Месть богини - Фирсанова Юлия Алексеевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗
«Ах, если бы папашу», — телепатически задумчиво ответил сестре принц.
«Ничего, все впереди. Вас много, и рано или поздно вы этого добьетесь. Только править будете сами, хоть коллективом, хоть жребий бросайте! На меня корону напялить вам не удастся. А если только попробуете, отрекусь в пользу герцога Лиенского-младшего, так и знай. Или еще хуже — выйду за него замуж!» — хлестко парировала Элия.
Джей подавился пирожным и мрачно ответил:
«Ну насчет герцога ты загнула. Никогда не думал, что у тебя такой дурной вкус».
«А что? Он юноша видный, богатый. И на фокусы опять же мастак, не хуже вас выделываться умеет, не заскучаю. Кроме того, я так люблю вендзерское…» — Девушка спрятала улыбку.
«Да уж, видный — там, где его не ждут. А хочешь, я его убью и подарю герцогство тебе?» — по-рыцарски предложил принц.
«Нет, без герцога это будет уже совсем не так забавно», — закапризничала богиня.
«Тогда я подарю тебе урну с его прахом». У принца начало резко портиться настроение. Как и все братья, он терпеть не мог слово «замуж», произносимое сестрой.
«Не годится, он мне нужен живым. Ведь если ты убьешь Элегора, я буду плакать, скучать без анекдотов о его проделках и тосковать по очаровательным оскорблениям. Ну кто еще назовет меня леди Ведьмой?» — фыркнула девушка.
Эверетт, ничего не ведающий о мысленном диалоге спутников, решил, что минута молчания по поводу покойных родителей сказителей минула, и заговорил на другую тему, чтобы не расстраивать своих новых друзей:
— Если не секрет, откуда вы берете материал для таких оригинальных историй?
— Собираем легенды, сказания везде, где бываем, стараемся заглядывать и в книжные лавки. Иногда на полках пылятся потрясающие истории. То, что забыли люди, хранит память книг. Потом мы перерабатываем истории на свой вкус. Часто делаем две-три версии одной и той же вещицы для разных компаний. Можем на основе уже навязшей на зубах у всех Уровней старой легенды сочинить свежий вариант, — раскрыл профессиональный секрет Джей, не видя в скромном менестреле конкурента.
— Должно быть, у вас очень разнообразный и постоянно обновляемый репертуар, а я, к сожалению, не могу этим похвастаться. Пою только то, что слышал от своей наставницы или нашел в книгах библиотеки наместника Вальдорна. В город же, чтобы послушать других менестрелей, мне удается выбраться редко, да они и те, что гостят у наместника временами, поют одни и те же баллады в разных вариациях и обработках. По-настоящему талантливые новые песни встречаются нечасто. Наверное, чтобы их найти, надо странствовать по мирам. — В голосе юноши проскользнула тоскливая нотка запертой в золотую клетку певчей птицы.
— Но у наместника, должно быть, очень богатая библиотека, и вы всегда можете найти в ней что-нибудь новое для себя, — ненавязчиво коснулась принцесса нужного вопроса.
— Да, библиотека великолепная. Я с дозволения его светлости могу просиживать там часами, — охотно согласился юноша.
— А старинные книги там есть?
— Наместник Вальдорн — известный коллекционер. У него богатейшее собрание старинных рукописей. Говорят, одно их лучших в мирах, — восторженно заверил новых друзей менестрель.
«Слышал, Джей?» — послала Элия брату мысленный вопрос.
Принц только кисло кивнул.
— Ну вот видите, в вашем распоряжении вся библиотека наместника, кроме того, вы еще и сочиняете сами, не следует недооценивать свой талант и широту репертуара, Эверетт! — ласково упрекнула юношу богиня и, видя, как тот смутился, сменила тему: — Значит, наместник покровительствует людям искусства. Наверное, кроме вас, при дворе есть и другие таланты?
— Вы правы. Его светлость приглашает талантливых людей со всего Альша и даже из других миров. Не только музыкантов, но и поэтов, художников, скульпторов, зодчих, ювелиров…
— Должно быть, его светлость — очень щедрый и великодушный человек с изумительным вкусом. — Принцесса переключилась в режим светской болтовни, которая всегда заставляла Джея линять от скуки.
Принц не стал мешать. Пусть выуживает из мальчика информацию. Блюдя свою выгоду, бог с удвоенной силой налег на оставшиеся сласти.
— О да, наместник очень щедрый и, пожалуй, великодушный. Но иногда у него случаются странные вспышки дурного настроения, и тогда лучше не попадаться ему на глаза. Хотя, знаете, собственная жена очень боится его, до смерти, и старается избегать, — откровенно ответил Эверетт.
— А наместник женат? — продолжила вежливо щебетать Элия.
— Да, уже шесть лет. Но леди Элис очень болезненна, потому редко бывает в свете. Хотя раньше, когда жила за городом в поместье родителей, была совершенно здорова. Лекарь Демис говорит, что ей вреден воздух Альша. Бедняжка чахнет день ото дня.
— Такое случается, — сочувственно покивала девушка. — Ведь это, наверное, был брак по расчету.
Нагло оттяпав половину пастилы, которую уже держал в руках брат, принцесса отломила часть себе, а остальное протянула Эверетту, чтобы подсластить мрачные мысли. Джей возмущенно взглянул на девушку и поспешно засунул в рот жалкие остатки лакомства, пока не отняли и его.
— Увы, по расчету. И мне кажется, что леди очень несчастна, — ответил юноша, печально жуя.
— Он что, бьет ее? — в лоб спросил Джей.
— Ну… — смутился Эверетт, не привыкший к таким нетактичным вопросам, и так же прямо ответил: — Да.
— Значит, меценатство меценатством, но, если леди Элис покинет этот мир раньше отведенного ей срока, наместник не будет лить горьких слез, — хмыкнул принц.
— Да, и никто этому не удивится. — При всей своей почти детской наивности менестрель все же жил при дворе и привык многое замечать, хотя временами и предпочел бы закрыть глаза и заткнуть уши.
«Душевный человек этот наместник, — мысленно прокомментировал Джей. — А ты, сестренка, хоть и вырываешь последние кусочки прямо у меня изо рта, молодец. Так разговорить парня за несколько минут!»
«В этом нет ничего странного. Мальчик так одинок, ему не с кем было даже перемолвиться словечком по душам. Он инстинктивно чувствует, что может нам доверять, потому и не лжет», — откликнулась принцесса.
— Но к вам, Эверетт, наместник весьма расположен, — сказала Элия. — Прекрасная музыка может растрогать даже самую жестокую душу.
— Вы преувеличиваете мои скромные таланты, но его светлость и правда относится ко мне неплохо, — признался менестрель.
— Да, похоже, наместнику по вкусу общество талантливых юношей, — хмыкнул Джей.
— И причем общество весьма… тесное. — Эверетт заалел как маков цвет. — Но я… я не из таких. Я просто придворный менестрель. А мы уже почти пришли! — Юноша поспешно замял щекотливый вопрос, указывая рукой на некое сооружение, возвышающееся над остальными зданиями города. — Вот она, площадь храма Судьбы.
— Вы чудесный проводник и собеседник, Эверетт. Я совсем не заметила, как мы добрались! — воскликнула девушка.
Как ни готовились Джей и Элия к грандиозному зрелищу, но увиденное все равно повергло их в легкий шок. Огромная, свободная от мелких построек площадь, мощенная черными и белыми камнями, храм-громадина, возвышающийся не только над площадью, улицами, городом, но, кажется, и над всей Вселенной. Его архитектура представляла собой смешение всевозможных стилей, но не беспорядочно хаотичное, а скорее совершенно гармоничное в своей дисгармонии. Зрелище действительно потрясало.
— Нехилая церквушка! — присвистнул Джей, подавляя невольно возникший в душе трепет.
Эверетт и принцесса лишь кивнули, согласившись если не с формулировкой, то с сущностью замечания. По мере их приближения к храму тот, словно вырастая на глазах, занял собой все пространство, но при всех своих гигантских размерах здание почему-то не подавляло, наоборот, в его тени Элия почувствовала себя на удивление уютно, спокойно и защищенно, словно вновь оказалась дома, в Лоуленде. Боги и их провожатый зашагали к храму по нагретым за день теплым плитам площади.
— Эверетт, а почему вы говорили о нескольких дверях? — мимоходом удивилась девушка. — Я вижу только одну. — Она указала на невысокую одностворчатую дверь однородно серого цвета, без всяких украшений.