Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Айрис. Изменчивыми тропами (СИ) - Арниева Юлия (читаем книги онлайн .txt, .fb2) 📗

Айрис. Изменчивыми тропами (СИ) - Арниева Юлия (читаем книги онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Айрис. Изменчивыми тропами (СИ) - Арниева Юлия (читаем книги онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спешно отступая, чтобы как можно дальше оказаться от старика, Кривой Джед мысленно выругался: «А всё Дебра, я столько дней выслеживал и когда она была почти в моих руках, эта дрянь выгнала служанку и девчонку. Ну ничего, если она не приведёт ту, что так долго ищет Старг, жить ей останется недолго».

Глава 29

Глава 29

— Надеюсь, сегодня наша прогулка пройдёт без приключений, — рассмеялась я, накидывая на плечи новую курточку, подбитую изнутри тёплым мехом, с высоким воротом и широкими рукавами на завязках. На Софи была такая же, только с капюшоном, отороченным по краю пушистым и почему-то красным мехом.

— В парк сходите, Дени с Лиссой вчера там были, сказал, балаган поставили и карусели, — подсказал Грэм, не отвлекаясь от своей работы по смешиванию трав.

— Обязательно сходим, — подтвердила скорее для Софи, нежели старику, напомнив ему, — через час привезут амату.

— Угу.

— Мы ушли.

— Угу.

— Не забудьте выпить настойку.

— Угу.

— Не выпьет, — заворчала я, закрывая дверь чайной лавки, обратилась к Софи, — предлагаю сегодня миновать площадь мастеров.

— А к Джилли зайдём?

— Обязательно, но на обратном пути, она как раз дома будет, — пообещала малышке, поправив сползшую шапочку, — чаю выпьем.

После неприятного происшествия на площади прошло уже больше четырёх недель. Покинув обувщика Томи, мы быстро и настороженно оглядываясь, добрались до Карли и найдя подходящую по размеру одежду, спешно вернулись в чайную лавку. До Грэма уже дошли вести о погроме, и дедушка очень переживал. Встретив нас на пороге дома, старик дрожащими руками крепко обнял нас, сиплым от тревоги голосом прошептав: «Живы»!

Страх за жизнь ребёнка, опасность быть покалеченными и это короткое слово, сказанное с таким облегчением и радостью. Эти искренние эмоции так растрогали нас с Софи, что мы ещё долго не могли уснуть. Сидя на кровати, прижавшись друг к другу, до самой полуночи читали историю Ториса, мечтая когда-нибудь побывать в других странах, как и он.

А утром следующего дня, наш Грэм не спустился к завтраку… Пережитые волнения все же дали о себе знать. Вызванный лекарь, старый друг мистера Грэма, рекомендовал три дня постельного режима, никаких волнений и пить настойку два раза в день на протяжении десяти дней, от горечи которой ужасно сводило зубы. Старик оказался вредным пациентом и приходилось пристально следить за выполнением предписаний лекаря. И наверное, мой неусыпный контроль, так надоел Грэму, что спустя две недели, он стал настойчиво отправлять нас на прогулку. Ворчливо выговаривая, что он не беспомощный ребёнок и уж как-нибудь без нас управится. Спустя ещё две недели мы с Софи сдались под натиском старика и сегодня наконец выбрались в город.

— Смотри какой дом, — воскликнула малышка, прерывая мои воспоминания, показывая на красивое трёхэтажное здание, с большим балконом на втором этаже с вычурными балясинами. Двумя белыми колоннами у входа, огромными окнами и удивительно белоснежными стенами.

— Красивый, а через два дома, построен самый настоящий замок из красного камня, с башенками, окнами-бойницами и коваными перилами, а дорога выложена розовым камнем.

— Айрис, ты снова вспомнила, — улыбнулась Софи, радостно захлопав ладошками.

— И правда... вспомнила, — рассеянно кивнула, медленно растягивая слова, добавила, — в холле этого дома с потолка свисает огромная кованая люстра.

— Идём, проверим?

— Да… когда? — прошептала, всё ещё пребывая в состоянии раздвоения, — там ещё куст огромный у самого входа с ярко-красными розами.

До замка добрались очень быстро, обеим не терпелось проверить действительно ли всё так, как я сказала или это злая шутка моей памяти. Но увидев куст с последними в этом году увядшими бутонами, розовую дорожку и замок, все сомнения отпали.

— Была, — довольно пробормотала Софи, запрокинув голову, посмотрела на ажурный балкончик, — красивый замок.

— Наверное… пошли в парк, а то пропустим самое интересное, — позвала девчушку, искоса поглядывая в сторону серого особняка, стены которого были богато украшены барельефами. К дому вели широкие гранитные ступени, балясины которого так полюбил дикий плющ. Остроконечная крыша с кованными штырями смотрели вверх, будто хотели проколоть ещё по-летнему голубое небо, а небольшие окна на втором этаже зияли чернильной темнотой. Глядя на красивый, утопающий в зелени особняк, я ощущала безотчётный страх…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Сюда?

— Верно, — натянуто улыбнулась, уводя девочку подальше от этого места.

Парк Виула был огромный и запущенный. Проходя по обсаженной деревьями аллее, то и дело уворачиваясь от раскидистых веток, мы, весело смеясь, подбрасывали ногами шуршащие листья светящихся оттенков оранжевого и кроваво-винного цвета. Последние листочки, ещё державшиеся на ветках необъятных кустов, трепетали янтарными лепестками, похожими на крылья бабочек. Небольшой фонтан в центре парка, выложенный мозаичными изразцами, был полон разноцветных листьев. Над ним, заросшим диким ирисом, предавались печали ивы.

Поддавшись импульсу, я собрала большую охапку звучно шуршащих листьев и подбросив над своей головой звонко рассмеялась, представив себя одним из парящих листков, ощутив лёгкость и свободу. Софи с озорной улыбкой на лице, украдкой поглядывая на меня, сгребла листья в огромную кучу и тоже подбросила их вверх, но над моей головой, с радостным смехом рванув от меня к высоким хвойным деревьям.

— Не сбежишь! — взвизгнула я, устремилась следом за озорницей, кидая в её сторону сосновые шишки. Только спустя полчаса набегавшись по парку, плавно переходящего в лес, мы устроились у небольшого ручейка. На разложенном пледе, предусмотрительно прихваченном с собой, жевали пирог запивая его тёплым компотом и щурясь от пробивающего сквозь ветки солнышка, болтали.

— Тебе надо учиться, я узнаю у Грэма, есть ли поблизости школа. Читать мы с тобой итак научимся, арифметике тоже, но, наверное, есть и другие дисциплины.

— А лЕкарству учат?

— Скорее всего да, но… ты о своём даре? Я не нашла ни одной книги у мистера Грэма о магии или волшебстве. Ни словечка не написано, было только упоминание в одной из книг, о драконах, которые покинули мир Скайдор несколько столетий назад, но я сомневаюсь, что это правда. Скорее похоже на сказки… хотя было бы здорово, вернись они.

— Почему?

— В книге было написано, что драконы — это люди, которые, как и ты имели дар. Только он другой. Дар убеждения, справедливости, во времена правления драконов мир Скайдор был сильным, не было воин, болезней и голода. А ещё, якобы драконы могут одарить человека бессмертием.

— А ты бы хотела никогда не умирать?

— Нет, не хотела бы. Тяжело вечно жить и видеть, как покидают мир твои любимые, друзья, знакомые. Время течёт, всё меняется, а ты не уходишь... нет, я хочу прожить долгую и счастливую жизнь рядом с близкими людьми. Вместе состарится с любимым мужем, видеть, как растут наши дети, внуки и правнуки…

— И я не хочу, — тихим голосом ответила Софи, — Айрис?

— Да? Прости, я задумалась, — пробормотала, невидящим взором уставившись на петляющий словно заяц маленький ручеёк, возвращаясь к новым воспоминаниям.

Ирина Витальевна, так ко мне обращались мои коллеги маленькой фирмы, где я проработала больше двадцати лет главным бухгалтером. Они же и проводили меня на пенсию, подарив набор для начинающего кулинара, зная мою неуёмную тягу к готовке. Спустя пару месяцев бывшим коллегам пришлось продегустировать испечённый мной торт, украшенный сахарными цветами. С той поры прошло немало лет, торты у меня стали получаться лучше и вкуснее, а цветы изящней и почти все жители нашего небольшого городка, заказывали на все свои праздники торты от Ирины Витальевны.

Ирочка, так звал меня Саша, любимый муж с которым мы прожили счастливо больше пятидесяти лет. Было всё и обиды, и злость, но мы многое преодолели и справились со всеми трудностями, выпавшими на нашу долю. Но больше всего в нашей жизни было нежной трепетной заботы, любви, доверия и ласки…

Перейти на страницу:

Арниева Юлия читать все книги автора по порядку

Арниева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Айрис. Изменчивыми тропами (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Айрис. Изменчивыми тропами (СИ), автор: Арниева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*