Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла (читать книги онлайн без .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ибонг Адарна, — сказал Уэйд, выглядя обеспокоенным.

Тобе кивнул.

— Возможно, ты и прав, Уэйд. Она не прошла этим путем, но, возможно, сейчас свободно разгуливает по коридорам в задней части холла. Я уже давно не видел, чтобы оттуда кто-нибудь выходил.

— Вы о чем? — переспросила я.

— Если поющая птица нашла способ освободиться, то мы обречены, — объяснил Тобе. — Она усыпит нас и убьет прежде, чем мы успеем вернуть ее в коробку.

— Мы позаботимся об этом, — сказал Уэйд.

— Тогда вам понадобится вот это. — Тобе поднял свое крыло бесконечных чудес и достал маленькую коробочку. Он протянул ее Уэйду, и тот извлек из нее четыре шарика темно-красного воска.

Уэйд протянул мне две штуки и вызывающе улыбнулся.

— Ну же, Мерлин, ты же со мной. Вставь их себе в уши, они тебе еще понадобятся.

— Зачем?

— Если ты услышишь песню Ибонг Адарны, то уснешь раньше, чем успеешь пробормотать заклинание захвата.

— Ты думаешь, ей удалось освободиться?

— Именно это мы и собираемся выяснить. — Схватив сбоку банку Мейсона, он протянул руку и неожиданно взял меня за руку. Резким толчком, отнюдь не романтичным, он потащил меня по центральному проходу Бестиария, ведя в самые темные закоулки, где я никогда раньше не бывала.

Когда мы пробежали через главный зал, я огляделась в поисках Джейкоба, пытаясь понять, где он находится. С таким количеством существ на свободе, я надеялась, что он был в безопасности. Мы продвигались все дальше и дальше назад, двигаясь по сводчатым коридорам, где люди преследовали зверей чистки. Наконец мы добрались до той части Бестиария, где все стихло. Далекие крики остальных превратились в приглушенное эхо. Войдя в похожий на пещеру зал, стены которого были покрыты позолотой и резьбой с замысловатыми узорами, говорившими о древних существах и содержавшими статуи различных существ, известных мне по старым легендам, я открыла рот. Люди лежали по всему полу, очевидно, спали.

Красивая птица сидела на люстре в центре куполообразного потолка комнаты, взъерошивая свои изящные перья. Она напоминала мне павлина, смешанного с Фениксом, с длинным хвостом из развивающихся перьев всех оттенков радуги, заканчивающихся пушистыми клочками, окрашенными в белый цвет. Кудрявый пучок волос откинулся назад с его элегантного лица, острый клюв угрожающе сверкал в тусклом свете, а огромные когти вцепились в медные края светильника, позвякивая кристаллами.

Он повернул голову в нашу сторону, прежде чем расправить свои величественные крылья и взмыть к полу. Очевидно, у него не было причин бояться людей, и он не знал, что у нас в ушах есть шарики из воска. Откинув назад крылья, он крался к нам, как пернатый динозавр.

Он остановился неподалеку и раскрыл клюв. Какая-то часть меня отчаянно хотела услышать эту прекрасную, сказочную песню, но я знала, что если попытаюсь услышать, то в конце концов усну на полу. Его длинная шея вибрировала и звенела, когда песня лилась из его рта, но ни Уэйд, ни я не могли расслышать ни одной ноты. Вместо этого мы медленно двинулись к нему.

Когда мы подошли достаточно близко, Уэйд передал мне зеленые камни. Он научил меня, как это делается, и я надеялась, что смогу сделать все правильно. Подойдя на цыпочках поближе, я положила камни в круг вокруг великолепной птицы, которая, казалось, была так увлечена своей песней, что едва замечала, как мы двигаемся вокруг нее. Мне было почти жаль ее. Такое существо не должно жить в клетке. С другой стороны, я не знала, насколько далеко она продвинулась в этом мире. Одно можно было сказать наверняка: она гораздо опаснее, чем кажется.

Когда я произносила слова заклинания захвата, вытягивая их из своей памяти, зеленые веревки выстрелили и хлестнули по гладкой спине птицы. Выражение лица существа сменилось замешательством, ее крылья бешено бились о веревки. В первый раз, наблюдая за таким захватом, мое сердце разбилось. Я не могла слышать ее, но чувствовала ее панику и отчаяние. Она не хотела возвращаться в клетку, но больше мы ничего не могли сделать. Мне жаль…

Уэйд поставил банку перед птицей, и ее тело закружилось в черном дыму, когда она была втянута в стеклянный центр. Как только крышка была закрыта, он снял воск с ушей и улыбнулся мне. Я тоже вынула пробки из своих.

— Отличная работа, Мерлин, — сказал он.

— Да… спасибо. — У меня было предчувствие, что красивое лицо Ибонг Адарны, раздавленное натянутыми веревками, еще какое-то время будет преследовать меня. Было легко поймать уродливых или зверски выглядящих чистильщиков, но я забыла, что есть и другие существа, ошеломляющие, величественные существа, которых постигла та же участь.

— Ты в порядке?

Я молча кивнула.

— Мне просто кажется, что это позор.

— Эта птица может убить тебя в мгновение ока, если захочет. Я знаю, что иногда это может быть трудно, но мы должны сделать это, чтобы сохранить себя и людей в безопасности.

— Я знаю, я просто веду себя глупо.

Он покачал головой.

— Я не думаю, что ты ведешь себя глупо. Я думаю, что ты проявляешь сострадание. Я привык время от времени чувствовать то же, что и ты, но как только ты узнаешь, на что способны эти твари, это меняет твое мнение.

Вот почему ты мне нравишься, Уэйд Кроули.

Правда, иногда он мог быть полным придурком, и были моменты, когда мне хотелось свернуть ему шею. Но когда мы разделили такой момент, как этот, все это исчезло. Я вспомнила, каким умным и заботливым он может быть… и это было сексуальнее всего.

Вот если бы только нашлась певчая птица, которая могла бы заставить определенного мужчину влюбиться в меня…

Глава 12.

Астрид

— Если Калифорнийский Совет магов узнает об этом, то будет моя голова на плахе, — пробормотал Элтон, хватая трех лисоподобных существ, избегая огненных искр, вылетающих из их хвостов. Насколько я помню, это были китайские лисы — хорошо известные полиморфы, которые обманом заставляли людей думать, что они старики или потерявшиеся дети. Некоторое время назад я прочла о них несколько глав.

Зачистка шла хорошо, оставалось только несколько заблудших созданий. Большие уже давно вернулись в свои стеклянные ящики, но маленькие были хитры и изворотливы, умели прятаться во всех доступных укромных уголках и закоулках. Я сама имела дело с особо разгневанным лепреконом. Он все время пытался отвлечь меня, но если бы я отвела взгляд хотя бы на секунду, он был бы вне моих рук и готов к неслыханным неприятностям. Я запихнула его в одну из коробок и захлопнула дверь, прежде чем он успел раствориться в воздухе.

— И что же это за часть? — спросила я, все еще чувствуя напряженность между нами. Его доводы были справедливы в нашем предыдущем споре, но и мои тоже — факт, который он, как мы надеемся, когда-нибудь оценит или, по крайней мере, признает. По правде говоря, если бы на карту не была поставлена безопасность всего ковена со всеми этими существами, мечущимися вокруг, как маньяки, я бы сама себя не заметила. Возможно, я трусиха, но у меня не было любви к конфронтации, особенно с моим отцом.

Так уж случилось, что мои услуги были востребованы, поскольку Смарти был исключительным специалистом по обнаружению следов этих зверей и отслеживанию оставшихся беглецов. К сожалению, эта способность не дошла до более древних существ, чьи следы очищения исчезли тысячи лет назад. Кецци оказался одним из таких древних зверей. Я предпочла бы снова встретиться с Минотавром, чем отбиваться от могучего Кецалькоатля.

— Мне не нужна твоя дерзость, Астрид, — сурово ответил Элтон. — Я имею в виду все это. Исчезновение Кецци — это катастрофа, хотя я полагаю, что эта катастрофа с Бестиарием могла бы обернуться гораздо хуже. И все же, как он умудрился причинить столько вреда и выбраться отсюда — это выше моего понимания.

— Мы говорим об одном и том же существе, не так ли? Древнее существо огромной метеорологической силы, которому поклонялись как ацтекскому богу? У него было много времени, чтобы подумать об этом.

Перейти на страницу:

Форрест Белла читать все книги автора по порядку

Форрест Белла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП), автор: Форрест Белла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*