Героическое похищение (ЛП) - Лангле Ив (читаем книги .txt, .fb2) 📗
Не защитник галактики или чужих, а воин, созданный исключительно для нее. Рыцарь, который так сильно любил свою девушку, что был готов на все ради нее. Все, что угодно… Даже убить заблудших инопланетян за то, что они думали, что могут наложить лапу на его пару.
— Я наконец-то понял, что такое любовь, — практически прокричал он. — Вот почему ты сводишь меня с ума!
Бетти подняла голову и поджала губы.
— Извини?
— Это многое объясняет. Почему я не могу проявить милосердие, когда дело касается тебя. Почему у меня кровь стынет в жилах, когда ты выкидываешь какой-нибудь трюк. Почему я хочу спрятать тебя и уберечь. Это потому, что я люблю тебя. Каждая твоя упрямая, соблазнительная, склонная к опасностям частичка.
— Ты мог бы остановиться на «Я люблю тебя», — был ее сухой ответ, но она смягчила его улыбкой.
— Я люблю тебя. — И прежде чем сказать что-нибудь, что могло бы все испортить, он прижался губами к ее губам, понимая теперь, почему он почувствовал такую вспышку, когда они прикоснулись друг к другу, почему он пренебрег своими клятвами доблестного защитника, когда дело касалось ее. Любовь превыше всего. Бетти была для него всем. Весь его мир. Когда он прикасался к ней, все остальное не имело значения.
Но это не означало, что он был безответственным.
Он прицелился из пистолета, а его пара спряталась за ним еще до того, как незваный гость заговорил.
— Черт, Бетти. Где ты нашла этого огромного фиолетового парня?
Глава 21
«Жизнь наемника одинока. Алкоголь в больших количествах поможет, как и бордель». — Руководство наемника по процветанию
«Жизнь героя одинока, пока ты не спасешь подходящую девушку». — Неофициальное руководство по героизму
Как бы Бетти ни нравилось целовать своего героического мужа, который наконец-то признался, что любит ее! — она не могла проигнорировать то, что ее прервали, или потребовать, чтобы он побыстрее их прикончил, чтобы они могли продолжить.
— Кларабель? Это действительно ты?
С волосами, заплетенными в толстую косу, со сверкающим мачете в одной руке и лазерным пистолетом в другой, подруга, на поиски которой она отправилась — и практически отчаялась найти — стояла, ухмыляясь, на краю кровавой бойни.
— Во плоти. Но лучше спросить, что ты здесь делаешь, обнимаясь с высоким, мускулистым и фиолетовым? И что это за трупы?
— Я здесь ищу тебя.
— Правда? — Кларабель выглядела удивленной.
— Конечно, правда, — отрезала Бетти. — Ты перестала выходить на связь со мной, и я забеспокоилась.
Кларабель пожала плечами.
— Я была занята.
— Слишком занята, чтобы сообщить мне, что ты жива?
— Зониановский совет знал, что я жива.
— Ну, а я — нет.
— Прости.
Прости? Это было все, что Кларабель могла сказать? Хорошо, что Дайр удержал ее, иначе она поговорила бы с Кларабель на языке жестов. Удар кулаком в нос раздражающей подруги означал: «Сучка, как ты смеешь заставлять меня беспокоиться о тебе, когда с тобой все было в порядке?»
— Так чем же ты занималась, кроме того, что игнорировала своих друзей?
— Проверяла обстановку. Искала интересные улики. Искала парней, с которыми могли бы познакомиться другие сироты.
— Ты пытаешься найти им парней?
— Более или менее. Поскольку доступ на Землю закрыт, нам понадобится кто-нибудь для девочек, иначе скоро на Зониане будет много раздражительных и сексуально обделенных женщин.
Хорошая мысль.
— И ты нашла кого-нибудь? — Потому что того, кто был рядом с ней, забрали, и, подруга она или нет, Бетти не хотела делиться.
— Да. Но я не знаю, получится ли у них. Проклятые варвары, если хочешь знать мое мнение.
— Почему ты так говоришь? — спросила Бетти.
— Потому что мы такие и есть, — последовал резкий ответ. Мускулистый мужчина спрыгнул с дерева в нескольких ярдах от них, его бронзовая кожа переливалась и притягивала взгляд своим безупречным видом. На нем была набедренная повязка, перевязь для меча и больше ничего. Бетти моргнула, затем нахмурилась, поскольку ее пурпурный муж до сих пор хранил молчание.
— Это моя, — прорычал Дайр.
Ммм. Такой сексуальный экземпляр. Бетти, возможно, и выглядела пай-девочкой, но у нее было все, что ей было нужно. Она похлопала его по спине.
— Полегче, здоровяк. Никто меня не заберет.
Другой парень рассмеялся.
— Будь спокоен. Мне не нужна твоя женщина, кулин. У меня есть своя. — Затем парень шлепнул Кларабель по заднице. Она взвизгнула и бросила на него неодобрительный взгляд.
— Сколько раз тебе повторять, что я тебе не принадлежу? — прошипела Кларабель.
— Ты все еще собираешься спорить со мной?
— Секс не делает нас женатыми, приятель. Мы это уже обсуждали.
Глаза Бетти расширились. Ничего себе, Кларабель действительно отправилась в приключение и встретила своего собственного упрямого мужчину.
— И мы еще поговорим об этом.
Бетти не нужно было выглядывать из-за тела Дайра, чтобы понять, что это за визг или крик:
— Отпусти меня, головорез. — И она не испытывала желания вмешаться.
— Бетти, помоги мне.
Она повернула голову к Дайру и ухмыльнулась своей подруге, которая свисала со спины воина.
— Помочь тебе? Это было бы не по-зониански. Мне кажется, ты выполнила часть своей миссии. Ты нашла самца для размножения.
— Но он хочет оставить меня у себя.
— Ты знаешь, что сказала бы Пантарист. Побеждают самые могущественные и хитрые. — А поскольку единственной опасностью для Кларабель было изнасилование, против которого, как подозревала Бетти, несмотря на ее протесты, она не возражала — она заметила засос на шее полуголого инопланетянина, — то не было смысла рисковать своим защитником.
— Эй, я думала, ты пришла, чтобы спасти меня?
— Да, но, как ты только что сказала, тебе не нужна была никакая помощь. — Нет ничего лучше, чем ответить на слова Кларабель.
Дайр усмехнулся.
— Где я мог слышать это раньше?
— Я пропустил грандиозную битву? — спросил загорелый незнакомец, сбитый с толку руганью Кларабель, которая в этот момент колотила его по спине.
Дайр напрягся.
— Это просто недоразумение. Начальник караульного поста решил, что может прикоснуться к тому, что принадлежит мне. Я указал ему на его ошибку.
— Мило.
Мужчины. Бетти хотела покачать головой в ответ на краткое одобрение и восхищенную оценку собеседника.
— У нас будут проблемы? — спросил Дайр.
— Мне никогда не нравился этот напыщенный идиот. Он получил эту должность только благодаря своему отцу.
— Значит, мы можем уйти?
— Я не собираюсь с тобой ссориться, хотя это может измениться, если ты планируешь забрать женщину, на которую я претендую.
— У меня своих дел по горло, чтобы уберечь себя от неприятностей.
На лицах появились заговорщицкие улыбки, а Бетти нахмурилась.
— Не смешно. Нет смысла затевать ссору.
Кларабель, однако, не стала держать рот на замке.
— Что? Ты хочешь сказать, что проделала весь этот путь и не собираешься меня спасать?
— Извини, но этот герой занят, — ответила Бетти, обнимая Дайра за талию.
— Пришло время тебе смириться со своей судьбой, веснушчатая, — заявил желтоглазый воин-варвар. — Попрощайся со своим другом.
— Нет. Ты не можешь этого сделать, — возмутилась Кларабель. — Я не позволю тебе похитить меня, ты, гигантский варвар. Я на задании, черт возьми. Ты должен отпустить меня, чтобы я могла вернуться в мир Зониан и сообщить им, что не нашла ни одного подходящего самца для размножения.
Мужчина проигнорировал ее, вместо этого заявив:
— Не могли бы вы, воин кулин и его пара, любезно передать сообщение на родину зонианцев о том, что, несмотря на их склонность сеять хаос и противоречивый характер, мой город с радостью примет всех человеческих женщин, которые находятся в поисках мужей. В настоящий момент нам не хватает женщин из-за пандемии, разразившейся несколько галактических оборотов назад.