Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Время падать, время летать (СИ) - Герцен Кармаль (читаем книги онлайн .TXT) 📗

Время падать, время летать (СИ) - Герцен Кармаль (читаем книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Время падать, время летать (СИ) - Герцен Кармаль (читаем книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я вздохнула. От дикой концентрации безумия в маленьком пространстве заболела голова.

— И что ты хочешь от нас?

— Вы же хотите вылечить вашего больного зайку, правда?

Молчавшая до этого Хелена резко развернулась к ней.

— Ты знаешь, как вылечить Джоэла? Но разве…

— Лекарство есть. — Губы Чокнутой Дигиаз вновь растянулись в улыбке. У меня язык чесался попросить ее перестать улыбаться. — Но оно за пределами дворца. Я даже знаю, где, но… Меня не выпускают. — Вернулся тон обиженного ребенка, от которого меня уже потрясывало. — Только Тихоня может выйти наружу, и я пыталась ее подговорить… Но она так боится папочку, что…

— Мы поняли. Она не согласилась, — не утерпела я.

Похолодела, когда Дигиаз перевела взгляд на меня. Но она молчала. И этот взгляд… ее будто выключили. Кукла сломалась. Она все смотрела и смотрела безучастно, не мигая, и я не могла понять, как у нее еще не высохли глаза. Наконец она моргнула.

— …она мне отказала, и нажаловалась папочке, и он долго-долго держал меня в подвале, пока не сжалился, и пока я не пообещала, что больше никогда-никогда не подумаю о том, чтобы сбежать.

Хелена сжала пальцами виски.

— Я уже ничего не понимаю, — призналась она. — И не могу понять главного: зачем тебе выпускать нас и давать нам с Джоэлом лекарство?

— Потому что это лекарство поможет мне убить их. Стерву и Тихоню. — Глаза Принцессы Крови вдруг налились слезами. — Оно поможет мне снова стать… цельной.

Я ахнула, все поняв.

— Демоническая кровь! Это она тебя…

— Расколола на части, — шепнула Дигиаз. Крупная слеза покатилась вниз, оставив на щеке грязную дорожку. — Поэтому папочка мне все прощает. Он сделал это со мной. Он хотел, чтобы я стала… сильнее. Чтобы больше никто из его воинов не умирал. Он не знал…

Мы с Хеленой обменялись ошалелыми взглядами. Король Крови сам привел свою дочь к сумасшествию, погнавшись за силой, которую давала демоническая кровь.

— Но почему он не добудет тебе лекарство? — не понимала я.

— Потому что он знает: как только я стану нормальной, я его убью. — Слезы высохли, Чокнутая Дигиаз радостно осклабилась.

Признаюсь, мне было все равно, кто из двух ненормальных — отец или дочь — будет сидеть на троне. Если поразмыслить, за то, что он сделал с дочерью, Король Крови вполне заслуживал смерти. За то, что он сделал с Джоэлом и собирался сделать со мной.

— Мы принесем тебе лекарство, — торопливо проговорила я. — Но ты отдашь нам Джоэла, поможешь выбраться отсюда и расскажешь, куда идти.

— Но если я отдам вам больного зайку, откуда я могу знать, что вы вернетесь? Хотя… — Принцесса Крови задумчиво постучала пальчиком по нижней губе. — Вы не знаете правильной рецептуры! — Она захлопала в ладоши, довольная собой. — Точно! Я скажу вам ингредиенты, и вы все мне принесете! На блюдечке, да?

Она снова ускользала от нас — движения становились все более хаотичными, взгляд — каким-то неживым, стеклянным. Нельзя было допустить, чтобы проснулась пугливая ябеда Тихоня… или Стерва, которая, стоит ей только что-то заподозрить, украдет у нас воздух. Или разорвет голыми руками, если ей захочется увидеть кровь. А что-то мне подсказывало — захочется.

Боясь потерять Чокнутую, я прильнула к решетке. Зашептала прямо в приоткрытые губы:

— Дигиаз, мы все сделаем. Мы придем с лекарством. Только выпусти нас.

— Вы… не обманете? — Маска сумасшествия слетела с лица принцессы, сделав его невинным и беззащитным. — Как папочка? Как все они?

— Я не позволю ему умереть, слышишь? — бросила Хелена, вперив в нее взгляд серо-голубых глаз. Вцепилась в прутья решетки так, что побелели костяшки.

— Мы не обманем. Клянусь, — сказала я.

На лице Дигиаз появилось такое выражение, что стало ясно: она что-то задумала.

— Клятва на крови.

— Что?

Принцесса Крови взяла со стола тонкий инструмент, похожий на скальпель, и полоснула им по ладони.

— Теперь ты, рыженькая.

Я сглотнула. Протянуть руку сумасшедшей со скальпелем — почти то же самое, что сунуть руку в реку с пираньями. Но Джоэл… Я просунула руку между прутьев клетки. Обожгло резкой болью, на пол подвала закапали алые капли. Дигиаз накрыла раненой ладонью мою ладонь, и наша кровь смешалась.

— Клянусь, что отдам вам порцию лекарства, — гримасничая, сказала она. Выжидающе взглянула на меня.

— Клянусь, что принесу ингредиенты для лекарства, — подавив вздох, ответила я.

Вдруг невидимыми иголочками закололо запястье: там кровавыми отметинами проступили слова, только что сказанные Чокнутой Дигиаз. Миг — и они поблекли, сравнявшись по цвету с кожей.

— Я оставлю дверь открытой, когда уйду. А потом устрою таакой переполох… — Принцесса расхохоталась в голос. Я вздрогнула, все еще не привыкшая к тому, что ее настроение менялось по щелчку пальцев. — Я умею устраивать переполохи!

— Хорошо, только скажи нам, где искать лекарство.

— В одной из лабораторий недалеко отсюда. Мы раньше обитали там, пока в те земли не пришел Король Костей. Он такой бука и не очень любит живых. Ему по душе мертвые. И мы быстро ушли оттуда, пока сами не стали мертвыми. Так быстро, что забрали с собой только самое-самое, а остальное не взяли.

— Венетри, — шепнула я. Лаборатории… Я оказалась права. Все эти опыты с демонической кровью начали именно Венетри.

Чокнутая Дигиаз взглянула на меня с удивлением.

— Умная зайка!

— Боже, Дигиаз, просто скажи, где найти лабораторию и открой уже клетку! — выпалила Хелена.

— Ах, да.

Принцесса Крови без стеснения залезла рукой в лиф и выудила оттуда сложенный вчетверо лист бумаги. Развернула и протянула мне карандашный рисунок с подписанными неаккуратным детским почерком названиями мест.

Я застонала. Серьезно? Карта все это время была у нее? Столько драгоценных минут потрачено впустую!

Наконец щелкнул замок решетки — прекрасный, долгожданный звук. Хелена выбежала первой, бросилась к Джоэлу. Он застонал. На восковом лице застыли капли пота, вены набухли и потемнели.

— Просто держись, ладно? — со слезами в голосе попросила Хелена. — Давай, закинь руку на мое плечо.

— Дигиаз, у нас есть время? — тихо спросила я. — Чтобы его спасти?

— Ну я же живу, — подмигнула она. — Если демоническая кровь и убьет его, то не раньше чем через неделю. Поверь мне. Испытанно на лабораторных крысах. — Принцесса Крови снова расхохоталась собственной шутке. Смех оборвался. — Этого хватит, чтобы найти лекарство и принести его мне.

У меня были все основания ей не верить. Дигиаз ничего не стоило забрать лекарство и убить меня. Но… врут те, кто говорят, что выбор есть всегда.

Я поспешила на подмогу Хелене. Джоэл едва держался на ногах. Я понятия не имела, как мы с такой ношей умудримся покинуть дворец незамеченными.

— Это должно помочь, — вдруг оживилась Чокнутая Дигиаз. Бросилась к столу, чтобы несколькими мгновениями спустя вернуться со стеклянным флаконом. — Придаст ему немного сил.

Пока принцесса вливала резко пахнущее зелье в рот Джоэла, я шепнула на ухо Хелене:

— Захвати шприц с кровью, пока я ее отвлеку. На случай, если с лекарством не срастется, попытаемся найти противоядие. У Венетри должны остаться десятки книг.

Хелена послала мне одобрительный взгляд, коротко кивнула. Пока мы на пару с Дигиаз пытались оторвать Джоэла от земли, она стянула со стола предназначенный для меня шприц, и спрятала за пояс брюк, прикрыв их водолазкой.

Зелье и впрямь помогло: взгляд Джоэла стал более осмысленным. Последние ступени он преодолел уже без нашей помощи. Но, почти все время в подвале пребывающий в полубессознательном состоянии, он, конечно же, ничего не понимал.

— Что происходит? Кровь сработала?

Как бы я ни радовалась тому, что впервые за несколько долгих часов слышу от Джоэла вместо стонов и криков осмысленные фразы, сейчас было самое неподходящее время для болтовни. Я шикнула:

— Мы все объясним тебе. Позже.

— Все, зайки, стойте здесь. — Дигиаз замерла перед дверью на первый этаж. — Я открою вам входную дверь. А потом убегу наверх и очень-очень сильно закричу. Может, напугаю папочку и немножечко помучаю его сыночка Сорго. Мне не нравятся его похотливые взгляды. Он думает, я свихнувшаяся, и не могу за себя постоять. Я докажу ему. Он очень-очень ошибается.

Перейти на страницу:

Герцен Кармаль читать все книги автора по порядку

Герцен Кармаль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Время падать, время летать (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время падать, время летать (СИ), автор: Герцен Кармаль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*