневым кустом, невесть как оказавшимся на берегу озерца.

Райт вздохнул.

– Сдается мне, нам придется разводить костер, чтобы девочки не осерчали.

Он скинул с седла Лотоса сумку с подстреленной дичью и принялся собирать хворост.

С того берега озера доносился смех и плеск воды. Райт не поднимал головы, лишь мельком посмотрел на мелькавшие под голубой водой белые пятна тел.

Лейс же не отрывал от них хитрого и пристального взгляда, в котором читалось если не желание оказаться там, на другом берегу, то, во всяком случае, надежда на это.

Райт разложил костер и кремнем Лэа принялся высекать искры.

Лейс потрошил недавно подстреленного зайца, бросая время от времени длинные взгляды вдаль. Выглядел он неважно. Под глазами залегли тени, скулы обострились, глаза отдавали болезненным блеском. Даже двигался он как-то рывками.

– Ты не очень-то хорошо выглядишь, – заметил Райт.

– Это все полная луна, – ответил Лейс, бросив взгляд на небо. – Она плохо на меня влияет.

– Уж не оборотень ли ты? – не выдержал и съязвил Райт.

Лейс усмехнулся.

– Ага. Как же. Не дождешься.

Искра высеклась и упала на тонкую соломку. Соломка задымилась и затрещала. Райт раздул огонь и достал все из той же сумки медный котелок.

– Ты путешествовал с Джером, – сказал Лейс.

Райт замер.

– Тебе Лэа сказала? – взгляд его был отстраненным.

– Да. Она тебе поверила. Я верю тоже. Пока. Но если это окажется ложью, ты потеряешь ее. Навсегда.

– Лжецом будешь называть меня, когда поймаешь на лжи.

Райт отвернулся, подошел к берегу и зачерпнул им воды. Все-таки не удержавшись, он поднял голову и посмотрел на Лэа.

Она была похожа на русалку. Черные волосы, под тенью деревьев, окружавших озеро, казались почти синими. На худом треугольном лице почти не видно шрама. Руки белые и тонкие, почти прозрачные. Белая линия королевской шеи скрыта мокрыми волосами. Она развернута вполоборота к Райту. Вот она не спеша поворачивается всем телом, и Райт быстро отводит глаза, чтобы не злить ее.

Он возвращается к костру и под убийственным взглядом Лейса продолжает готовить еду.

– Запах просто бесподобный!

Вдоволь наплескавшись, они вернулись. Посвежевшие и похорошевшие. На щеках Лэа играл легкий румянец.

Она улыбнулась и присела рядом с Райтом.

– Акфилэ, дай мне, пожалуйста, свой гребень.

Лэа расчесывалась, мокрые волосы щекотали Райта, но ему это нравилось.

На Лэа была надета белая шелковая рубашка длинной до середины бедер, расшитая у горла, на рукавах и внизу подола. Эту рубашку она специально купила, чтобы легче было переносить жару.

Настрой у нее был довольно миролюбивый, она даже выслушала легенду Райта о появлении первых русалок.

Райт при этом постоянно косился на ее меч, который она заботливо точила и натирала до блеска куском свиного сала.

Акфилэ тихонько пела.

Все это придавало происходящему оттенок некоей сказочности, нереальности происходящего.

– Лэа, ты не хочешь сказать, что мы здесь делаем? – внезапно спросил Райт.

Она подняла на него блестящие угольно-черные глаза и улыбнулась.

– Я хочу добиться аудиенции ее высочества. Говорят, она обладает если на даром предвидения, то, во всяком случае, способностью угадывать будущее. Я хочу попросить ее сказать, где мне искать Джера. Я в отчаянье и не знаю, к кому можно еще обратиться. Я не знаю, где мне искать его. Я не знаю ни имени его, ничего. Искать иголку в стоге сена и то легче, ты хотя бы приблизительно знаешь, куда она упала. Элатея огромна… я надеюсь, что Алэтана сможет мне помочь.

Лэа убрала в сторону сиявший серебристым светом меч. Восхитительно, не правда ли?

Райт собирался с духом. Он собирался спросить у Лэа, что она думает по поводу того, куда они отправятся, если их постигнет неудача. Но Лэа опередила, будто угадав его мысли.

– Если у меня не получится, то я отправлюсь в Логу Анджа. Там, хотя бы, у меня есть друзья – масэтр Кэнд, масэтр Аллив, Радугла… они мне помогут, я уверена. Если Джер и вправду заявлялся туда, то хоть что-то они про него знают.

Руки Лэа лежали у нее на коленях. На них не было наручей, поэтому грубая стертая кожа на пальцах соседствовала с нежной и розовой кожей ладоней.

Райт протянул свою руку и крепко сжал ее.

– Я с тобой, что бы ни случилось.

Она подняла взгляд на синие-синие, как хаарские сапфиры, глаза Райта. Его взгляд говорил ей больше, чем миллионы слов.

– Я… мне нужно побыть одной…

Она резко встала и, ничего не объяснив, убежала в сторону деревьев.

Лейс проводил ее задумчивым тревожным взглядом.

Лишь когда их фигуры полностью скрыла густая зеленая листва, Лэа позволила себе остановиться. Она прислонилась горячим лбом к холодной древесине удивительно красивого и стройного дерева.

«Наверное, это дьорамэна, – подумала Лэа».

Перед глазами у Лэа стояло улыбающееся лицо Райта.

Его глаза… этот взгляд… от одного воспоминания его манящих чистейшей синевы глаз, ее бросало в жар.

Он любит, любит ее! Теперь она была уверена в этом. Исчезли последние сомнения и барьеры. В голове Лэа родилась безумно счастливая мысль – а что если им с Райтом попросить благословения на празднике летнего солнцестояния эльфов.

Нет. Часть ее сознания жестко оборвала глупые мечтания. Ты должна найти Джера. Ты не должна влюбляться. Ты не имеешь права быть счастливой, пока не найдешь его. Только умыв свой меч его кровью, ты будешь счастлива.

Нет, нет, нет! Я хочу быть с Райтом! Хочу любить его и наслаждаться его любовью! Хочу чувствовать тепло его рук и синеву его глаз, я не хочу убивать, с меня довольно!

Ты найдешь Джера. Убьешь его. И только тогда воссоединишься с Райтом.

Хрустнули ветки. Лэа обернулась на хруст.

Из-за деревьев, отводя от лица их ветви, выглянул Райт. От одного его вида Лэа опять бросило в жар, и сердце застучало быстро-быстро…

– Ты здесь? Я искал тебя…

Она промолчала. Боялась, что не справиться с голосом.

– Ты не прогонишь меня?

Она покачала головой.

Райт подошел ближе. Лэа видела, как перекатываются мышцы под его рубашкой.

– Почему ты сбежала? Я тебя чем-то обидел?

– Нет, я… – она наконец-то справилась с голосом, придав ему обычную ледяную отчужденность и сосредоточенность, но ее напускная холодность не укрылась от Райта. – Мне стало жарко…

Райт сделал еще несколько шагов. Он стоял к ней так близко, как только мог позволить себе за эти месяцы, что путешествовал с ней.

– Лэа, я должен тебе кое в чем признаться…

Она повернулась к нему всем телом, сделала шаг навстречу, сократив разделяющее их расстояние еще немного.

– Я слушаю тебя… – в ее голосе почти прозвучала мольба.

Всего несколько слов отделяют их друг от друга, и еще… Лейс? Она почти ненавидела себя за ту минутную слабость. Лейс всего лишь миг в ее жизни, хоть их и связывает многолетняя дружба. Да, сначала она недооценила его упрямство, но впредь обещала себе быть более осторожной.

– Я… тогда, на балу, который устроила Аэвим… когда я увидел тебя, мне показалось, что это самая прекрасная воительница…

– Лэа!!! Лэа!!! Нам пора в путь!!!

Перейти на страницу:

Сальваторе Лия читать все книги автора по порядку

Сальваторе Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наемница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наемница (СИ), автор: Сальваторе Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*