Причуды наследственности (СИ) - Бегоулова Татьяна (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗
Она остановилась в двух шагах от мага и тоже стала наблюдать за гуляющей парочкой.
— Она совершенно беззащитна, Ниара. Её магические способности совершенно не развиты. Она не сможет защитить себя.
Целительница недоуменно посмотрела на мага:
— И зачем вы все это говорите мне?
— Ниара, кажется, мы перешли на ты.
— Допустим. Так зачем все это ты говоришь мне?
— Если бы вы с Шелли не упорствовали и вернулись в Академию, Лима бы тоже вернулась. Она самая беззащитная среди нас. И в случае опасности ей нечем защищаться.
Ниара опустила глаза и почувствовала укол вины. Но тут же упрямо вздернула подбородок:
— Каждый сам делает выбор и принимает решение. Она не маленькая девочка. Если ты хочешь, чтобы она вернулась в Академию, просто хорошенько напугай её. Расскажи всяких ужасов, что могут встретиться на пути.
— Я почему-то уверен, что она будет плакать от страха, но останется. Ну а ты, Ниара? Ты сможешь себя защитить в случае опасности?
Их взгляды встретились. Ей показалось, что в глазах Антэя она видит привычную насмешку и тут же зеленые искры полыхнули в разные стороны.
— Смогу.
Он не поверил и даже не стал этого скрывать:
— Да ну? И многих монстров ты одолела пока шла через Перевал? Ниара, я сейчас не из праздного любопытства спрашиваю. Нам предстоит пройти через Ведьмин лес. Отыскать источник. Но есть подозрения, что по этому же лесу много-много лет назад гулял некромант. Не уверен, что он просто дышал свежим лесным воздухом. Так что ты сможешь противопоставить монстрам или различной нежити, которая захочет передать привет от Заура?
Ниара молчала. И это молчание было красноречивее слов.
— Может, все-таки вернешься в Академию и Лиму с собой захватишь?
Ниара как-то странно посмотрела на мага. С недоумением, подозрением и что-то еще было в ее взгляде.
— Ты так переживаешь о Лиме?
— Конечно, переживаю. Я не хочу, чтобы она стала кормом для нежити. И ты зря хорохоришься, Ниара. Вот представь момент опасности. Граф, я уверен, будет отбиваться и защищать сына. Я понятия не имею о способностях Риккардо. Не особо верю, что они у него имеются. Шелли, если догадается, на метле удерет в безопасное место. Я буду защищать Лиму. А как будешь защищаться ты? Ты владеешь хоть какими-то оградительными или защитными заклинаниями? Я уж не спрашиваю о боевых приемах. Как вообще проявляется твоя сила?
Вот снова он воздействует на неё! Откуда вдруг нотки участия в голосе, будто ему и впрямь это небезразлично? Она прекрасно понимает, что это просто любопытство. Ну как же, такой интересный и неизученный объект с незнакомой силой.
— Ниара. Ты меня слышишь? Если ты снова возьмешься за старое и будешь скрытничать, я сейчас же свяжусь с магистром Далецким и расскажу ему ужасную историю о некроманте. И знаешь, что будет дальше? Экспедицию тут же свернут и признают чрезмерно опасной. И тогда ты даже не увидишь свой источник издалека.
Она постаралась взглядом передать всю степень негодования, но ответила:
— Сила проявляется сама по себе. Особенно, когда я испытываю сильные эмоции. Помню, когда мне было десять лет, одна из сестер решила разыграть меня. Выскочила неожиданно из воды, когда я проплывала мимо. Она на голову нацепила водоросли, хотела изобразить русалку. Я, действительно, испугалась. Сила сама вырвалась наружу и отбросила приятельницу к другому берегу. Ну и другие случаи были, когда я пугалась или злилась.
— А сама вызвать её ты можешь?
— В незначительном количестве. Для того, чтобы причинить ощутимый вред недостаточно. Но в Академию я не вернусь. Без меня источник вы не найдете. Да и что тебе за забота обо мне? Защищай свою Лиму, я на твою помощь не претендую.
Он смерил её взглядом. Вот ведь упрямая. И как её могли родные отпустить в опасное путешествие? Была бы хоть полноценной ведьмой, а то ведь и силой управлять не умеет.
— Сколько тебе лет? — этот вопрос прозвучал неожиданно и для самого Антэя, хоть он и сам задал его.
— Достаточно. Я уже совершеннолетняя.
— Не сомневаюсь. Но хотелось бы знать точно.
— Двадцать один. Будет. Скоро.
Антэй чуть не выругался. Он убьет Ризвута. Маг надеялся, что Ниара просто выглядит моложе своих лет. Зря.
Глава 21
Антэй хмурым взглядом оглядел всю компанию. Да уж, экспедиция… Одно название. Три студента, одна как бы целительница и два взрослых мужика вместо нянек. Хорошо хоть экипировкой студентов озаботился сам Далецкий и этим уменьшил Антэю проблем. Все девицы были облачены в черные брюки, такого же цвета ветровки и высокие сапоги. Забавнее всех выглядела Лима. Все ее округлости теперь не были скрыты просторной одеждой, и Риккардо то и дело посматривал в сторону девушки, рискуя приобрести еще и косоглазие. В руках у каждого члена исследовательской группы было по посоху, без которого, по мнению Далецкого, обойтись было невозможно. И только Шелли вместо посоха держала в руках метлу.
Они остановились возле кромки Ведьминого леса и Антэй в который раз пожалел, что у него нет подробной карты этого проклятого места, с точным указанием местонахождения источника. И думается, что во всей Империи такой карты не найти. Вряд ли ведьмы, когда-то жившие здесь, увлекались картографией.
— Ну, уважаемые ведьмы, теперь вся надежда на вас. В какую сторону нам направляться? — Антэй заметил как Шелли, покосившись в сторону Ниары, пренебрежительно хмыкнула. Потом оседлала свое транспортное средство, взлетела над лесом и, покружившись немного, снова вернулась на место. С важным видом она указала пальцем влево:
— Нам туда!
Ниара, однако, соглашаться не спешила. Она подошла к ближайшему дереву, обняла ствол и прижалась к нему щекой. Потом те же действия проделала с другим деревом и ткнула пальцем в противоположную сторону:
— Нам нужно туда.
— И как это понимать? Вы же утверждали, что знаете точные ориентиры? — даже графу такое разногласие не понравилось. Ему не терпелось избавить сына от чужеродной магии, а эти ведьмы между собой договориться не могут.
Шелли уперла руки в боки и вызывающе посмотрела на Ниару:
— Я знаю точный ориентир! И его я увидела сверху!
Целительница не сдавалась. Она скопировала позу Шелли и так же вызывающе поинтересовалась:
— И что сверху ты могла разглядеть? Эти деревья росли еще когда Синарские ведьмы обитали здесь. И они лучше знают, в какую сторону нам нужно идти.
— Эти мертвые коряги? Не смеши меня!
— Их корни живы!
Антэй понял, что две ведьмы могут ругаться до ночи.
— Замолчали обе. Говорит только та, кого спрошу. Итак, Шелли. Что за ориентир ты увидела сверху?
Ведьмочка перевела на него взгляд и с ноткой превосходства заявила:
— Родовое дерево! Как известно, оно подпитывается силой ведьм и потому является самым высоким и мощным деревом в округе. Сверху его хорошо видно. Поселение ведьм всегда располагается рядом с родовым деревом! И если мы отправимся туда, то рядом с родовым деревом я укажу и второй ориентир.
— Понятно. Ниара, теперь ты.
Целительница совершенно невозмутимо ответила:
— Верховная рассказала, что Синарские ведьмы жили рядом с лесным озером. На берегу этого озера находится и источник. Корни деревьев не могут ошибаться.
Ну и кого слушать? Антэй посмотрел на графа. Тот пригладил зачесанные в хвост волосы и поделился мнением:
— Я считаю, что озеро более надежный ориентир, чем дерево. К тому же дерево могло упасть за то время, что прошло.
Шелли обиженно засопела.
— Ниара, ты можешь сказать, как далеко находится это озеро?
Целительница снова прижалась к дереву щекой. Потом, погладив ствол с облетевшей корой ладонью, ответила:
— Примерно сутки пути. Точнее сказать не могу.
Идти по мертвому лесу с одной стороны было проще, чем по живому. Пространство по сторонам хорошо просматривалось. Только и проблем, что перепрыгивать трещины в земле и обходить упавшие стволы, образующие иногда причудливые нагромождения. А с другой стороны было жутко. И непривычная тишина, которая будто давила сверху. И сам окружающий вид был мрачным и вызывающим тревогу. Ниара периодически прижималась к искореженным стволам, проверяя, в нужном ли направлении они двигаются. Лима шла рядом с магом, по его же распоряжению. Шелли и Ниара тоже должны были всегда оставаться в поле зрения. Да девицы и сами не желали отходить от остальных. Шелли, поглядывая на целительницу, обнимающуюся с деревьями, пробормотала, обращаясь к Антэю: