Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ) - Йер Велерия (лучшие книги txt) 📗

Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ) - Йер Велерия (лучшие книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ) - Йер Велерия (лучшие книги txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Я только прошу... - неожиданно продолжил он, - Оставить в живых моих людей.

- Что ж, - задумчиво протянула я, - Я исполню твою просьбу. Твои люди будут жить. Ступай, шаманка, объяви всем о новом правителе Соленых Степей, да прикажи развести костер. Большой костер. И шавку мелкую с собой прихвати.

Женщина склонилась до земли, хватанула койота за шкирку и поспешно вышла прочь. Я же перевела дух, и снова обернулась к новому правителю.

- Ну что ж, как видишь, все обернулось ровно так, как я и говорила, - усмехнулась я. Парень мужественно вздернул подбородок, всеми силами пытаясь не выдать своего страха передо мной, но он и так был вполне очевиден, - У тебя еще есть шанс меня задобрить. Всего-то нужно сказать, где мой камень? Тот, что ты назвал... стекляшкой?

- Его нет, - как-то совсем тихо произнес кочевник, - Во время схватки отец, - тут парень запнулся, мрачно мотнув головой - ... баргул коснулся его, тот прыснул искрами, и опалив зверя - сам сгорел дотла. Здесь не найти даже пепла. Только благодаря твоему камню, Жрица, я еще жив, а мой народ имеет шанс на спасение.

- Неприятная история... - слегка переигрывая вздохнула я, - Добыть его было не так-то просто, знаешь, ли. Ну да ладно. Не будем терять время.

Я деловито осмотрелась, поспешно соображая, как же лучше поступить.

- Как скоро разожгут костер?

- Думаю, он уже горит, - мрачно сообщил мне Г’ярт, его глаза наполнились какой-то мрачной решимостью, и я, конечно, догадывалась, с чем она связана, но отказать себе в удовольствии еще немного помучить степняка, доставившего мне немало неприятных переживаний - просто не могла. Мстительная натура, что поделать.

- Вы их, видимо, про запас, уже сложенными держите, мало ли кого придется сжечь, да? - не удержалась я от колкости.

Шутку мою, конечно не оценили, но, в общем-то, я на это и не рассчитывала.

Я кивком указала на выход и вышла сама, обнаружив, что Г’ярт не ошибся: в нескольких десятках метров, на освобожденной от палатки площадке горело высоченное кострище, то и дело, выбрасывая в темное небо снопы ярких искр. То, что это был не самый обычный костер, выдавал запах, разнесшийся над лагерем: сладковатый, с нотками лаванды и корицы он был в разы приятнее обычной смольной гари, и оседал легким розоватым дымком в низинке.

Вокруг занятой костром площадки, на почтительном расстоянии толпились кочевники. Только мужчины, одетые в боевые доспехи. Они в нерешительности переминались, о чем-то перешептывались, но ступить за невидимую черту не решались.

Г’ярт не заставил себя ждать, выйдя за мной следом. Толпа зашумела, все еще робко, но явно одобрительно.

- Ну, что, правитель, скажи своему народу, что сегодня произошло, - хмыкнула я, чуть отступая в сторону.

- Наши предки были мудры, оставляя нам заветы старых богов, - Голос Г’ярта громогласно разлетелся над толпой, и я невольно подивилась этой удивительной способности, и тому самообладанию, с которым он выступил вперед - Они предупреждали нас, мертвая луна - время смуты и темных дел, в эту пору творится все самое злое. Эта мертвая луна, принесла нам смерть. Ва-Эхтар-Дан убит, и убил его я! - толпа неодобрительно завыла, - Я убил его, и вместе с ним убил баргула, что успел отравить его душу и овладеть его телом.

Толпа зашумела уже в другом, озадаченном тоне, кто-то дернулся назад, кто-то крикнул «чем докажешь?», и вот вся стая вновь загудела в унисон, одобряя заданный вопрос.

Г’ярт глянул на людей, затем как-то растерянно на меня - какие тут могут быть доказательства?

- Отдерни полог, - приказала я, указывая на шатер вождя.

Парень исполнил мой приказ в своей манере: вместо того чтобы поднимать ткань, прорубил в одной из стенок шатра огромное отверстие своим клинком. Света от костра было не так много, но и его хватило, чтобы первые ряды могли разглядеть перевернутую вверх дном утварь и кучу костей, сваленную почти в самом центре шатра, уже без всякого намека на плоть.

Несколько смельчаков выделились из толпы, чтобы подойти поближе и разглядеть, что именно им пытаются показать.

- Это точно Ва-Эхтар-Дан, - произнес один, пристально рассматривая череп, - зубы не подделать, а я точно помню этот металлический клык, что выточил для него.

- Это он! - заорал другой уже громче.

В рядах кочевников началось какое-то смятение. Первые ряды попытались отодвинуться назад, а те, что стояли дальше, и любопытствовали увидеть все своими глазами, наоборот постарались порваться вперед. Слух о баргуле будоражил воображение, но стоило увидеть его подтверждение, как люди в ужасе отступали.

Так продолжалось с десяток минут, пока все неблагоразумные любопытствующие не перевелись, а толпа не успокоилась.

- Что ж, вы убедились своими глазами в правдивости моих слов, - Г’ярт развел руками, - Так слушайте и повинуйтесь. Отныне, и впредь, наш клан будет возносить хвалу только одной богине, и единственной Истинной ее Жрице, той, что уберегла нас от чумы, запросив лишь малую плату - мою жизнь.

Я негромко крякнула, полностью поверженная не столько его самопожертвованием, сколько умозаключением, до которого дошел этот несчастный, стоило мне немного переиграть свою партию. Как теперь отыгрывать в обратную сторону - вот что я в толк не возьму!

Смятение в рядах кочевников превратилось в бесцельное, и очень странное движение, грозящее переросли в давку. Пока я созерцала странные, необъяснимые, на мой взгляд, и даже пугающие метания, Г’ярт, сцепив зубы, двигался к костру. Ног он не волочил, шел вполне бодренько, так что перехватить его я успела едва ли не ступившего в пламя.

- Побереги свою жизнь, отдать еще успеешь, - зашипела я, настойчиво оттаскивая парня от костра, - Я вроде ничего не говорила про то, чтобы ты себя сжег.

Парень замер в ступоре. И я негромко выдохнула. Далось же мне связаться с этими умалишенными фанатиками! Да, я перестаралась. Но кто бы не перестарался? У меня может стресс - меня, как бы, убить пытались! Но ведь это же не значит что я сразу в садисты подамся, заживо человека сжигать!

- Слушай сюда внимательно и мотай на ус.. ну или на хвост, что у тебя там есть. - Вкрадчиво начала я, вцепившись в предплечье парня мертвой хваткой, - Сейчас успокаиваешь толпу, командуешь им, чтобы вещи паковали, и выдвигаетесь строго на восток. За собой лагерь подожжете, и главное - то место где шатер Ва-Эхтар-Дана стоял. Советую туда дровишек для пущей эффективности накидать да маслицем полить. А как прогорит, никогда сюда не возвращаетесь, уяснил?

Расширенные зрачки кочевника говорили мне об одном - он не понял ровным счетом ни-че-го. Парень постоял, молча глядя в огонь, затем резко мотнул головой, так что его хвост неожиданно хлестнул мне по лицу, и вот, уже уверенно, двинулся к толпе. Я осталась стоять у костра, передыхая. Хватит ли этого, чтобы не дать напасти распространиться? Кто знает? Во всяком случае, в той табличке упоминался именно такой способ.

- И что это ты здесь устроила? - осведомился знакомый мягкий голос Лиэлит, от которого я невольно вздрогнула. Богиня стояла в самом костре, призрачной тенью просвечивая в языках горящего пламени.

- Да так... - пожала я плечами, - Ничего особенного.

- Я смотрю, вождь мертв? Так что же ты делала, Жрица?

- Импровизировала, - нагло заявила я, - Уж больно у этого вождя морда страшная оказалась.

- Страшная, говоришь? - хмыкнула девушка, выходя из огня, который не опалил ее ни единым языком, и направляясь к палатке вождя. Постаяв у зияющего разреза, богиня как-то помрачнела.

- Как давно он мертв?

- Около часа, может чуть больше, - прикинула я, с трудом представляя, сколько на самом деле прошло времени.

- Хорошо. Чем скорее его сожгут, темь меньше шансов распространиться Скверне.

- Так значит, вот как это называется? - хмыкнула я, - А я-то думала, это «подстава».

- Я не знала, - мрачно качнула головой Лит, - Не обвиняй меня. Скверну невозможно учуять пока она не распространится достаточно сильно.

Перейти на страницу:

Йер Велерия читать все книги автора по порядку

Йер Велерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ), автор: Йер Велерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*