Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ) - Рэй Анна (лучшие книги онлайн txt) 📗
— У-у, — довольно протянула она. — Красивая, образованная. Таких наложниц у Дамира еще не было.
Хотела добавить, что ко всем прочим моим достоинствам я еще пишу романы и обладаю провидческим даром.
Но вместо этого призналась в другом:
— Я не собираюсь становиться наложницей принца Дамира. У меня есть жених.
Девицы в ужасе вскрикнули, а Латифа зашипела на них и жестом приказала удалиться. Те, опустив головы, прошмыгнули мимо нас к выходу. Я же села на скамью, прикрывая тело какой-то тканью. Одежды мне пока не выдали, а мою забрали. Латифа недовольно поджимала губы и сверлила меня взглядом. Я же выжидала: задушевного разговора не получалось.
Вскоре девушки вернулись с одеждой. Хотя шаровары из тонкой ткани и полупрозрачную тунику приличной одеждой не назовешь. А лиф выглядел особенно развратно: с тонкими цепями, малюсенькими кусочками ткани и расшитый монетами. Золотистые тапочки с загнутыми вверх мысами, видимо, должны завершить образ дорогой наложницы. Девушки помогли мне примерить костюм, а затем занялись моими волосами, вплетая в них бусины и цветы. Но на этом издевательства не закончились: прислужницы попросили меня закрыть глаза и принялись щекотать кисточками лицо. Наконец-то одна из служанок подала мне зеркальце в изящной серебряной оправе. И я ахнула, увидев свое отражение. Это точно была не я — какая-то экзотическая красавица с яркими губами и темными бровями. Мои веснушки бесследно исчезли, а светло рыжие волосы теперь походили на золото, став темнее от масел. Я чихнула от обилия ароматов, девицы тут же услужливо подали мне шелковый платок с изящной вышивкой. Вздохнув, сжала его в руке: такой жалко к лицу подносить.
Латифа поднялась со скамьи и довольно улыбнулась. Мы вновь вернулись в спальню, а там, на низком круглом столике, нас ждала еда. Девушки, словно призраки, растворились в темной нише, а Латифа любезно предложила присесть на подушки и отведать угощение. Уговаривать меня не пришлось: после черствой лепешки и кружки воды я с жадностью набросилась на еду. Здесь было и нежнейшее мясо, и какие-то овощи в сладкой подливке, фрукты, щедро сдобренные сиропом. Сытая и довольная я откинулась на подушки, размышляя о том, что жизнь наложницы не так уж и плоха. Если бы не нужно было делить ложе с принцем. Латифа продолжала улыбаться и предложила мне вина.
— Ты чужестранка, но я прошу уважать наши обычаи, — завела свою песнь женщина, и я уже представляла, что она скажет дальше. — Тебе повезло, что принц Дамир обратил на тебя свой взор. Он великодушен, добр, справедлив, о принце нужно отзываться с уважением. Тем более ты его избранная.
— Наложница, — подсказала я. — Кстати, сколько их у принца?
— Немного, всего шесть, — посетовала женщина, сожалея о таком малочисленном гареме. Я поперхнулась. Целых шесть любовниц! И этому принцу все мало. А Латифа продолжала разливаться соловьем: — Многие женщины мечтают стать наложницей Дамира. Отцы готовы заплатить любую цену, только бы принц обратил взор на их дочерей. Ведь одна из избранных рано или поздно станет женой.
Рано — это вряд ли, судя по возрасту Дамира. А жениться он явно не торопился.
— Замуж за вашего принца я точно не собираюсь, — категорично заявила я, смахнув своими словами довольную улыбку с лица собеседницы. — Буду признательна, если он вернет меня домой и подыщет себе новую наложницу.
— Это невозможно, — покачала головой Латифа. — Смирись с судьбой и прими дары, которые она тебе дает.
Хотела возразить, но отчего-то язык не слушался. Женщина любезно забрала кубок из моих рук. Ее голос странным образом отдалялся, голова закружилась, и я откинулась на подушки.
То ли от усталости, то ли от выпитого вина, но барьер, который я ставила как на собственные, так и на чужие воспоминания, таял. И на меня полились образы. Я увидела принца Дамира ребенком и то, как молодая Латифа заботилась о мальчике. Вслед за первыми пришли иные образы: моя собеседница любовалась юношей, ее глазами я смотрела на принца, тот уверенно сидел в седле, искусно владел мечом и стихией ветра. За радостью пришла боль. Возмужавший Дамир стоял возле погребального костра и оплакивал смерть юной девы. Латифа рыдала в стороне, разделяя его горе. В череде более поздних воспоминаний были женщины: молодые, красивые, покорные. И на каждую из них Латифа смотрела с надеждой, как сейчас на меня.
— Почему принц не женат? — пролепетала я, едва шевеля губами.
Вероятно, в вино что-то добавили. Надеюсь, что это не яд.
— Если захочет, он тебе расскажет. — В голосе женщины сквозила печаль. — Но сама лучше не спрашивай, в гневе Дамир опасен.
Я выхватила одно из недавних воспоминаний Латифы: красивую светловолосую девушку били плетью. Дамир стоял рядом, правда, сожалел о наказании. Сквозь туман видений расслышала голос наставницы:
— Пришел провидец Кумар. Он не причинит вреда, Рейчел, лишь разгадает твои намерения.
Надо мной склонилось старческое лицо, испещренное морщинами. Сухие губы что-то шептали, костлявые пальцы сжали виски.
До уплывающего в туман сознания доносились обрывки фраз, сказанных старцем:
— Странно, но я не могу увидеть ее прошлое, девочка под защитой. Открой твои тайны, Рейчел. Доверься мне.
Чужая воля пыталась подчинить мой разум, но этого я допустить не могла. Призвала на помощь все свои силы и попросила о покровительстве бога Ди. В следующую секунду старец закричал, отступая. С облегчением вздохнула и прикрыла веки. А Латифа уже звала стражей на помощь. Кто-то поднял меня с лавки и перенес на постель. Я почувствовала, как к щеке прикоснулась широкая ладонь, и едва различила шепот:
— Рейчел, ничего не бойся. Я рядом.
ГЛАВА 19
Мне снился удивительный сон, будто мой Лукас обнимает меня и просит, чтобы я ничего не боялась. А я и не боялась, ведь любимый рядом. Потянулась за поцелуем, но губы соприкоснулись лишь с воздухом. А в следующий момент расслышала чей-то сдавленный смех. Открыла глаза и простонала: Лукаса рядом не было, а я по-прежнему находилась в роскошных покоях, которые, по сути, были клеткой, пусть и с золотыми прутьями. Солнце уже садилось, розовые блики отражались на белоснежных стенах. На низкой скамье возле кровати обнаружила девушку. Она подогнула под себя ноги и уплетала мои фрукты.
— Надеюсь, вино ты не пила? — поинтересовалась я осипшим голосом, стараясь понять, кто же эта незнакомка. Неужели одна из служанок себя так вольно ведет?
— Нет, — ответила она. — Меня тоже пытались опоить перед встречей с принцем, говорили, так будет легче. Но я дружна с одной из служанок, та рассказала о том, что в вине дурман.
Девушка поднялась со скамьи и направилась ко мне. Удобно устроившись на постели, она поставила между нами вазу с фруктами.
— Что значит «легче»? — переспросила я и тут же осеклась. — О, нет! Принц что — насильник?
Незнакомка заливисто рассмеялась, а я с интересом разглядывала ее необычную внешность: золотистые волосы, карие глаза, смуглую нежную кожу. Мы с ней были чем-то похожи, только у меня волосы рыжие, а глаза светлее. Наверное, ее предки прибыли к асумам из дальних земель. Не удивлюсь, если из Дардании.
— Дамир думает, что так заботится о нас. И не понимает, что «нет» — не потому что ты боишься близости, а потому что не хочешь, — фыркнула девушка и протянула мне персик. Я поблагодарила и взяла фрукт. На постели заметила узкий нож размером с ладонь. Покрутив его в руках, переложила нож под подушку. А собеседница прищурилась: — Слышала, что Кумар пытался узнать твое прошлое, но ему не удалось прочитать тебя. Со мной у него тоже ничего не вышло. Я была совсем малышкой, когда мама научила меня закрывать свои мысли и образы от чужаков. Конечно, я слабая провидица, но и Кумар силен лишь в изготовлении амулетов. Прошлое и будущее он видит туманно.
С интересом слушала девушку и вдруг поняла: это та самая наложница, которую я видела в воспоминаниях Латифы! Правда, в видениях нежную кожу на спине рассекала красная полоса. Я попыталась проникнуть в воспоминания незнакомки, но наткнулась на невидимую преграду.