Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мои неотразимые гадюки. Книга 2 (СИ) - Сергеева Александра Александровна (библиотека книг .txt, .fb2) 📗

Мои неотразимые гадюки. Книга 2 (СИ) - Сергеева Александра Александровна (библиотека книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мои неотразимые гадюки. Книга 2 (СИ) - Сергеева Александра Александровна (библиотека книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дон вспомнил: он, как выставил режим слуха «норма», так благополучно о том и позабыл. Терпеть не мог повышенную чувствительность к звукам. А вот у щупов слух вечно, как у слонов. Поэтому манипулятор отрегулировал слух, и до ушей Дона донёсся далёкий звук: приглушённый мерзкий визг. Все ждали встречи с грагами, оттого те и пришли в голову первыми. В руках Паксаи мигом появился арбалет – смешная, но реакция. Дон махнул рукой, молча отправляя Руфа к сестре. А потом взмахнул ею второй раз, отвешивая упрямцу оплеуху. Лэйра, продолжая штурмовать валун, мысленно позвала его поскорей присоединиться. Дед за спиной велел девчонкам поторопиться с восхождением, дабы не оказаться отрезанными, если что.

На вершину взгорка Дон втянул Лэйру, когда её сердце готово было разлететься в клочья. Она упала на брюхо и долго не могла отдышаться. Он не торопил: два искомых монстра бесновались далеко внизу, где-то в километре от них. Под соседней горкой. Та была вполовину ниже, а на её вершине восседала небольшая крепостица. Так себе форпост: видали они защитные сооружения и посолидней. Кого и от чего здесь охранять, совершенно непонятно. Ведь те проходы в горах, по которым способны передвигаться лошади степняков, восточней Ферского кряжа. Сам кряж не заоблачно высокий, но однозначно непроходим. Где повыше, где пожиже, но без единой щёлочки в монолите слипшихся боками гор. Да и подходы к нему ходили ходуном подобно штормовому морю.

– Ты их хорошо видишь? – прищуриваясь, поинтересовалась Лэйра.

– Кабанчиков в крепости? – уточнил Дон. – Или бронированных кабаносов перед ней?

– Кабаносов? – хмыкнула Лэйра. – Скрестил свиней с носорогами? А крокодилов куда девал?

– Не влезли.

– Так, что там с кабанчиками в крепости? Видишь?

– В принципе, вижу. А, как у них рожи перекосило, нет.

– Трусят?

– Голод, – сухо бросил Дон. – Граги отличные бегуны. До туннеля рукой подать. Представляю, сколько раз на неделе они сюда шастают. Столько еды, а взять никак.

Он рассеянно пялился на двух броненосцев, что, в общих чертах, походили на кабанов. Правда, пропорции между телом и ногами были немного смещены в пользу ног. Хвост напоминал крокодилий, но не соотносился с телом, как у этих пресмыкающихся. Довольно узкий – не более метра – зато весь в шипах и здорово подвижный. Лоб значительно выше, чем у кабана и уродливо массивен. На нём две здоровенные выпуклости. Морда, конечно, длинновата, но отнюдь не крокодилья, а, натурально, кабанья. Правда, с каждого бока по четыре огромных клыка, больше напоминающих растущие прямо в пасти рога.

Короче, это даже не обычный кабан, а нечто, смутно напоминающее бородавочника. Только гигантских пропорций: где-то три метра в холке. Сразу-то в голову не пришло, ибо для Дона бородавочник – зверь иноземный, непривычный. Шкура – по заверениям «эрудита» – обычный огнестрел не возьмёт. Не беря в расчёт артилерию. Не шкура, а натуральная броня, обросшая шерстью. Зверюга, конечно, впечатляющая. Но с ходу как-то не сообразить: какая в ней польза на арене военных действий? Разве только мирное население пугать.

– Что будем делать? – голосок Лэйры вибрировал от нетерпения и жадности.

Её стройная фигурка олицетворяла собой стрелу, которую схватили за хвостовое оперение в попытке испоганить ей вольный полёт.

– Осаду снимать, – буркнул Дон. – Ты же хотела заграбастать себе грагов. Вон за теми стенами полно народа, который будет тебе век благодарен. Ещё и опытом поделятся: сколько тварей, где пасутся, что предпочитают на завтрак. Им оттуда всё видно. Да и отношения у них с грагами, по всему видать, сложились тесные.

– Тесней некуда, – усмехнулась Лэйра. – А ты, шутник, подходы к ним нащупал? Код доступа уже готов? Или в драку полезем? Я чего-то не уверена в своём гадстве. Оно ж у меня по мозгу тонко работает. Не таран бронебойный. А то с бронёй всё понятно, а насчёт мозгов под ней я в большом сомнении.

– Это ж, какая сваха скрестила их папеньку с маменькой? – восхитилась Паксая, присоединившись к ним на резко обрывающемся краю вершины. – Кого на ком поженили, если родилось вот это. Лэйра, ты их уболтаешь? Или пупок развяжется?

– Шкура непробиваемая, проходимость высокая – по-хозяйски оценил Вуг, подгребая к компании исследователей. – Поближе бы глянуть…

Он, как и все, не сводил глаз с двух возмущённых грагов, что лезли вверх по довольно крутому склону к заставе. На каменных стенах – и десяти метров не будет – зашевелились. Не похоже, чтобы там царила паника.

– Отменно ползают, – похвалила Лэйра скандальных альпинистов и покосилась на Дона.

– Согласен.

– Почему же до сих пор не прошибли стенку? Она, конечно, каменная. Но с виду не слишком-то неприступная.

– Наспех клали, – подтвердил Вуг, так же поглядывая на подвисшего внука.

– И? – не поняла Лэйра.

– Смотри, – дед выбросил вперёд руку.

Граги тяжёлыми, но весьма ловкими прыжками добрались до узкой площадки перед воротами. Примерно десять на двадцать метров, как оценил её «эрудит». У этого нынче праздник: столько новой вкусной инфы – не треснул бы.

– У них на лбу видишь? – комментировал широко информированный КУС. – Такие выпуклые наросты… Вот! Сейчас, боком лучше видать. Это не может быть просто лбом. Слишком сильно выпирает. Скорей всего, там очень толстый кусок брони, которая…

Старший – судя по габаритам – граг выскочил на площадку перед воротами. Провизжал боевой клич и долбанул лбом в деревянную створку.

– … толще прочей, – удовлетворённо закончил Вуг. – Хороший таран, – похвалил он. – Но, без доброго разбега от него толку мало. А вот разбег-то…

Неудачник под стеной выдал обиженную руладу. И сотворил пируэт, желая, видимо, отбежать подальше да как следует разогнаться. Природа в нём не хуже людей знала, как пользоваться тараном. Но, кое в чём не могла помочь тому, кому мало, чем можно помочь. Ящерный кабан переборщил с рекогносцировкой: в запале не оценил убогих размеров площадки. Передние ноги соскользнули с края выровненной макушки холма, и граг покатился по склону, собирая задницей встречные камни. При этом умудрился зацепить порывистого сопляка. Тот попытался закрепиться, суча конечностями и мельтеша хвостом. Но последовал за старшим, отстав от него на два корпуса и смешно молотя перед собой передними ногами в попытке притормозить.

Дон не торопился. Он полюбовался ещё парочкой попыток взять крепость. Потом сел на край обрыва и так досмотрел до конца третью. А куда торопиться, если в башке ещё не дотикало до ста процентов? Его «эрудит» заканчивает методично просчитывать код доступа – где только исходные данные надыбал? Или предшественник уже родился с определённой базой данных? Сколько раз мимолётом задавал себе этот вопрос, а конкретно ни разу не озадачился.

И в этот раз не вышло углубиться в проблему. Несколько человек, стоявших на крепостной стене кто где, внезапно скучковались. Пара рук отчётливо протянулась в сторону зрителей осады.

– Как я выгляжу? – уселась рядом Лэйра. – Неудобно каштарии напополам с невестой арма в таком виде да в общество.

– Сейчас в их глазах, – заворчала Паксая, – ты выглядишь полнейшей идиоткой. Как и все мы, раз выставляем себя напоказ перед людоедами.

Она успела наорать на Руфа, чтобы не дёргался свершать подвиги, и вернулась, дабы полюбоваться столь зажигательным бесполезным трудом. Паксая осуждала всё бесполезное, особенно в трудах. Но граги не разделяли её мнения. Они опять взбирались на холм с призом. Как пьяный ухарь, что снова и снова лезет на столб за женскими сапогами. Масленица во всю голову.

– Скверные звуки, – поморщилась сестрица. – Голова от них раскалывается.

– Это ты их ещё не нюхала, – вежливая издёвка в голосе дедули была безупречна.

– Может, заберём их, наконец?

Все обернулись и посмотрели на Лэти – та пялилась на них с вызовом. Прошедшие восемь лет сказались на девочке благотворно: она научилась многим полезным вещам. Например, огрызаться. Или отказывать, если на неё начинали наседать старшие, реакция которых не поспевала за процессом её становления. Кстати, она ещё научилась на это плевать. И уж тем более иметь собственное мнение.

Перейти на страницу:

Сергеева Александра Александровна читать все книги автора по порядку

Сергеева Александра Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мои неотразимые гадюки. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мои неотразимые гадюки. Книга 2 (СИ), автор: Сергеева Александра Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*