Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья (список книг txt, fb2) 📗
— Он сильный стихийник, они часто не рассчитывают на помощь ликвидаторов, сама знаешь. Просто будь осторожна.
Я поблагодарила Билли, и мы проследовали за Колетт, которая проводила нас в ремонтные мастерские, на данный момент совсем маленькие. Я не узнавала никого из тех, кто здесь работал, кроме старенького мастера, сидящего в самом углу и смотрящего на нас с невероятной скукой на лице. Он работал на компанию почти пятнадцать лет и получил травму через полгода после того, как я присоединилась к команде. Насколько я помнила, старому мастеру выплатили хорошую компенсацию, а условия труда после его ухода значительно улучшили.
Время от времени Роберт останавливался рядом со мной, хотя я помнила, что в прошлом две группы параллельных потоков даже не приближались друг к другу. Я видела, что бывший-будущий муж заинтересован во мне, но не настолько, насколько он был в прошлом. Сейчас я была слишком независима и напоминала ему других студенток. А он любил девушек в беде. Ну и полезных, конечно.
— Я оставлю вас на Девона Хэйлса, старшего исследователя «Артефактов Фуллагара», он покажет вам отдел первичных исследований. Многие из вас уже встречали его на выставке технологий несколько месяцев назад, — сказав это, Колетт удалилась, покачивая бедрами в тесной офисной юбке, так, что большая часть студентов мужского пола засмотрелась.
Но не Роберт, который в этот момент был недалеко от меня.
Не знаю, что на меня нашло, раз я спросила его о его же будущей любовнице:
— Тебе она не нравится? Многие из наших в восторге.
Роберт удивлённо посмотрел на меня, словно не ожидал, что я с ним заговорю.
— Нет. Она выставляет себя напоказ другим мужчинам и делает всё, чтобы её заметили. Такая женщина не подходит на роль жены, только на роль любовницы.
Не знаю, почему его слова так взбесили меня. Скорее всего, в прошлом-будущем он обещал Колетт жениться на ней и развестись со мной, хотя никогда не планировал на самом деле это делать.
Я не могла поверить, что любила Роберта настолько, что отказывала себе во всём — в друзьях, в чувстве того, что я могла быть красивой, в самоуважении. Я жила мужем и его работой. А ночами — моментами страсти с ним, когда его сильные руки обнимали меня, направляли, когда он говорил мне комплименты, заставляя чувствовать себя самой красивой женщиной на свете. Я восхищалась тем, насколько рациональным и спокойным он был вне постели, хвасталась на работе тем, что мы никогда не ссорились. Рассказывала Берте, что Роберт решил жениться на мне, только увидев меня.
Вот только вся моя любовь к мужу пропала, как только я узнала, что он изменял. Да и была ли эта любовь нормальной? Если бы я была самодостаточной, имела друзей и уверенность в себе, любила бы я Роберта так же?
— То есть ты считаешь, что нормально изменять жене с любовницей? — спросила я, пытаясь скрыть дрожь боли той старой Айви, что всё ещё жила во мне. Той, чьё сердце болело.
— Я такого не говорил, — Роберт покачал головой. — Я имел в виду, что такая женщина не подходит для серьёзных отношений.
— А какая подходит? — спросила я, стараясь скрыть ядовитые интонации в голосе.
Роберт долго смотрел на меня, а затем внезапно приблизился, словно принимая для себя решение.
— Такая как ты. Красивая, но не пытающаяся привлечь внимание своей внешностью. Умная, успешная, та, которая будет для своего мужчины настоящей поддержкой. Та, с кем можно строить судьбу.
От его слов меня пронзила такая боль, какую я и не ожидала. Да, так он и думал в прошлом, вот только со временем «такая» жена ему надоела. А ещё ему очень хотелось быть главным в отношениях, героем, более успешным. Только сейчас он не упоминал об этом, стараясь создать образ идеального мужчины.
Я не успела ответить Роберту, наш разговор услышал Джаред и он решил публично высмеять меня.
— Ты с ума сошел, Дюпри? Какая из Айви поддержка? Она добивается всего только тем, что у неё высокий уровень, и постоянно выезжает за счёт остальных. Сама ничего не создаёт. Сейчас ещё и внешность свою использует, ты не заметил, что она общается только с высокоуровневыми магами?
— И откуда такая информация, Джаред? Ты не думал, что я могу общаться с людьми по делу? У меня, вообще-то, есть работа. — Сразу же ответила я, не желая терпеть клевету.
Но высоченный юноша только рассмеялся, уничижительно, с издевкой смотря на меня.
— Ты навсегда останешься убогой, мы все знаем твое настоящее место. Все знают, что сейчас ты даже переспать готова ради оценок и влияния, но я не куплюсь на такое, — ядовито цедил Джаред. Рядом с ним стояла Марта, и она почти не скрывала свою довольную ухмылку.
Я стояла в полном шоке, не понимая, чем насолила ему. Кроме того, этот диалог начал привлекать внимание не только студентов, но и работников «Артефактов Фуллагара».
— А ты завидуешь, Джаред? С тобой никто не хочет общаться, даже ради выгоды. Ты только языком способен трепать, ни знаний, ни уровня, ни контроля, ни таланта, — внезапно высказался кто-то из студентов, и у меня даже защипало в глазах: меня защищал не один из друзей, а тот, с кем я почти не общалась.
— Заткнись. Такая как Браун просто пятно на нашей академии, и я бы и пальцем к ней… — Джаред не успел договорить: слева его ударил Роберт, размахнувшись и влепив ему кулаком по лицу. Послышались крики студентов и гомон сотрудников компании. Последние не выглядели напуганными или возмущёнными — скорее их развлекала студенческая драма.
Я поспешила на выход, осознавая, что вся эта ситуация меня задевает… слишком сильно. Присутствие Роберта, слова Джареда, эта драка. Тот факт, что я чувствовала благодарность за действия бывшего-будущего мужа, и боль от его слов. Неужели мои чувства всё ещё не прошли? Я ведь считала, что ничего больше не чувствую.
Работники компании пытались остановить студентку Ардонской Академии в коридоре, и отправить назад, но я знала это здание как свои пять пальцев и быстро нашла ближайшую уборную. Брызнула на лицо водой, всматриваясь в своё отражение и проклиная себя за то, что такая слабая. За то, что мне небезразлично.
Услышав приближающиеся шаги, я почему-то быстро скрылась в уборной, словно преступница, хотя на самом деле имела полное право здесь находиться. Ничего из того, что сейчас происходило, не случалось в прошлом — Джаред, конечно, нападал на меня словесно, но никто меня не защищал, драки тоже не было. А после этого Джаред очаровывал одного из менеджеров «Артефактов Фуллагара» и устроил свое безмятежное будущее.
Я почти хихикнула — вряд ли ему удастся это в этой реальности, с фингалом под глазом.
— Он обещал, что уйдет от своей жены, совсем скоро, Мира! Я жду не дождусь, я уже даже начала смотреть свадебные платья, — голос Колетт разорвал тишину уборной, и я замерла в кабинке туалета. Она же не могла говорить о Роберте?
Незнакомая мне Мира в ответ молчала, но Колетт и не нужен был ответ.
— Мне нравится платье как у принцессы, с широкой юбкой и фатой. Как ты думаешь, будет ли обручальное кольцо, которое он мне подарит, стоить как три его месячные зарплаты? Нужно будет проверить стоимость в ювелира.
Сейчас Мира решила ответить:
— Колетт… он обещал тебе развестись с женой уже четыре раза. Ты не думаешь, что тратишь на него слишком много времени? Не похоже, чтобы он не любил свою жену…
— Не говори так! Его жена совсем никакая по сравнению со мной. Я уверена, он разведется с ней, я моложе, красивее. Я знаю, чего хотят мужчины.
Мира вновь молчала, и я не могла видеть, что происходит между девушками.
— Вот увидишь, ещё месяц, и на моем безымянном пальце будет красоваться обручальное кольцо, — голос Колетт начинал звучать все глуше, девушки явно покидали уборную. — Пойдем сегодня смотреть со мной платья? Салон мадам Лурье как раз имеет свободное…
Я потеряла возможность слышать, о чем говорили девушки, и вышла из кабинки. Получается, Колетт была в отношениях с женатым мужчиной и до этого, за много лет до того как она познакомилась и начала спать с Робертом. И так же, как и с Робертом, она тогда надеялась, что мужчина оставит свою жену и будет с ней, с любовницей…