Война меча и сковородки (СИ) - Сунгуров Артур (мир бесплатных книг .TXT) 📗
Спрятав заветный флакон в складках рубашки, Эмер следила за мужем с замиранием сердца. Он не был похож на трепетного возлюбленного, про которых пели в балладах, но ей таким нравился даже больше. Пусть не говорит нежных слов, пусть сжимает её в объятиях, как медведь - это слаще, чем учтивые слова Ишема. Всех Ишемов в мире, вместе взятых. Сила, напор, уверенность, граничащая с самодовольством - это всё он, её муж. А как он целует, она уже знала. Его поцелуи - самое волшебное волшебство. Скорей бы вкусить их снова и оказаться...
Волшебство разрушилось одной фразой.
- Сядь рядом, и давай поговорим, - сказал Годрик.
Эмер насупилась и не сдвинулась с места.
- Ну, что стоишь? Иди сюда, - он похлопал по кровати рядом с собой.
Она подошла и села, сложив руки на коленях, как ребенок на первой церковной службе.
- Может, сначала всё сделаем, а потом поговорим? - спросила она с тайной надеждой.
- Нет, - отрезал он. - Об этом и пойдёт речь. Королева принудила нас к браку, но мы не нравимся друг другу.
«Говори за себя», - подумала Эмер, испытывая самое жестокое разочарование, какое только привелось пережить в жизни. Она угрюмо молчала, а Годрик заливался соловьем:
- Если мы не станем настоящими мужем и женой, то по закону потом сможем потребовать развод. Разве не этого мы с тобой хотим? - он произнёс «мы» с нажимом. - Через месяц или два, возможно, через полгода, королева смягчится, мы сообщим, что из её затеи со счастливым браком ничего не получилось, и потребуем развод.
- Надо подумать... - пробормотала Эмер.
- Думай, - щедро разрешил Годрик. - А пока хочешь вина? Я налью, - он сделал движение, чтобы подняться с кровати, но девушка опередила его.
- Я сама налью, - сказала она и покраснела.
Годрик не стал ей мешать, позволив поухаживать за ним.
- Мне хочется, чтобы мы поняли друг друга, - сказал он.
Она стояла к нему спиной, разливая вино. Было слышно, как стукнул край кувшина о бокал. Рыжие пряди водопадом сбегали с макушки до самых бёдер. Годрик нехотя оторвался от созерцания водопада, решив, что слишком устал, раз заглядывается на подобную девичью приманку.
Наливая вино, Эмер выплеснула в один из бокалов снадобье Айфы, а склянку закатила между подсвечником и чашей со сладостями. Взяв бокалы, она смело повернулась к мужу и подошла, протягивая зачарованное вино:
- Давай выпьем, а потом решим, как быть дальше.
Он осушил бокал до дна, а она свой лишь пригубила, потому что её так трясло от волнения, что зуб на зуб не попадал.
- Значит, ты не хочешь исполнения брачных обязательств? - спросила она, когда он допил последний глоток.
- А ты разве хочешь?
- Но ты меня об этом не спрашивал.
Годрик погрузился в молчание. Эмер нетерпеливо притопнула и вернула бокал на стол. Свой бокал Годрик поставил на пол, возле кровати, и теперь сидел, задумчиво подперев кулаком подбородок. Тесьма на его волосах распустилась, и черные пряди свободно упали на плечи. Эмер ещё раз топнула. Вот он - такой красивый, почти голый и оскорбительно спокойный!
- А если я не хочу с тобой разводиться? - требовательно спросила она.
Годрик поднял удивлённый взгляд, и некоторое время осмысливал услышанное.
- Не хочешь? - переспросил он.
- Не хочу. Я - верноподданная Её Величества, и не осмелюсь нанести ей оскорбление, нарушив её волю. Она благословила наш брак, мы не имеем права идти против слова королевы.
Слышала бы Её Величество эти речи! Эмер припомнила, как всего седьмицу назад дерзила, протестуя против брака с Ишемом. Хорошо, что муж не был свидетелем подобной двуличности.
- Подожди, - Годрик выставил руку ладонью вперёд. - Что значит - не хочешь? Ты хочешь брака со мной? После того, как ткнула меня при королеве вилкой? А ещё ты разбила мне нос, девица Роренброк.
- И разобью ещё, если будешь вести себя, как тупоголовый мул, - огрызнулась Эмер.
Когда уже подействует это снадобье?
Годрик молчал некоторое время, обдумывая, видимо, тупоголового мула и угрозу, а потом спросил:
- Значит, ты настаиваешь на исполнении брачных обязательств?
- Настаиваю! - заявила Эмер.
- Хорошо, - он сдался так неожиданно и кротко, что Эмер растерялась.
- Ты согласен? Сейчас мы ляжем спать? - спросила она неуверенно.
- Конечно.
- Не просто спать, а... - она покраснела, пытаясь подобрать нужные слова.
- ...а как муж и жена, - подхватил Годрик.
- О! Я... - Эмер прижала руку к груди, чувствуя холодок заветной монеты. Голова закружилась от предвкушения, и коленки трусливо задрожали. - Тогда я погашу свечу...
Она метнулась к столу, но голос Годрика остановил её:
- Подожди, успеется. Сначала нам надо выполнить ритуал Фламбаров, по завещанию Армель, моей прабабки в седьмом поколении.
- Какой еще прабабки? - насторожилась девушка, чувствуя подвох.
Но лицо Годрика было невозмутимым и даже скучающим.
- Матушка должна была рассказать тебе. Наверно, забегалась и забыла. Армель из Лилля установила ритуал омовения ног ещё при короле Абельгарде, и с тех пор все женщины, вступающие в нашу семью, свято его выполняют.
- Что еще за ритуал?
- Молодая жена должна вымыть молодому супругу ноги. Вот и таз для этого, - Годрик указал на серебряный таз, стоящий на табуретке возле стола с кувшинами, наполненными водой.
- Странные обычаи в вашей семье, - проворчала Эмер, втайне довольная, что всё оказалось не таким уж сложным. Неплохое начало брачной ночи - омовение супруга. Айфа что-то там рассказывала, что мужчины любят, когда их моют. Пора проверить правдивость её слов на деле.
Она решительно подошла к умывальнику, перенесла таз к кровати и с грохотом поставила его на пол.
- Согрей воды, - подсказал Годрик. - Плескаться в холодной не очень-то приятно.
Эмер сунула кочергу в жаровню, подождала, пока железо раскалилось, и опустила кочергу в один из кувшинов, а когда вода согрелась, вылила её в таз.
- Добавь еще розового масла, - Годрик указал на туалетный столик, на котором красовались стеклянные флаконы различных форм и цветов.
- Экий неженка! - фыркнула Эмер. - Зачем тебе розовое масло? Ты девица, что ли?
- Масло смягчает воду, - ответил он, - хотя откуда тебе это знать? Вы же моетесь только в реках и только летом.
Но когда Эмер грозно повела глазами в его сторону, засмеялся:
- Я пошутил. Продолжай.
Девушка перебрала все флаконы, открывая пробки. Ей очень хотелось отыскать тот запах, который исходил от мужа в вечер их первого поцелуя - янтарь и мерзлая земля, но не было ничего похожего. В конце концов, она налила в воду какую-то терпкую и коричневую жидкость, жирную, как брюхо лосося. Запахло хвоёй, смолой и жгучими восточными пряностями.
Эмер бросила на пол подушку и опустилась на колени перед мужем, сидевшим на кровати.
- Давай ногу, - велела она нарочито грубо.
Годрик без слов поставил босую ногу в таз с водой. Запах масла и полутьма алькова действовали лучше всякого зелья, вызывающего страсть. Эмер чувствовала, что сгорает вернее, чем восковая свеча в серебряном подсвечнике. В легкой рубашке было жарко, как в меховой накидке у горящего камина. Девушка с раздражением сдула со лба надоедливую прядку, которая так и лезла в глаза, и подлила еще тёплой воды из кувшина.
«Будь нежнее», - припомнились слова матери, и Эмер провела по мужниной ноге ладонью, от лодыжки почти до подколенной впадины, словно невзначай ощупывая железные мускулы на крепкой икре.
Было страшно поднять голову и посмотреть ему в глаза, и страшно хотелось это сделать. Эмер ждала язвительных слов, но были слышны лишь шипение углей и взволнованное дыхание - её и Годрика. «Действует! Снадобье Айфы действует!» - возликовала Эмер. Сейчас он положит руки ей на плечи, поднимет с колен и притянет к себе, а потом...
Она разостлала чистую ткань и вытерла ноги мужа, когда тяжелая рука коснулась её плеча, лаская и одновременно требовательно сжимая.