Академия. Первые дни (ЛП) - Стоун Л. С. (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT) 📗
Перед дверью стоял незнакомый черный грузовик. Подойдя поближе, услышала какие-то крики внутри. Я остановилась в нерешительности. Не хочется вновь смотреть на драку, с меня на сегодня хватит.
Но я все-таки открыла входную дверь и последовала на звук голосов и грохота. Они обнаружились на кухне. Сайлас и Норт были без рубашек — впечатляющее зрелище! Их мускулистые торсы были покрыты пылью. Каждый держал в руках кувалду.
Сайлас стоял в стороне, вытирая пот со лба. Широкие плечи, гладкая грудь, экзотический оливковый цвет кожи. Красавец! Он вздохнул, его мускулы заиграли.
Хотя Норт не был таким высоким и широкоплечим как Сайлас, тоже имел потрясающую фигуру: конические плечи и длинный торс… Совершенство!
Поймала себя на том, что разглядываю, как пот струится по их коже. У Норта дорожка темных волос ниже пупка уходит под джинсы. У Сайласа было что-то похожее, но не было таким заметным, как у Норта.
В кухне творилась катастрофа. Холодильник и плита были вытащены на середину, половина шкафов разрушена. Похоже, сейчас они работали над другой половиной. У двери уже собралась куча сломанной древесины и желтого облицовочного пластика.
Сайлас заметил меня первым. Он наклонился, уперев руки в колени. Тяжело вздохнул и сглотнул.
— Пожалуйста, скажи, что ты принесла воды.
Я сняла рюкзак и вытащила из него две большие бутылки, захваченные из дома.
Они оба закряхтели о том, как это замечательно, опустили молотки на плитку и забрали бутылки из моих рук.
— Слава Богу, — сказал Норт. — Мы сказали Коте, что справимся, но когда собирались, кое-что не учли и принесли с собой не все.
— Что еще вы забыли? — спросила я, перешагивая через сломанный кусок шкафа, чтобы положить куда-нибудь сумку. Не бросать же на пол.
— Люка, например, — сказал Норт. — Он должен был вытащить ковер из часовни и проверять время от времени, не нужна ли нам помощь с уборкой этого дерьма. А он куда-то пропал. От него ничего не слышно уже несколько часов.
— Пойду, проверю, что там с ним, — сказала я. — Ребята, если вы голодны, то в рюкзаке есть крекеры. Поройтесь там. — Я взяла бутылку воды, чтоб отнести Люку.
— Спасибо, ангел мой, — сказал Сайлас. Он прислонился спиной к одному из шкафов. Открыл бутылку с водой и начал пить. Струи воды стекали у него мимо рта по углам. Вода текла по мышцам шеи и груди. Я заставила себя отвернуться и направилась к двери. Не хотелось, чтобы меня застукали за откровенным разглядыванием.
Норт слегка улыбнулся мне, когда я проходил мимо. Он взъерошил мне волосы. — Держи моего брата в строю, хорошо?
О драке никто ничего не сказал. Они не знали или делали вид, что не знали? Я поджала губы. Я не знала, как вести себя сейчас и стоит ли им рассказывать. Может, Кота не хотел им говорить.
Я нашла Люка в часовне, лежащим на возвышении в дальней части комнаты. Пол был очищен от мусора, половина ковра свернута у стены.
— Люк? — позвала я. Свернутый рулоном ковер лежал посреди дороги, пришлось перелезть через него. — Тебе нужны свободные руки помощи?
Он приподнялся, улыбаясь. Люк стянул волосы на затылке моей заколкой, а несколько светлых прядей выбились из прически и упали на лицо.
— Думаю, тут нужно двадцать рук. Хотя две руки тоже хорошо.
Люк был без рубашки. Худощавое тело блестело от пота. Он подошел ко мне, протягивая руку.
Я была так занята наблюдением за его животом и грудью, что сначала не поняла, чего он хочет. Вспомнила про воду и протянула ему бутылку.
— Вы делаете хорошее дело.
Он взял воду, открыл крышку и сделал пару глотков. Потом вылил немного воды на руку и похлопал ею по лбу и шее.
— Я бы предпочел разбивать шкафы.
— Уборку тоже должен кто-то делать.
— Ну, это так скучно, — сказал он.
— Давай пойдем, предложим им помощь, и, может быть, они позволят и нам поразмахивать немного молотками, — сказала я. На самом деле идея звучала весело. Это было лучше, чем торчать дома и беспокоиться о Коте или других.
Он улыбнулся.
— Ты неподходяще одета!
Я посмотрела на свои шорты и драную блузку с пропавшими пуговицами. Он беспокоился о моей одежде? Его выглядела намного дороже.
— В любом случае, мне придется все стирать.
Он вытер ладони и прошел в дальний конец комнаты, взял свою синюю рубашку на пуговицах и бросил ее мне.
— Надень, чтобы не пачкать свои вещи.
Я покраснела, принимая рубашку и глядя на логотип Кельвин Кляйн. Разве это не дорогой бренд?
— Поверх моей рубашки?
— Сними блузку.
Мои глаза расширились.
— Люк…
— Не прямо здесь, тупица. — Он ухмыльнулся и легонько постучал по моей голове. — Или ты не хочешь.
Я покраснела. Он был таким приставучим! Почему они все так любят надо мной издеваться?
Он рассмеялся, обнял меня за шею и потянул за собой, на выход из часовни.
— Сэнг, твое лицо бесценно.
Я пошла туалет, чтобы там переодеться. Рубашка Люка была на меня такой длинной, что шорты полностью под ней спрятались. Выглядело так, будто под рубашкой, вообще, ничего не было. Я закатала манжеты на рукавах, сложила свою блузку и пошла искать остальных на кухне.
Люк взял кувалду Сайласа, а Сайлас стоял у двери спиной ко мне, скрестив руки на груди. Я подошла и дотронулась до его спины, показывая, что я здесь. Когда мои пальцы прикоснулись к его гладкой спине, он подпрыгнул от неожиданности и повернулся ко мне.
— Черт, — сказал он. — Ты что, специально. — Он приложил ладонь к сердцу. — Нельзя же так подкрадываться.
Норт засмеялся.
— Ты испугался маленькой девочки, Сайлас?
Я сузила глаза на Норта за то, что назвал меня маленькой девочкой, будто я ребенок. Я знала, что он не это имел в виду, но все равно было немного обидно.
Сайлас ухмыльнулся ему, притянул меня к себе и приобнял за плечи.
— Да ладно, Сэнг. Мы будем смотреть, как Люк убивает себя.
Он потянул меня вперед так, чтоб я встала рядом с ним. Его рука лежала на моем плече, и я чувствовала тепло его тела. Мое сердце заколотилось. Мне снова стали некомфортны прикосновения? Может, потому что он снял рубашку, а я все думала о его животе и груди. Если бы я повернулась к нему лицом, наши глаза встретились… не нужно об этом думать!
— Ха, — решительно усмехнулся Люк. Он взялся за рукоять молотка, взглянул на меня и подмигнул.
— Не отвлекайся, — предупредил Норт. Он стоял в нескольких шагах от Люка, но так, чтоб удара молота не достал его. Губы сжались, глаза стали суровыми, как будто он был не доволен, что пришлось отдать кувалду Люку.
Люк приподнял молоток с пола и сделал шаг назад, приготовившись к удару. Шкаф практически не пострадал от удара, только дверка повисла на одной петле и в ее середине появилась вмятина и трещина расколола пластик.
Ребята засмеялись. Я тоже не могла сдержать улыбку. Люк скривился. В раздражении он снова поднял молоток, взмахнул над головой и тяжело обрушил его на шкаф. Удар был оглушительный. Он сломал верх пополам, но шкаф все еще держался.
— Слабачье! — сказал Норт. — Сэнг и то справилась бы лучше.
Люк тяжело вздохнул:
— Пусть попробует.
Сайлас посмотрел на меня.
— Хочешь попробовать?
Я просияла, кивая головой.
— Да! — Должна признать, мне казалось, что это очень весело.
Они все рассмеялись. Интересно, что здесь смешного?
Сайлас отпустил мое плечо и подтолкнул вперед. — Я бы заплатил, чтобы увидеть это.
— Иди сюда, — сказал Норт, поманив пальцем. Я встала рядом с ним. — Ты знаешь, как этим пользоваться? — указал на молоток.
Я иронично закатила глаза, и хотела постучать пальцем по нижней губе, но вовремя вспомнила, что она опухла. Покачал головой. Мне доводилось обращаться с обычным молотком, но кувалду держать в руках не доводилось.
— Ты правша? — спросил он.
— Да.
Он показал, как я должна встать.
— Держи нижнюю часть левой рукой. — Он взялся за конец кувалды в качестве примера. — Затем у основания, возьми ее правой.