Гнездо там, где ты. Том I (СИ) - Краснова Алёна (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗
— Слезь с меня! — зашипела она, демонстрируя белоснежные зубы и уперев ладони мне в плечи, — Слезь, ублюдок! Ненавижу тебя!
Её слова спровоцировали мой гнев, смешанный с первобытным азартом самца — обладателя:
— Тсс…, я только начал, детка. Всю ночь напролет я буду трахать тебя! — смакуя каждое сказанное слово, я придавил ее всем телом и снова накрыл губами рот. Протестующе извиваясь, эльфийка двинула бедрами, и я вошел в нее до упора. Очередное проклятие сорвалось с моих губ от понимания, что я был первым.
— Нет! — прорычала темная.
Но я уже не слушал — демоническая сущность взяла верх, незамедлительно требуя её ароматной крови, манящей плоти и сексуальной энергии — главным источником питания таких, как я. Я желал получить от неё всё, и подмяв под себя, не заботясь о том, что когти ранят нежную эльфийскую кожу, стал яростно вонзаться в желанную плоть, вбивая член в тесное, жаркое лоно. Опираясь на руки, я не сводил взгляда с распахнутых глаз, ловя момент, когда она перестанет бороться сама с собой и растворится в вожделении. Когда же это неминуемо произошло, эльфийка впилась в мою спину ногтями, её ноги опоясали меня, а с истерзанных мною губ сорвался стон. И это был звук наслаждения, а не боли. Ее голос, аромат, ее ответная страсть уничтожили остатки самоконтроля. Стиснув стройные бедра, я приподнял принцессу так, что теперь она не могла пошевелиться, и не щадя стал врезаться глубже. Снова и снова я вспарывал её тело, пока не почувствовал, как плоть сжимается вокруг моего члена. Черт возьми, да! Да, мать твою! Почувствовав, как безвольное тело забилось в судорогах наступившего оргазма, я зарычал от удовольствия, и вонзил клыки там, где шея плавным изгибом переходила в плечо. Когда горячая кровь принцессы хлынула в рот, жадно глотая её, я последними мощными ударами взорвался в теле принцессы, наполняя своим семенем. Незримые потоки жизненной, первозданной энергии потекли из моей жертвы, и жадно накрыв её дрожащие, искусанные губы, я пил их вместе со стонами.
Только под утро усилием воли я смог оторваться от эльфийки. Как будто пребывая в пьяном похмелье, до этого я был не в состоянии выпустить из когтистых лап ослабленное разгоряченное страстью тело. Поражаясь, насколько сильное влечение оказывала на меня принцесса, я не мог окончательно насытиться ею. Врезаясь в неё раз за разом, я кормился ответными стонами, питался ее оргазмом, порционно воруя кусочек её жизни, выпивая энергию, бесподобный вкус которой невозможно было ни с чем сравнить. Я буквально поедал её. Ничего подобного в жизни никогда не испытывал. Мое тело было наполнено энергией и силой в то время, как принцесса была измождена. С готовностью отдаваясь мне, она слабела на глазах. На рассвете тихое сопение донеслось до меня, я почувствовал, как дыхание эльфийки, лежащей на моем плече, выровнялось, а тело расслабилось. Я осторожно взял принцессу на руки и, прижимая к груди, отнес на свое ложе. Зализав на ней раны от собственных клыков и когтей, я наблюдал как она спит и незаметно для себя сам провалился в сон. Проснувшись утром, я нашел постель пустой, а потом… потом моя жизнь превратилась в ад.
Проклятье! В раздражении я ударил по стене кулаком. Сколько же это будет продолжаться? На протяжении столетия я пытаюсь отделаться от мучительных воспоминаний, убеждаясь, что ни одна шлюха после той суки не способна утолить голод хищника. Я варился в своём личном аду. Но теперь у меня совсем другая жизнь, другие цели. И будь я, Фиен Мактавеш, основатель клана Мактавешей, проклят, если не избавлюсь от эльфийки, прах которой покоится где-то в Темном мире.
— Доброе утро, дорогой! — услышал я за спиной девичий голос, и нежные женские руки легли на мои плечи. Черт, а про брюнетку я уже и позабыл.
В этот же миг массивная дверь моих покоев распахнулась и громко ударилась о стену. На пороге стоял Алистер Кэмпбелл, по непривычно взволнованному лицу которого я понял, что случилось что-то важное.
— Пошла вон! — рявкнул я девице, шлёпнув её по заду.
Глава 3
(ИЛЛИАМ)
— Итак на душе не спокойно, а тут ещё Боги гневаются. — со вздохом произнесла я, наблюдая как капли дождя из прохудившейся крыши верхнего этажа мерно наполняют подставленные тазы и бадейки. Сквозь дыры в крыше можно было рассмотреть серое, хмурое небо, и даже нередкие стрелы молний, что только усугубляли подавленное настроение и далеко не радужные перспективы моего здесь нахождения.
Оглядев еще раз это мрачное помещение, которое отвела под свои покои, я опять задала себе вопрос — что я здесь делаю? Ответ оказался прост, но почему-то от этого не менее грустен — придаю уют вот этому строению, которое кто-то по ошибке прозвал крепостью. Это и замком то можно назвать с большой натяжкой, если смотреть издалека и во время сильного тумана.
— Благо дело, хоть стены были из камня, но крышу нужно перекрывать, — с очередным вздохом констатировала я сей факт.
И где спрашивается эта королевская особа, что просто мечтала получить вот этот прогнивший сарай в собственное владение? Хотя… я догадываюсь — наверняка жажда приключений опять взяла вверх над рассудком, и она рассекает по местным окрестностям, ища неприятностей на свою пятую точку, пока я пытаюсь привести тут все в более-менее приличное состояние.
— Иллиам, ты же знаешь, это не для меня! — вспомнились мне слова Лайнеф.
Да уж, знаю. Но до сих пор не могу этого понять. Как и то, как эта несносная девчонка стала самым близким и родным для меня созданием в этом новом мире…
— Госпожа, там привезли ковры, — голос распорядителя вывел меня раздумья. — Куда их вешать?
— Что? Какие ковры, Тасгайл?
— Те, что вы просили доставить для покоев госпожи Лайнеф.
— Ах, да. Ничего не делайте, пока я не проверю качество выполненной работы. Ступай, я сейчас подойду.
Молча кивнув, местный распорядитель, седовласый, услужливый сармат, посвятивший всю свою жизнь этому замку, вышел из комнаты. Кажется, что спокойный и молчаливый Тасгайл — единственное, что меня здесь устраивает.
Неужели это то, о чем грезила Лайнеф? Девушка, которая с самого детства росла в окружении роскоши, которой буквально с малых лет прививали королевские манеры, решила обосноваться в этом каменном недоразумении. Ну что ж, это ее выбор, мне лишь остается устроить здесь все так, чтобы хоть что-то, пусть даже те самые ковры, скрасило наше здесь нахождение.
Удостоверившись в качестве изделий ткацких восточных мастеров и дав слугам новые поручения, я отправилась в левое крыло. Нужно посмотреть, как и там идет подготовка к приезду этой сумасбродки. — Тасгайл, пойдешь со мной!
Хотя, думаю, это прекрасный вариант, чтобы начать жить с чистого листа. Место, где ничего не будет напоминать о прошлой жизни. Где все обитатели знают обо мне лишь то, что я помощница и советник госпожи Лайнеф. И ничего больше…
— Тасгайл, что это? — остановилась я, указывая пальцем на каменный пол.
— Трава, госпожа.
— Я вижу. И, кажется, я просила убрать ее ото всюду.
— Но госпожа….
— Тасгайл, я не желаю, чтобы мое место жительства напоминало конюшню.
— Хорошо, госпожа.
Эта трава меня когда-нибудь допечет. Что за варварские манеры — раскладывать ее во все помещения? Еще и этот вечный запах плесени, которым, кажется, пропитался каждый уголок этой крепости.
Однако, уж лучше трава с ее запахом и не богатые на убранства комнаты, чем те покои при дворе эльфийского короля. Спору нет, они были шикарны, и никто бы в здравом уме от них не отказался. Никто. Кроме меня…
— Тасгайл, а почему столы в этом зале еще не расставлены?
— Простите, госпожа, я потороплю слуг.
— Поторопи. Не думаю, что госпожа Лайнеф будет рада, если увидит, что к ее приезду не успели приготовиться.
Про себя же добавила — Если госпожа Лайнеф вообще заметит эти столы… Для этой воительницы не имеет ни малейшего значения, из какого дерева сделана мебель, что за мастера ткали ковры, и уж тем более ей нет разницы, что за убранства в ее замке.