Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Соблазнение по сценарию (СИ) - Жарова Наталья "Миледи" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Соблазнение по сценарию (СИ) - Жарова Наталья "Миледи" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Соблазнение по сценарию (СИ) - Жарова Наталья "Миледи" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

До поцелуя еще были сомнения, стоит ли стараться ради Альере, это казалось неправильным, неким лишением выбора. Но хорошенько все обдумав, поняла, что если бы я ему была совершенно не по душе, то не стал бы целовать.

Вспомнив о поцелуе, покраснела… Не знаю почему, но нежная ласка Альере оставила глубокий след в моих чувствах. Хотелось повторить, проверить, действительно ли это так приятно или, быть может, выпитое вино взбудоражило эмоции?

- Ну хорошо, я немного слукавил, - вдруг сказал сваха прерывая размышления. – У Коксфорта имеется небольшой изъян.

- Слава мирозданию, а то я уже занервничала.

- Он старше вас. Скажем так… он мужчина в самом расцвете сил.

Я нахмурилась.

- И во сколько этот расцвет у него наступил?

- Не переживайте, Белла, Коксфорт выглядит намного моложе своих лет, - рассмеялся Альере, заметив мое недовольство. – Не в вашем положении противиться.

Сваха выглядел удовлетворенным. Неужели его не волнует, что девушка, с которой он недавно целовался, завтра может целоваться с другим? А как же мужская гордость?

Я встала и поправив белоснежный бантик на корсаже, спокойно подошла к Альере.

- Давайте вернемся в гостиную, не хотелось бы встречать гостя в спальной комнате.

Он окинул меня взглядом с ног до головы:

- Не слишком большое декольте?

- Огненный ковен накладывает отпечаток на характер, - я невинно улыбнулась, распрямляя плечи и позволяя мужчине рассмотреть едва прикрытые достоинства. – Тетушка Дора говорила, что огневики – самые страстные натуры. А вы часто повторяете, что жениха надо соблазнять. Что ж, я буду послушной девочкой и выполню ваше требование.

- Как вовремя вы решили прислушаться к моим советам, - Альере сложил руки на груди. – А позапрошлым вечером вы, значит, занимались проверкой страстности? Когда так внезапно поцеловали меня?

- Прошу прощения, но это вы меня поцеловали.

- И уже жалею.

- Я тоже, - тут же ответила я.

В глазах Альере полыхнуло пламя. Он круто развернулся и направился в гостиную.

- Думаю, господин Коксфорт окажется тем самым человеком, который требуется, - как ни в чем не бывало продолжила я.

- Надеюсь!

- Умные мужчины всегда ценились, а уж если они обладают горячим сердцем, то, вообще, на вес золота.

Альере что-то пробурчал, но я не расслышала.

***

Мироздание от меня отвернулось! Другого объяснения не нахожу.

Генри Коксфорт оказался подтянутым старичком с тонкой тросточкой и шляпой набекрень. Альере с удовольствием нас познакомил и расплылся в улыбке, наблюдая за выражением моего лица. Я негодовала.

Конечно, внешне держала себя в руках, но внутри вся пылала от гнева. Так, значит, это и есть тот самый идеальный мужчина? Начитанный, благородный, уважающий женщин?

- Вы говорили, что он выглядит молодо! – прошипела я, едва жених отошел на пару шагов.

- Так и есть. Посудите сами, ему девяносто три, а выглядит на восемьдесят шесть, - сваха оскалился. - Чудесно, правда?

- Не то слово.

Господин Коксфорт годился мне в прадедушки и вовсе не пылал страстью. Жаль, признаться, я планировала вызвать у Альере ревность.

Я смерила жениха пытливым взором и задумалась. Может стоит немного пофлиртовать? Лишь для того, чтобы сваха занервничал? Слишком довольный у него взгляд, словно наперед знает, что на брак с подобным господином не соглашусь.

Я решительно направилась к Коксфорту и не отходила от него добрых полтора часа. Ровно до того момента, когда престарелый жених засобирался домой.

- Безмерно рад знакомству, дражайшая Арабелла! – рассыпался в любезностях он. - Вы для моей души, как свежий цветок для пустыни, так же восхитительны и долгожданны, – Коксфорт подхватил тросточку. – Приглашаю на прогулку завтра после полудня.

- Благодарю, господин Коксфорт, с удовольствием.

Жених ушел, а я победно повернулась к Альере.

- Ну что? Я все сделала правильно? Была мила, обходительна и смеялась над каждой шуткой. Вы не можете не признать, Лео, что это мое лучшее знакомство.

- И это меня настораживает, - пробормотал сваха. – Признайтесь честно, что вы задумали?

- Бракосочетание с милым старичком, что же еще.

- Не верю. Белла, я успел хорошо вас узнать, вы не согласитесь на Коксфорта.

- Почему? – взмахнула ресницами я. – Вы так хорошо его расписывали, столько достоинств озвучили, как можно отказаться? Тем более, упрекали меня в излишней разборчивости, а сейчас недовольны?

Альере поморщился.

- Не утрируйте.

- А вы порадуйтесь за меня, Лео.

- Непременно, - сказал он. – Только боюсь, что с вашим характером мне не придется радоваться за Косфорта. Загоните его в могилу раньше времени.

- Так может, стоило поискать жениха помоложе?

- Не надо было упускать первых двух.

- Иллинктон сам отказался. А у Бишопа слишком отвратительные запросы.

- Зато Коксфорт идеальный! – вдруг выдал Альере. – Тихий, спокойный, благодушный! Чертовски богатый! Такой, о каком мечтали, да, Белла? И плевать, что в четыре раза старше! Его золотые запасы вас ослепили?

- Его золотые запасы послужили хорошим дополнением к мягкому характеру и врожденной вежливости! – ответила я, понимая, что разговор перестает быть приятным. – Хватит, Лео. Я не желаю обсуждать личную жизнь.

- Даже со свахой? Мне казалось, именно это мы и должны обсуждать.

- Не в таком тоне.

Альере потер пальцами переносицу и вздохнул.

- Я прошу прощения. Вы правы, Коксфорт достойный кандидат и я его сам вам предложил. Рад, если он пришелся по душе.

- Не пришелся, - чуть помедлив, призналась я. – И я не выйду за него замуж. Но заставлять вас искать четвертого жениха было бы слишком нагло.

Мужчина тихо рассмеялся.

- Ну наконец-то вы откровенны. А что касается Коксфорта… Он не будет требовать брачных обязанностей и настаивать на супружеской спальне. Ему просто нужно знать, что когда придет время отходить в иной мир, с ним рядом будет родственная душа, - сказал Альере. – Я бы никогда не предложил вам такого супруга всерьез.

Мужчина смотрел мне в глаза и, казалось, видел насквозь. Каждый страх, каждое желание. Он протянул руку и коснулся щеки.

- Коксфорт стар и достойно прожил жизнь. Пусть так же достойно ее покинет. А вы останетесь молодой, красивой вдовой и спокойно выйдете замуж за того, кто по-настоящему взбудоражит ваше сердце, - его пальцы ласково пробежались по скуле. – Не портьте себе будущее.

Я прикрыла глаза. Он прав. Он, конечно, прав! Но что делать, если я не хочу ждать много лет, чтобы быть с тем, кто стал дорог? Если готова отказаться и от денег, и от почестей? Пусть только скажет, что нужна ему, что так же дорога. Пусть скажет… Это ведь несложно, просто сказать…

- Я обучу вас нескольким магическим приемам, хотите? – неожиданно спросил Альере.

- Что? – я недоуменно взглянула на сваху. – Зачем?

- Чтобы вы увереннее чувствовали себя в замужней жизни. Да и вообще, мало ли когда пригодится.

Он отошел от меня на шаг и сейчас выглядел спокойным, даже чуть-чуть отчужденным. И если бы не недавние ласковые прикосновения, я бы подумала, что ему все равно.

- Хочу. Конечно, хочу. Прямо сейчас?

- Лучше завтра с утра, - Альере хмыкнул. – Вторая половина дня у вас занята свиданием, значит я арендую первую.

***

Матушка Альере налила чай и подала мне чашку.

- Не расстраивайтесь.

- Почему вы решили, что я расстроена? – спросила я, отпивая глоток.

Сваха удалился в комнату, сославшись на надобность написать пару писем, а мы с матушкой сели пить чай.

- По вам видно, - она мягко улыбнулась. – Генри не произвел должного впечатления, так?

- Что вы, совсем наоборот. Он очень мил.

- Не лукавьте. Почтенный старец не может понравиться молодой девушке. Но он хороший человек и будет относиться к вам, как к дочери, – матушка поставила чайник на стол. – Лео рассказал о вашей ситуации. Полагаю, Генри станет славным началом новой жизни.

Перейти на страницу:

Жарова Наталья "Миледи" читать все книги автора по порядку

Жарова Наталья "Миледи" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Соблазнение по сценарию (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнение по сценарию (СИ), автор: Жарова Наталья "Миледи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*