Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танец Времен Года (СИ) - Бахтиярова Анна (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

Танец Времен Года (СИ) - Бахтиярова Анна (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Танец Времен Года (СИ) - Бахтиярова Анна (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Прекратите, — приказала она жестко. — Дронан, хватит. Дайра здесь, чтобы помочь поймать преступника, напавшего на Миллу. Она помогает, а не вредит.

Парень замолчал, не понимая, о чем речь. Образ старой неприятельницы не вязался с помощью кому бы то ни было.

— Когда я перестала пить то мерзкое «лекарство», и вернулась настоящая принадлежность, у меня проснулся целительский дар, — пояснила Дайра. — Вместе с ним я получила дополнительные способности: усиленные слух и обоняние. Негодяй, отравивший Миллу, пытается… — она не договорила и вопросительно посмотрела на Мари. Подробности ведь не разглашались.

Та закончила фразу:

— Мерзавец играется с любовным зельем.

— Ого! — удивился парень.

— Милла пыталась его вычислить и поплатилась. Сыщики делают всё возможное, но они зашли в тупик. А Дайра…

— Способна почувствовать зелье и того, кто его использует! — догадался Дронан. — Отличная идея! Правда отличная. И я понимаю, почему вы действуете тайно. Никто бы не обрадовался, если б Дайра переступила порог Замка открыто. Уж извини за прямоту, Норди. То есть, — он запнулся, позабыв новую фамилию девушки.

— Всё так, — вмешалась Мари, чтобы предотвратить очередной обмен «любезностями». — Но кажется, мы проиграли. У Миллы остались считанные часы, а мы…

— Может, и нет, — перебила Дайра. — Он здесь.

— Так ты… — Мари качнулась.

— Я почувствовала зелье, — в голубых глазах Дайры вспыхнул огонь. — Преступник среди гостей, но я не могу понять, от кого исходит запах. Стихийников слишком много. Нужно сузить круг. Вот только как?

Мари закусила губу, лихорадочно продумывая варианты. Не выставлять же всех к стенке, в самом деле!

Идею предложил Дронан.

— Хоровод! Одно из любимым развлечений стихийников Зимы на сборищах. Толпа рассредоточится. Дайра встанет сторонке, а подозреваемые будут проходить мимо один за другим. Это поможет?

— Шанс есть, — Дайра схватила Мари за руки. — Иди к гостям и требуй хоровод. Выстроятся, как миленькие. Принцессам не отказывают.

— Хорошо. Только… — она покосилась на Дронана, но потом махнула рукой, мол, не помеха. — У меня к тебе важное дело. Проследи за Роксэль. Если отправится к Зеркалу, пусть ступает на все четыре стороны. Но если задержится во Дворце, мне нужно знать, что она делала. Стражу приставлять рискованно. Нам ни к чему скандал с независимым советом. Но я…

— Не доверяешь моей родственнице, — Дайра усмехнулась. — Я тоже. Норда, есть Норда.

— Я этого не говорила.

— Я говорю, — троюродная сестра мягко улыбнулась. — Все мы с гнильцой. Вопрос лишь в том, как мы с этим боремся. Да-да, знаю, в тебе самой течет кровь многих поколений правителей-тиранов. И ты справляешься с этим лучше всех нас вместе взятых.

Мари тяжело вздохнула. Справляется она, как же. Вот доберется до отравителя Миллы и заморозит собственными руками. Запросто минует черту, которую поклялась не переступать ни при каких обстоятельствах.

****

Он попался! Пусть и не сразу. Понадобилось больше часа. Народ подустал водить хороводы, но Мари не теряла веры, требовала продолжения, и добилась желаемого. Плевать, что всё выглядело странно и нелепо. Свадьба сама по себе тот еще фарс. Мари тоже участвовала в «представлении». Ходила то в одном круге, то в другом, заставляя стихийников перестраиваться и менять направление движения. Виски иглой кололо воспоминание о другом таком хороводе, после которого посреди зала осталась лежать женская фигура с торчащим в боку ножом со снежинкой на рукояти. Однако Мари отчаянно гнала образ Хлады и ее убийцы. В конце концов, это случилось давно, оба канули в небытие, а сегодня все без масок. Нет причин для паники.

Мари то и дело поглядывала на Дайру, но та отрицательно качала головой и сильнее хмурилась. До момента, пока троюродная сестра не столкнулась в круге с одним из парней. Он не просто налетел, а схватился обеими руками за Мари, чтобы не упасть. Намертво вцепился в запястья.

— Ох… Простите, Ваше Высочество! Я такой неловкий!

— Ничего страшного… хм… Вик…

Мари не сразу узнала Вика Волонтрэ, с которым когда-то входила в одну группу в Погодной канцелярии. Он изменился, расширился в плечах, но точно не похорошел. Скорее, наоборот. Во внешности появилось нечто отталкивающее, злое.

— Мне так жаль…

Вик всё никак не отпускал запястья Мари.

— Я же сказала: ничего страшного и…

— Это он, — шепнула вдруг на ухо Дайра, оставаясь для всех невидимкой. — Кстати, дядя Грэм был прав. Цель — ты. У кретина Вика руки пропитаны зельем. Только глянь, как в тебя вцепился. Не сомневается, что вот-вот захочешь за него замуж. Ты ведь сгноишь его в подземелье? Я не забыла, как его семейка объявила награду за мою голову.

Мари на миг прикрыла глаза, старательно подавляя гнев. Нет, самую настоящую ярость.

Всё сходилось. Идеально! Семейка Волонтрэ пользовалась благосклонностью Короля Бурана, и когда Вик родился, Его Величество пообещал отдать за него в будущем родственницу. Точнее, сестру жены одного из сыновей. Но ничего не вышло. Снежан погиб холостым, Инэй женился аж четыре раза, правда, три из них не по-настоящему. Невесты так и уплывали от Вика. С Верной договор заключить не успели, с семьей Дайрой, на его счастье, договоренность была лишь на словах, а то бы пришлось переезжать на срединную территорию. В конце концов, Вику пообещали первую красавицу Дворца Сабину Лили, но эта блондинка сегодня стараниями Королевы Северины вышла за другого.

Получается, Вик решил не ждать очередной невесты, а заполучить самую главную? Ту, в чьих венах течет золотая кровь?

Безумец. Точно, безумец.

А ведь он потомственный погодник. Достать погодное зелье, которым отравили Миллу, не проблема. Да Вик сам мог его составить.

Вот, мерзавец! Превратить бы его в ледяную скульптуру. Не сходя с места!

— Отпусти мои руки, Вик, — проговорила Мари строго. — Сейчас же.

— О! Я так растерялся, — он выполнил приказ и расплылся в мерзкой улыбочке. — Еще раз прошу прощения, Ваше Высочество.

Вик поклонился и снова встал в круг, будто ничего и не случилось.

— Следи за Роксэль, — шепнула Мари почти беззвучно, зная, что острый слух позволит Дайре услышать. — А я займусь «женишком».

Она нашла Бо Орфи и отдала приказ арестовать Вика Волонтрэ.

— Только без шума. Выведите в коридор под невинным предлогом, схватите и приведите ко мне на этаж. И следите, чтобы не вымыл руки и даже просто не вытер.

Бо удивился, но кивнул. Мол, всё сделаем, Ваше Высочество, не беспокойтесь.

Мари и не беспокоилась. Ярость ушла. В голове прояснилось.

Настало время действовать. Четко и беспощадно…

Глава 11. По краю пропасти

Добравшись до спальни, Мари первым делом выпила микстуру, нейтрализующую действие любовного зелья. Не хватало ещё воспылать трепетными чувствами к Вику! Такая микстура помогала только при единичном «отравлении». Если зелье попадало в организм постоянно (неважно, с питьем или через кожу) требовались более серьезные средства. Причем, с добавлением крови негодяя. Именно такое лекарство однажды приготовила для Мари Веста, когда та потеряла голову от «любви» к Тренту Вилкоэ. Кровь же парня добыл Ян с приятелями. Мальчишки несказанно обрадовались заранее одобренной шалости.

Мари постояла перед зеркалом, готовясь к непростому разговору, затем связалась через осколок с Линдом Пьери и Хортом Греди. Последнего попросила принести всё необходимое, чтобы взять пробу любовного зелья с кожи.

— Вы нашли мерзавца? — спросил Королевский лекарь, побледнев.

— Возможно, — Мари тяжело вздохнула. — Но не рассчитывайте на многое, зу Греди. Шанс есть, но…

— Я понимаю, Ваше Высочество, — заверил тот. — Сейчас буду. И всё принесу.

…Они собрались в зале на личном этаже Принцессы минут через пятнадцать: Мари, главный сыщик, Королевский лекарь и Грэм, которого Мари вызвала после раздумий. Она бы предпочла обойтись нынче без нареченного наставника. Но потом хлопот не оберешься. Привязанный к креслу Вик Волотнтрэ изображал недоумение. Даже попытался скандалить, но охранявший его глава стихийникого правопорядка Дворца Бо Орфи быстро дал понять, что рот открывать не рекомендуется.

Перейти на страницу:

Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку

Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Танец Времен Года (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танец Времен Года (СИ), автор: Бахтиярова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*