Правила выживания (СИ) - Айдарова Людмила (читаемые книги читать .TXT) 📗
То, что касалось израсходованных накопителей было архимагом отнесено к незначительным растратам. Он еще раз поспрашивал меня о кандалах и ошейнике. Объяснения Вейса Теократ подтвердил. Да, магия супругу была не доступна с такими украшениями. Я еще как то могла передать свои переживания ему, а вот отклик получить нет. Расстроилась конечно. Но главное, что я его могла ощущать. И старалась не зацикливаться на том, что наличие татуировки говорило, что мой супруг жив. Есть татуировка — есть человек. А вот если нет ее… Нет нет нет…Рисунок есть. Его не может не быть.
А потом Теократ начал свой допрос по полной программе. Маг стал расспрашивать, что я делала. А я что, я ничего не делала. Я ж только просто подошла, обняла мужа и прижалась к нему. Все. Больше ничего. Теократ смотрел на меня с прищуром и само собой не верил мне. Я невинно хлопала глазами и отбивалась. Ну не обучена я пользоваться магией. Не умею. Не делала я ничего. Честно. Обнимала? Да. Каюсь. Не удержалась. А там он сам видно потянулся к моей магии. Неосознанно. А я не могла регулировать поток. Я ж только проснувшийся маг, учить нельзя было. Ведь родила я только неполных шесть декад назад.
Теократ от меня так ничего и не добился. Держалась я как кремень. Маг сидел хмурый. Но все же объяснил, что канцлер быстро собрался и ушел порталами из своего родового замка. Резвый мужик, однако. Но меня все равно что-то смущало. Не мог он так быстро собраться. Именно это я и сказала магу. В какой-то момент спросила о тайных ходах и потайных помещениях. Ведь могли и затаиться, сбить со следа пустышками-телепортами, следы почистить. Кто знает, что придумал этот талантливый и хорошо подкованный злостный гений. Но, Теократ эту мою версию отверг сразу же, замок просканировали магически, проверили все пустоты. Нашли много чего интересного. Например, родовые и не только драгоценности князей Орнезских, тайный кабинет канцлера с кое-какими весьма интересными документами. А еще лабораторию, в которой были такие зелья и ингредиенты к ним, что маг потирал от удовольствия руки. Сказать, что я была удивлена, это ничего не сказать. Ну надо же! Вот значит куда их Джоана подевала. Не удивлюсь, что она была не просто сообщницей, но и любовницей Тесса, и что все они продумали вдвоем. И то, что состояние оприходовала и поместья она продала так быстро подтверждает мои догадки. Все документы были тупо заготовлены заранее на подставных лиц, она их переоформила за один день и спряталась. Вот и все. Легко и просто, не напрягаясь и по закону. Мужа моего, эта мерзавка, кинула знатно. Вопрос вот только в одном, что ей не нравилось? Почему она так поступила с ним? Ведь могла же жить припеваючи. Отказа ей не было ни в чем. Хочешь пряники ешь, хочешь халву. Ладно, это ее проблемы. А мне вот бы мужа найти, хоть больного, хоть без сознания. Но найти. Я ж не сволочь как Джоана.
Глава 40
Домой я приехала жутко уставшая и разобранная. Экономка сразу поняла мое состояние. Быстро увела меня в беседку и приказала принести туда же детей. Погода за время моего отсутствия не испортилась, наоборот стало очень тепло. Служанки сновали с подносами. Меня сразу же усадили, стали быстро кормить и рассказывать о детях. Ах, какая прелесть наша Ингрид! Это же ангелочек сущий. И спокойная, и ласковая, не то, что Леон. Хоть и маленький, а характер еще тот показывает. Я слушала вполуха, мысли то были совсем в другой степи. Да и ела не очень охотно, как такового голода не ощущала. Но Яра свое дело знала, она говорила и говорила, ее голос не давал мне замкнуться в своих переживаниях. Дети дремали в своих корзиночках. Нянечки над ними бдили как два цербера.
Война войной, но и у малышей обед как у солдат должен быть по расписанию. А я отвлеклась от своих переживаний. Некогда мне было, дети знаете ли, пеленки, распашонки.
Уже ближе к вечеру сковавшее меня напряжение отпустило. Я поднялась в кабинет к Вейсу и села за стол. С шутом мы договорились, что я могу пользоваться комнатой когда мне необходимо. Так что, я просто села за стол, пододвинула к себе бумагу и чернильницу и взялась за перо. Я накидывала черновой план своих действий на родном русском языке. Для меня это было удобно. Сами подумайте, никто кроме меня его не поймет. Могу еще и на английском. Ну, это так, на всякий случай. Шутки шутками, но в свете происходящих событий страховаться стоит всегда. Астан меня поймет, а мнение других для меня не так важно.
Итак, что же у меня получается. Есть муж, который пропал, и двое детей, слава Единому, они рядом. Пока что есть крыша над головой. В наличии в подругах королева, крестная дочери. Это хорошо. Как и факт положительного отношения ко мне Его Величества. А вот то, что в противовес идут канцлер, бывшая супруга мужа и до безумия ревнивая Дориана радости не доставляет. В этой всей каше непонятно как себя поведут Миан, принц Донован и Лаира. Ну и как располагать всех этих товарищей по ролям и степени участия в своей судьбе?
В дверь тихонечко постучали и вошли. Я подняла голову и посмотрела на вошедшего. Джуди. Нянечка. Улыбнулась ей, женщина робко улыбнулась мне в ответ подошла поближе и быстро-быстро зашептала.
— Леди, меня Яра послала Вас предупредить. Принца убили. Во дворце суматоха. Король в бешенстве. Королеву везут к нам от греха подальше.
Ух ты! Как интересно!
— А к нам то зачем? — этот вот факт меня и правда удивил.
— Так ведь, все улики показывают, что как будто бы наша королева и организовала убийство принца, — голос у нянечки срывался от волнения.
— С ума сойти! Что у них там во дворце творится то! Ариане это вообще не за чем.
— Леди, мы все это знаем. Ее Величество прекрасный человек и не способна отдать приказ убить кого-либо.
— Джуди, а сама Яра где?
— Госпожа экономка, спустилась организовать встречу Ее Величества. Она прибудет через десятину.
— Спасибо. Иди, милая. И вот еще что, с детей глаз не спускать. Джуди, ты понимаешь, что это все не просто так. Одних их не оставлять.
— Что Вы, леди! Я только на минуточку к Вам забежала. А сейчас я к детям.
Когда Джуди ушла, я откинулась на кресло и закрыла глаза. Надо обдумать свои действия. Во-первых, следует разместить королеву. Во-вторых, обеспечить безопасность детям. По ним ударят, как пить дать. Потом на повестке дня продолжить поиск супруга. И то, что королева будет рядом тоже благо. Женщина она просвещенная, знает все порядки, законы и иные нюансы жизнеустройства Виаллии. А значит, будем использовать ее по полной. Прости, дорогая Ариана, но так надо.
Итак, что у нас дальше. Где может быть мой супруг? Этот вопрос все время крутится в моей голове. Посмотрела на татуировку. Она не поменяла цвет и это радует.
Додумать не успела, так как за окном раздался шум, обозначавший, что королева приехала. Времени не было на дальнейшие раздумья, собрала бумаги стопочкой, поправила волосы и вышла из кабинета. По пути к лестнице и пока, я спускалась никто не попался, значит уже все там, встречают Ариану.
Глава 41
Я успела вовремя, ибо как только я встала рядом с Ярой, подъехала карета и слуги быстренько понеслись по лестнице вниз кто открывать дверь, кто помочь королеве выйти и забрать ее багаж.
Ингрид было не узнать. Приехала не величественная красавица, а уставшая и бледная девочка, с заплаканными красными глазами. Когда я увидела ее состояние, то сразу же стала спускаться к ней навстречу, подошла и обняла женщину. Видимо я интуитивно понимала и сделала то, что именно в данный момент было нужно Ее Величеству. Она сама обняла меня в ответ и мягко шепнула на ухо, так чтобы никто не услышал:
— Спасибо, дорогая.
Я разорвала наши объятия, посмотрела ей в глаза и с улыбкой ответила:
— Ари, я конечно не самая могущественная и богатая, но на мою помощь и поддержку ты можешь рассчитывать всегда, — затем я подозвала Яру и попросила проверить готова ли комната для гостьи, приготовить ей душистую ванну а пока принести в гостиную свежесваренного морсу, выпечки и еще что-нибудь чем можно быстро перекусить.