Люди сумрака (СИ) - Герцен Кармаль (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗
Потому что те несколько месяцев, в течение которых я жила у нее — той, что была моей матерью, — я едва не сошла с ума. Каждый день видеть страх в ее в глазах и плохо прикрытую ненависть… Каждую ночь слышать, как она запирает дверь спальни на все замки, боясь, что однажды я нагряну к ней… Знать, что в шкафчике она держит пистолет, который купила только тогда, когда была вынуждена взять меня к себе…
Ал стал моим спасением. Встречаться мы начали через пару месяцев после моего возвращения из подвала и Сумрачного города. Я забеременела, когда мне исполнилось шестнадцать, Алу — восемнадцать. Мы уже начали жить вместе — с согласия его родителей, которые приняли меня как родную. Представляю, с каким облегчением вздохнула моя мать.
Через несколько месяцев на свет появилась Лори — мой главный подарок судьбы. А уж судьба-то немало мне задолжала…
— Извини, Карми. Я не хотел… — Ал показался в дверях кухни.
— Нет, это ты меня извини.
Ал подошел ко мне, прижал к себе.
— Я просто забочусь о тебе.
— Я знаю, — улыбнулась я.
Повеселев, Ал спросил уже бодрее:
— Как на личном? — Он был неисправим.
— Ради бога, Ал! Никак, — отрезала я. Но почему в этот момент перед моими глазами встало холеное лицо Феликса?
Я все-таки набрала номер Лори. Дочь взвизгнула, когда узнала о приезде отца. Соскучилась.
К школе я подъехала вместе с Алом — правда, на разных машинах. Дальше наши пути разделились. Я обняла Лори и отдала ее в относительно надежные руки отца, и он незамедлительно направился устраивать дочери аттракцион невиданной щедрости. А я наконец направилась к Шейле Макинтайр.
Перед ее дверью застыла на мгновение. Медленно выдохнула, поражаясь тому, какой клубок чувств бушевал сейчас в душе. Я была вся наэлектризована, нервы натянуты как струна.
От ответа Шейлы зависело очень многое. Одно имя — точнее сказать, определение той, чьего имени я по-прежнему не знала — и я все пойму по ее лицу. Потому что другой такой быть не может.
Или я ошибаюсь, или весь Дейстер в большой беде.
ГЛАВА 21
Отец все-таки сделал это. Он перестал меня кормить. Он предпочел медленно убить ту, которая — как он считал, убивала его, насылая непрекращающуюся головную боль.
Наверное, это должно было меня шокировать — как это так, морить голодом собственную дочь! Но на самом деле, я давно уже знала: для отца я — не его дитя, а дитя Сатаны.
Всегда полупьяный, он потерял всякую связь с миром. Перестал выходить из дома, по ночам метался по постелям, стонал и проклинал меня.
А я… умирала. Остатки печенья, которые я ела по половинке в день — только чтобы растянуть подольше, уже давно кончились. В последний раз на завтрак мне достались лишь крошки, оставшиеся в хрустящей пачке, которые я вытряхнула на язык дрожащей рукой.
В Сумрачном городе мне не требовалась еда, но в мире живых мой желудок терзала боль — я впервые ощутила, что такое — муки голода. Чтобы забыться, уйти от этой боли, я почти все время проводила на Той Стороне.
Люди бояться смерти по нескольким причинам: не хотят уходить, пока не завершили то, о чем мечтали, не хотят расставаться с близкими и родными и боятся того, что ожидает их впереди. Что же до меня… я не успела прожить достаточно, чтобы обзавестись мечтами — пленницей собственного дома я стала в тринадцать лет. Из близких у меня был только Ал. И я точно знала, что меня ожидает после того, как остынет мое тело. Сумрачный мир примет меня в свои холодные объятия… но я и так не научилась чувствовать себя здесь как дома.
Я не должна была испытывать ни страха, ни сожалений, но… я не хотела уходить. Не хотела лишать себя последнего шанса стать свободной живой! Несправедливо — я успела пожить так мало! Я еще не готова была умереть.
В тот памятный и страшный день, когда моя жизнь и моя вера в людей раскололись на тысячи мелких осколков, я сказала Лили-Белле, что отправляюсь к Роберу. Это означало, что я пробуду там не меньше нескольких часов — наши разговоры всегда затягивались. Робер был мастером рассказывать увлекательные истории из жизни людей сумрака, а я была благодарной слушательницей.
Лили-Белла скривилась:
— И чем тебе так нравится проводить время с этим болтливым стариком?
Я оставила ее ворчание без ответа. Пожав худыми плечиками, подруга обронила:
— Я уж точно не пойду. У меня есть дела поважнее.
Я к этому уже привыкла, и настаивать не стала. Но придя к дому Робера, обнаружила, что он пуст. Расстроенная, я побродила по Сумрачному городу, но поняла, что никто не мог сейчас заменить мне Робера — никто не смог бы отвлечь меня от мыслей, что в мире живых мое тело сейчас медленно угасает.
И тогда я направилась к дому. Чтобы, возможно, в последний раз взглянуть на своего мучителя.
Я не застала его в гостиной, где он по обычаю проводил все свободное время в обнимку с пивом. Прошла в кухню и остолбенела. Ужас разлился по груди, больно колол острыми иголками.
Наверное, что-то человеческое все же осталось в моем отце. Или же это в нем взыграла не человечность, а слабоволие, но морить собственного ребенка голодом он передумал. У подъемника стоял поднос, заставленный тарелками с едой так плотно, что не осталось свободного места. Там были и моя любимая курица, и котлеты, и десерт — папочка решил попросить прощения за неделю, что он не давал мне еды.
А рядом с ним стояла… Лили-Белла. Он никак не мог видеть ее — потому что в его мире ее уже не существовало. Но непременно чувствовал, потому что держался рукой за сердце. Лицо стало мертвенно-бледным, глаза выпучились.
Лили-Белла душила его.
Я закричала, но было поздно. Отец рухнул на пол, неуклюже подвернув под себя ногу, и по его пустым глазам, обращенным в потолок, стало ясно — он мертв.
— Зачем? Зачем? — Я исступленно кричала. Лили-Белла, милая Лилли-Белла, моя единственная подруга, моя спасительница и проводница в Сумрачный мир… Как она могла пойти на такое?!
Ведь убив отца, она обрекла на смерть и меня.
Как скоро обнаружат тело отца? Когда в последний раз у нас вообще бывали гости? Отец уволился, искать его не станут, матери до него нет дела.
— Я не думала, что ты увидишь. Я просто хотела, чтобы ты вернулась ко мне. — Лили-Белла всхлипнула. — Я так одинока, Карми, а ты… ты все больше отдаляешься от меня. Я дала тебе все, я дала тебе целый мир, и чем ты мне отплатила? Постоянными расспросами о том, как вернуться в мир живых, где с тобой обошлись так жестоко!
— Ты, — прошептала я, пораженная догадкой. — Это ты мучила отца все это время. Вот откуда головные боли! Ты стала падальщицей, верно?
— Я сделала это ради тебя! — выкрикнула она. — Я лишь выпила душу того, кому она больше не принадлежала — кому сделалось от этого хуже?
— И ты убила моего отца.
— Но ты никогда его не любила! — в отчаянии воскликнула Лили-Белла. — Я лишь хотела, чтобы мы всегда были вместе!
— Прощай, Лили-Белла, — сказала я. Мое сердце словно заледенело. Я бы даже не удивилась, увидев пар, вырывающийся из моего рта. — Пусть я и умру, пусть и вернусь в Сумрачный город, но тебя в моей жизни уже не будет.
Оглушенная болью и предательством, я ушла из дома в серость Сумрачного города. Лили-Белла все еще взывала меня, когда я уходила. Я не хотела видеть ее, хотела зажать уши, чтобы больше ее не слышать. Но была еще одна причина, по которой я так быстро покинула дом — серая фигура отца, серая копия, поднимавшаяся из его мертвого тела. Я не была готова к этой встрече. Слишком многое мне нужно было ему сказать, слишком жива еще была во мне ненависть.
— Как это ужасно, — вдруг произнес кто-то рядом со мной. Я обернулась и ахнула. Черные волосы, красивое лицо, словно сошедшее с телеэкрана.
Баньши!
Та, что своим криком спасла живого от беды! В душе вдруг зародилась слабая надежда.