Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Соблазнение по сценарию (СИ) - Жарова Наталья "Миледи" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Соблазнение по сценарию (СИ) - Жарова Наталья "Миледи" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Соблазнение по сценарию (СИ) - Жарова Наталья "Миледи" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лилиана приехала без супруга и с восторгом рассматривала ковен. Правильно, она же не огненная ведьма и тут никогда не была. Моя подружка выглядела изрядно похудевшей и довольной замужней дамой. На ней красовалась крохотная шляпка, оттеняющая рыжие кудри и такой тугой корсет, что я даже удивилась, как она смогла выдержать дальнюю дорогу.

А тетка Дора рассматривала местность без интереса и часто переглядывалась с Альере. Ох, зная характер тетушки, как бы не ляпнула чего-нибудь.

Альере быстро представил гостей матери и отозвал меня в сторону.

- Не хотите посмотреть на сад при свете звезд? – невзначай поинтересовался он.

- Хочу…

Едва мы вышли из дома, мужчина тут же привлек меня к себе и поцеловал. Ярко, порывисто, не давая ничего сказать. Жадно сминая губами малейшее сопротивление, ловя дыхание и упиваясь мгновеньем нежности.

Вдруг за спиной хлопнула дверь, мы разомкнули объятия и уставились на недовольную тетку Дору.

- Ну и что вы тут делаете? – хмуро поинтересовалась она.

- Разговариваем, - ответил Альере, задвигая меня к себе за спину.

- О, полагаю у вас была весьма смелая беседа!

- Госпожа… - он замялся, забыв тетушкину фамилию.

- Бейши, - шепотом подсказала я. – Доротея Бейши!

- Госпожа Бейши, наш с Беллой разговор был очень личным. Вы немного помешали.

- Ну извините, вы так горячо «дискутировали», что не могла не вмешаться. Арабелла, идем-ка со мной, нечего тебе тут делать, - тетка деловито поджала губы.

Мне ничего не оставалось, как бросить на Альере виноватый взгляд и отойти к ней. Что и говорить, я, действительно, позволила себе слишком много накануне свадьбы.

***

- Рассказывай! – велела тетка Дора, едва мы вошли в комнату. Там уже сидела Лили и с нетерпением ожидала последних новостей.

- А что рассказывать? – я села на стул. – Завтра свадьба.

- Не с Альере, как понимаю? – уточнила тетка.

- Нет. Но мой жених тоже очень приличный и приятный человек.

- И ты его не любишь?

Я дернула плечом, словно пыталась избавиться от неудобного вопроса.

- Я его уважаю. Но ты права, не люблю.

- А кто он? – Лили распахнула глаза. – Надеюсь, не Иллинктон?!

- Нет! Совсем другой мужчина и он очень милый.

- Ты счастлива?

- Как она может быть счастлива?! – фыркнула тетка Дора. – Счастливые невесты не целуются со свахой!

- О-о-о! – протянула Лили и прижала руки к груди. – Ты целовалась с Альере? Правда? И как он целуется?

- Судя по тому, что у Арабеллы подгибались ноги, целуется он замечательно, - пробурчала тетушка. – Меня больше интересует, почему ты выходишь замуж не за него?

Она смотрела так пристально, что пришлось все рассказать. Я поведала и про предложение Иллинктона, и про клевету, мельком обозначила позицию Коксфорта и уже хотела рассказать про поездку к пещере, как вдруг тетушка Дора воскликнула:

- Как ты сказала зовут твоего жениха?

- Генри Коксфорт. Он, говорил, что жил в Зеленом тупике лет семьдесят назад.

- О мироздание… Так Генри еще жив?!

Глава 37.1 Свадебное счастье

Тетушка Дора была дамой яркой и запоминающейся, а еще выглядела прекрасно для своих пятидесяти лет. Конечно, в далеком детстве она Коксфорта не знала и в одной песочнице вместе не играла, но все же несколько раз за жизнь пересекалась и, надо признать, осталась о нем весьма высокого мнения.

- Генри чудесен! – разглагольствовала она, предаваясь воспоминаниям. – Что вы так на меня смотрите? Не было у нас ничего! Когда мне исполнилось шестнадцать и я поняла зачем в мире существуют мужчины, Генри было уже за шестьдесят. Нет, мы просто… дружили. Да, наверное, наши отношения можно назвать именно дружбой. Генри замечательный друг!

Мы с Лили переглянулись. Какое наше королевство все-таки тесное, так внезапно можно отыскать знакомых.

- … и больше не виделись, - закончила свой рассказ тетка Дора и добавила: - Но ты с ним счастлива не будешь. Сколько ему сейчас? Восемьдесят?

- Девяносто три.

- Еще лучше! И что же получается? Он будет ждать смерти, чтобы не обременять тебя, ты будешь ждать его смерти, чтобы получить свободу, Альере тоже будет ждать его смерти, чтобы жениться на молодой вдове. Идеальные семейные отношения! – резюмировала тетушка.

- Все не так.

- А как? Объясни, Арабелла?

Я поднялась, прошла к окну и распахнула створки, впуская вечерний воздух.

- Альере любит меня, - сказала я, чем вызвала восхищенный вздох Лили. – И я люблю его. Но все так запуталось… Я поторопилась и сказала «да» Коксфорту, а он заключил магический контракт с Альере… Отказаться не так просто. Да и как я откажусь, это разобьет ему сердце! Он так радовался, что будет не один, что появится родной человек рядом. Как-то обмолвился, что если бы наши законы позволяли официальное удочерение, то не стал бы мучиться с женой. Но увы…

- Увы, - согласилась Лили. – Ну что ж… надеюсь, брак будет не напрасным.

Я грустно кивнула. И вдруг наткнулась на внимательный взгляд тетушки.

- Посмотрим, - сказала она. – Альере произнёс целую речь, пока уговаривал меня приехать к тебе на свадьбу. Он, конечно, не признался, что твой жених седовласый старец, но зато поведал кое-что другое… И знаешь, мне кажется, ты еще будешь счастлива.

***

Матушка Альере весь следующий день разводила нарочитую активность. Она поила гостей чаем, расспрашивала о жизни в городе и старалась не оставлять нас наедине. Особенно рьяно следила за сыном, оказываясь рядом каждый раз, когда он подходил ко мне слишком близко.

- Мама, можно с тобой поговорить, - наконец не выдержал Альере и, взяв под ручку родительницу, увел ее в другую комнату.

Тетка Дора хмыкнула.

- Нелегко будет с такой свекровью, - сказала она.

А я лишь поморщилась. Тетушка с такой уверенностью говорила о моем будущем, словно забыла за кого сегодня предстоит выйти замуж.

- В браке с Коксфортом вообще не предусматривается свекровь и это большой плюс, - ответила я и, извинившись, удалилась в комнату. Пора готовиться к церемонии.

В коридоре столкнулась с матушкой Альере, чуть посторонилась, чтобы пропустить ее и получила в ответ очень задумчивой взгляд.

- Госпожа Крэт, - медленно и тихо произнесла она. – Можно задам личный вопрос? Вы можете не отвечать, если посчитаете его неприемлемым.

Я удивленно остановилась.

- Конечно, спрашивайте.

- Вы, правда, любите моего сына и слухи о договоре с Иллинктоном ложные?

- Слухи ложные. А что касается моего отношения к Лео… Вам важно услышать ответ?

- Важно, - матушка кивнула.

- Да, я его люблю. Но это не имеет никакого значения, так как через четыре часа выхожу замуж за другого мужчину, - сказала я. - Извините, пора переодеваться.

И быстро забежав в комнату, закрыла дверь.

Проклятая матушка! Неужели она все это время думала, что интерес к Альере – сплошной расчет? Видимо, так и есть. Зато теперь можно ни о чем не беспокоиться, к концу сегодняшнего дня я буду почтенной дамой.

Вот только почему мысли о столь долгожданном замужестве не приносят счастья?

Уже завтра меня будут называть госпожой Коксфорт, стану жить в большом, теплом доме и не думать о том, где купить продукты для обеда. Перестану занимать в долг, мучительно краснея, что не смогу вовремя отдать. Перестану пользоваться двухчасовой магией, чтобы заштопать дыру в платье, потому что обычные нитки уже не помогают.

Начнется спокойная и тихая жизнь. Разве не об этом мечтала?

Я вздохнула. Альере изменил мои мечты, но не воплотил их в реальность. А так хотелось…

Достав свадебное платье, которое привезла Лили в подарок, я разгладила юбку, проверила, как накрахмалена нижняя оборка и принялась переодеваться.

Это только кажется, что четыре часа длятся долго, на самом деле они пролети в мгновенье ока. Посторонние мысли не давали сосредоточиться, поэтому последний локон в прическе я укладывала в спешке.

Перейти на страницу:

Жарова Наталья "Миледи" читать все книги автора по порядку

Жарова Наталья "Миледи" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Соблазнение по сценарию (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнение по сценарию (СИ), автор: Жарова Наталья "Миледи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*