Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Глава семьи Пембертон (СИ) - Арниева Юлия (серии книг читать бесплатно TXT, FB2) 📗

Глава семьи Пембертон (СИ) - Арниева Юлия (серии книг читать бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Глава семьи Пембертон (СИ) - Арниева Юлия (серии книг читать бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, — ответила, с неприязнью взглянув в окно, за которым, как назло, ещё сильней припустил дождь.

Устроиться в гостинице, имея деньги, не составило большого труда. И уже через несколько минут я, кутаясь в теплый халат после горячей ванны, пила маленькими глотками вкусный чай. Невидяще смотрела в окно и слушала мерный стук дождя, мыслями же я была в Амевере.

Банк согласовал мою заявку, правда, сумму выдали чуть меньше, чем я просила. Наверняка, обиженный управляющий из вредности ее уменьшил. Всем хотелось нажиться за мой счет, не из альтруизма же они настоятельно рекомендовали мне обратиться к их бизнесменам. Очень выгодно вкладывать чужие деньги и получать себе за это приличный процент. Но я не пошла у них на поводу и привела своих партнеров, этого банк мне не простил, однако отказать не посмел, а вот пакость сделать не преминул. Но я предвидела такое развитие событий и увеличила на пару нулей свой расчёт. Осталась самая малость — убедить мсье Стафансона заключить со мной договор.

Остаток дня прошел в тихой обстановке, я решила не покидать номер гостиницы, тем более промозглая погода не располагала к прогулкам. Заказала ужин и с удовольствием в одиночестве им насладилась, поглядывая в окно на спешащих людей, на проезжающие машины, кэбы и прочие экипажи.

После разобрала свои вещи, выбрав подходящий наряд на завтра. Побродила по номеру, рассматривая мебель, стены, плитку — всё, что было непохоже на то, что есть в Амевере. Снова залезла в ванну и долго в ней лежала, согреваясь в горячей воде. И когда за окном наконец окончательно стемнело, а меня сморил сон, забралась в постель и тут же отключилась.

Глава 30

Если бы я заранее не попросила горничную разбудить меня в девять утра, я бы наверняка проспала до самого обеда. Но девушка оказалась очень исполнительной и терпеливой, и ей всё-таки удалось выдернуть меня из крепких объятий Морфея. Сиплым ото сна голосом отозвавшись на её настойчивый стук, я, с трудом разлепив глаза, всё же нашла в себе силы сползти с кровати. Я даже успела к приезду новой знакомой привести себя в порядок и к десяти спуститься в холл гостиницы, чтобы столкнуться с Кэтрин у входа.

— Добрый день! Погода нам благоволит и с утра Грейтаун посетило солнце, — поприветствовала меня девушка, доброжелательно улыбнувшись, — я сегодня не завтракала, с семи утра проверяла товар, так что, если ты не против, мы можем заехать в ресторан, где подают самый вкусный кофе.

— Кхм… проверим, — улыбнулась в ответ и, чуть помедлив, добавила, — жители Амевера уверены, что у них кофе самый лучший.

— В Амевере не была, но у тебя будет возможность сравнить напитки, — рассмеялась Кэтрин, первой покидая гостиницу. Но не успела девушка сделать и двух шагов, как три неспешно прогуливающиеся, умудрённые опытом дамы что-то друг другу сказали с презрительными ухмылками и окинули мою новую знакомую снисходительным, с толикой брезгливости, взглядом.

— А ещё в Амевере женщины следят за своей внешностью и строго придерживаются правил, чтобы люди, а особенно мужья, не видели их сморщенных от недовольства лиц. Таких дамочек считают пуба — то есть, убогими. И мужчина вправе отказаться от жены, сдав её в дом умалишённых! — громко произнесла я, так чтобы слышали три змеи, намеренно посмотрев прямо на оторопелых особ.

— Надо непременно рассказать об этом замечательном правиле всем знакомым, уверена, мужчинам Вирдании надоело смотреть на своих вечно недовольных жён, — подхватила Кэтрин, забираясь в кэб. Следом за ней поднялась я и, только отъехав на приличное расстояние от гостиницы, мы одновременно рассмеялись.

— Ты об этом вчера говорила? Да, дамы странные, — промолвила я спустя минуту и вопросительно взглянула на враз погрустневшую девушку.

— Подруги моей будущей свекрови. Чёрт с ними! Я давно не обращаю на них внимания! — преувеличенно бодрым голосом проговорила Кэтрин и, лукаво мне подмигнув, добавила, — здорово ты их, теперь у дамочек будет новая тема для обсуждения.

— Надеюсь, я хуже не сделала? Не выношу снобов.

— Ты в столице Вирдании, Алекс. Грейтаун полон таких снобов, — с горьким смешком ответила девушка, тотчас громко объявив, — не будем портить отличный день, сначала завтрак, а после — прогулка по лучшим местам этого города. Затем посетим пару интересных магазинов и потом заедем ко мне в лавку, я подберу для тебя подходящую косметику.

— Отличный план, — согласилась с заманчивым предложением, впервые за много лет почувствовав себя словно в прошлом, с подругой на Никольской, где мы неизменно гуляли, стоило мне приехать к ней в гости.

Завтрак в уютном небольшом кафе был вкусным, кофе, признаться, тоже не подкачал, а компания оказалась замечательной. Иногда, слушая девушку, мне казалось, что я давно её знаю. Она не была похожа на моих друзей и знакомых в этой жизни. Открытая, но в то же время осторожная, свободная от предрассудков, сильная духом. Брошенные вскользь фразы подсказали мне, что у неё тоже не всё так просто с семьёй, будущим мужем, его мамой, и это нас ещё больше роднило.

Покинув милое заведение, мы в первую очередь отправились в сквер, проехав по главной улице столицы. Прогулялись по площади, зашли в магазин одежды, где я приобрела модный в этом сезоне костюм, пальто и шляпку. Заглянули в лавку часов, которая славилась своим современным товаром. И снова гуляли по улочкам, много болтали, смеялись и лакомились жареными орехами…

В гостиницу я вернулась ближе к полуночи, так как мы, проходя вдоль театра, увидели заманчивую вывеску и решили приобщиться к опере. А после не могли пройти мимо ресторанчика, из распахнутых дверей которого шёл дивный аромат жаренного на углях мяса.

Забираясь на высокую кровать и кутаясь в тёплое одеяло, я с улыбкой вспоминала прошедший день, проведённый, надеюсь, теперь с подругой…

Утро не задалось сразу. Зацепившись подолом о подлокотник кресла, я порвала свою юбку, и мне всё-таки пришлось переодеться в новый костюм. Завтрак в гостинице был отвратительным, а горничная едва не опрокинула на моё пальто остатки кофе.

На улице опять зарядил дождь, а кэб пришлось ловить больше получаса, почему-то все экипажи проезжали мимо лучшей гостиницы этого города. Но в довершение ко всему какой-то наглец едва не увёл из-под моего носа карету. Это оказалось последней каплей моего терпения и я, заступая путь нахалу, голосом, не терпящим возражений, произнесла:

— Это мой кэб.

— Кхм… мадемуазель, простите, я вас не заметил и очень спешу, вы не могли бы мне уступить? — заговорил молодой человек, виновато улыбнувшись и любезно приподняв надо мной свой зонтик.

— Нет, я тоже спешу, — отказала и неожиданно для себя выпалила, — я еду в сторону сквера Лоуч, если вам в ту же сторону…

— Да, спасибо большое! — обрадованно воскликнул парень и, не дав извозчику подойти к двери, сам её любезно передо мной распахнул, — вы очень добры.

— Угу, — кивнула и постаралась изящно забраться в экипаж, но ступенька оказалась слишком высока, так что, полагаю, мой вид сзади незнакомца весьма впечатлил. Однако он если и обратил внимание на слегка обтягивающую юбку, то не подал виду, галантно помогая мне разместиться на немного потёртом от времени сиденье.

— Моя машина сломалась, от кэбов мы избавились, а вчера вечером в гостинице была встреча… мадемуазель, вы меня очень выручили, отец не терпит опозданий, — проговорил незнакомец, отдав распоряжение извозчику трогать.

— Я его понимаю, время — деньги, — произнесла, стряхивая с пальто капли дождя.

— Оу… только не это! Такая красивая девушка — и такие ужасные слова! — прокричал парень, притворно хватаясь за грудь, — вы разбиваете мне сердце.

— Если я не ошибаюсь, здесь совсем рядом находится аптекарский магазин, думаю, там найдутся капли от вашей болезни, — усмехнулась, подумав, что парень хоть и вёл себя как балаганный шут, его взгляд был пронизывающим и цепким.

— От этой болезни нет лекарств, — с горечью простонал незнакомец и в ожидании на меня посмотрел. Но я не стала более поддерживать этот бессмысленный разговор, на мгновение пожалев о своём предложении. Однако вскоре смеялась над забавными и, возможно, выдуманными историями, которые якобы произошли с Брайном — этим именем представился мой попутчик…

Перейти на страницу:

Арниева Юлия читать все книги автора по порядку

Арниева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Глава семьи Пембертон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Глава семьи Пембертон (СИ), автор: Арниева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*