Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья (список книг txt, fb2) 📗

Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья (список книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья (список книг txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Он сильный стихийник, они часто не рассчитывают на помощь ликвидаторов, сама знаешь. Просто будь осторожна.

Я поблагодарила Билли, и мы проследовали за Колетт, которая проводила нас в ремонтные мастерские, на данный момент совсем маленькие. Я не узнавала никого из тех, кто здесь работал, кроме старенького мастера, сидящего в самом углу и смотрящего на нас с невероятной скукой на лице. Он работал на компанию почти пятнадцать лет и получил травму через полгода после того, как я присоединилась к команде. Насколько я помнила, старому мастеру выплатили хорошую компенсацию, а условия труда после его ухода значительно улучшили.

Время от времени Роберт останавливался рядом со мной, хотя я помнила, что в прошлом две группы параллельных потоков даже не приближались друг к другу. Я видела, что бывший-будущий муж заинтересован во мне, но не настолько, насколько он был в прошлом. Сейчас я была слишком независима и напоминала ему других студенток. А он любил девушек в беде. Ну и полезных, конечно.

— Я оставлю вас на Девона Хэйлса, старшего исследователя «Артефактов Фуллагара», он покажет вам отдел первичных исследований. Многие из вас уже встречали его на выставке технологий несколько месяцев назад, — сказав это, Колетт удалилась, покачивая бедрами в тесной офисной юбке, так, что большая часть студентов мужского пола засмотрелась.

Но не Роберт, который в этот момент был недалеко от меня.

Не знаю, что на меня нашло, раз я спросила его о его же будущей любовнице:

— Тебе она не нравится? Многие из наших в восторге.

Роберт удивлённо посмотрел на меня, словно не ожидал, что я с ним заговорю.

— Нет. Она выставляет себя напоказ другим мужчинам и делает всё, чтобы её заметили. Такая женщина не подходит на роль жены, только на роль любовницы.

Не знаю, почему его слова так взбесили меня. Скорее всего, в прошлом-будущем он обещал Колетт жениться на ней и развестись со мной, хотя никогда не планировал на самом деле это делать.

Я не могла поверить, что любила Роберта настолько, что отказывала себе во всём — в друзьях, в чувстве того, что я могла быть красивой, в самоуважении. Я жила мужем и его работой. А ночами — моментами страсти с ним, когда его сильные руки обнимали меня, направляли, когда он говорил мне комплименты, заставляя чувствовать себя самой красивой женщиной на свете. Я восхищалась тем, насколько рациональным и спокойным он был вне постели, хвасталась на работе тем, что мы никогда не ссорились. Рассказывала Берте, что Роберт решил жениться на мне, только увидев меня.

Вот только вся моя любовь к мужу пропала, как только я узнала, что он изменял. Да и была ли эта любовь нормальной? Если бы я была самодостаточной, имела друзей и уверенность в себе, любила бы я Роберта так же?

— То есть ты считаешь, что нормально изменять жене с любовницей? — спросила я, пытаясь скрыть дрожь боли той старой Айви, что всё ещё жила во мне. Той, чьё сердце болело.

— Я такого не говорил, — Роберт покачал головой. — Я имел в виду, что такая женщина не подходит для серьёзных отношений.

— А какая подходит? — спросила я, стараясь скрыть ядовитые интонации в голосе.

Роберт долго смотрел на меня, а затем внезапно приблизился, словно принимая для себя решение.

— Такая как ты. Красивая, но не пытающаяся привлечь внимание своей внешностью. Умная, успешная, та, которая будет для своего мужчины настоящей поддержкой. Та, с кем можно строить судьбу.

От его слов меня пронзила такая боль, какую я и не ожидала. Да, так он и думал в прошлом, вот только со временем «такая» жена ему надоела. А ещё ему очень хотелось быть главным в отношениях, героем, более успешным. Только сейчас он не упоминал об этом, стараясь создать образ идеального мужчины.

Я не успела ответить Роберту, наш разговор услышал Джаред и он решил публично высмеять меня.

— Ты с ума сошел, Дюпри? Какая из Айви поддержка? Она добивается всего только тем, что у неё высокий уровень, и постоянно выезжает за счёт остальных. Сама ничего не создаёт. Сейчас ещё и внешность свою использует, ты не заметил, что она общается только с высокоуровневыми магами?

— И откуда такая информация, Джаред? Ты не думал, что я могу общаться с людьми по делу? У меня, вообще-то, есть работа. — Сразу же ответила я, не желая терпеть клевету.

Но высоченный юноша только рассмеялся, уничижительно, с издевкой смотря на меня.

— Ты навсегда останешься убогой, мы все знаем твое настоящее место. Все знают, что сейчас ты даже переспать готова ради оценок и влияния, но я не куплюсь на такое, — ядовито цедил Джаред. Рядом с ним стояла Марта, и она почти не скрывала свою довольную ухмылку.

Я стояла в полном шоке, не понимая, чем насолила ему. Кроме того, этот диалог начал привлекать внимание не только студентов, но и работников «Артефактов Фуллагара».

— А ты завидуешь, Джаред? С тобой никто не хочет общаться, даже ради выгоды. Ты только языком способен трепать, ни знаний, ни уровня, ни контроля, ни таланта, — внезапно высказался кто-то из студентов, и у меня даже защипало в глазах: меня защищал не один из друзей, а тот, с кем я почти не общалась.

— Заткнись. Такая как Браун просто пятно на нашей академии, и я бы и пальцем к ней… — Джаред не успел договорить: слева его ударил Роберт, размахнувшись и влепив ему кулаком по лицу. Послышались крики студентов и гомон сотрудников компании. Последние не выглядели напуганными или возмущёнными — скорее их развлекала студенческая драма.

Я поспешила на выход, осознавая, что вся эта ситуация меня задевает… слишком сильно. Присутствие Роберта, слова Джареда, эта драка. Тот факт, что я чувствовала благодарность за действия бывшего-будущего мужа, и боль от его слов. Неужели мои чувства всё ещё не прошли? Я ведь считала, что ничего больше не чувствую.

Работники компании пытались остановить студентку Ардонской Академии в коридоре, и отправить назад, но я знала это здание как свои пять пальцев и быстро нашла ближайшую уборную. Брызнула на лицо водой, всматриваясь в своё отражение и проклиная себя за то, что такая слабая. За то, что мне небезразлично.

Услышав приближающиеся шаги, я почему-то быстро скрылась в уборной, словно преступница, хотя на самом деле имела полное право здесь находиться. Ничего из того, что сейчас происходило, не случалось в прошлом — Джаред, конечно, нападал на меня словесно, но никто меня не защищал, драки тоже не было. А после этого Джаред очаровывал одного из менеджеров «Артефактов Фуллагара» и устроил свое безмятежное будущее.

Я почти хихикнула — вряд ли ему удастся это в этой реальности, с фингалом под глазом.

— Он обещал, что уйдет от своей жены, совсем скоро, Мира! Я жду не дождусь, я уже даже начала смотреть свадебные платья, — голос Колетт разорвал тишину уборной, и я замерла в кабинке туалета. Она же не могла говорить о Роберте?

Незнакомая мне Мира в ответ молчала, но Колетт и не нужен был ответ.

— Мне нравится платье как у принцессы, с широкой юбкой и фатой. Как ты думаешь, будет ли обручальное кольцо, которое он мне подарит, стоить как три его месячные зарплаты? Нужно будет проверить стоимость в ювелира.

Сейчас Мира решила ответить:

— Колетт… он обещал тебе развестись с женой уже четыре раза. Ты не думаешь, что тратишь на него слишком много времени? Не похоже, чтобы он не любил свою жену…

— Не говори так! Его жена совсем никакая по сравнению со мной. Я уверена, он разведется с ней, я моложе, красивее. Я знаю, чего хотят мужчины.

Мира вновь молчала, и я не могла видеть, что происходит между девушками.

— Вот увидишь, ещё месяц, и на моем безымянном пальце будет красоваться обручальное кольцо, — голос Колетт начинал звучать все глуше, девушки явно покидали уборную. — Пойдем сегодня смотреть со мной платья? Салон мадам Лурье как раз имеет свободное…

Я потеряла возможность слышать, о чем говорили девушки, и вышла из кабинки. Получается, Колетт была в отношениях с женатым мужчиной и до этого, за много лет до того как она познакомилась и начала спать с Робертом. И так же, как и с Робертом, она тогда надеялась, что мужчина оставит свою жену и будет с ней, с любовницей…

Перейти на страницу:

Верескова Дарья читать все книги автора по порядку

Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая попытка для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая попытка для попаданки (СИ), автор: Верескова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*