Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мужья в подарок (СИ) - Горячева Ирина Александровна (книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Мужья в подарок (СИ) - Горячева Ирина Александровна (книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мужья в подарок (СИ) - Горячева Ирина Александровна (книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Мы можем это проверить, – тут же предложила Линара.

- Отец и Хираэль могли ответить. Но они мертвы. Так как ты хочешь это сделать? – Том нахмурил брови. – Призвать к ответу Совет?

- Зачем же? В пустыне Хир сказал, что у меня есть ключ, который откроет дверь в убежище. Попадём туда – узнаем всю правду.

Линара подняла руки и вытащила из-под одежды свой кулон. Тот самый, который кто-то прислал ей в подарок от моего имени…

- Мальчики, пока я лежала здесь и находилась в забытьи, мне снился один и тот же сон. Он повторялся бесконечно. Я находилась в тёмной комнате без окон. На одной из стен висела тяжёлая портьера из тёмно-синего бархата. А за ней висел огромный портрет красивой женщины с ребёнком на руках.

Я впервые увидел, как после этих слов перекосило лицо Тома. Похоже, он готов был поверить нашей жене.

- Что было дальше, Лина? – тихо спросил старший брат.

- Я подходила к портрету. – Она смотрела Тому в глаза. – Затем снимала с шеи кулон с мыслью, что должна открыть какую-то дверь, и просыпалась. Думаю, речь шла о той же двери, о которой говорил мне Хир.

Я перевёл взгляд на брата. И что-то мне подсказывало, он прекрасно понимал, о чём пыталась рассказать Линара.

- Том, ты знаешь место, которое приснилось Лине? – спросил я напрямую.

- Знаю. – Том тоже не стал юлить. – Я видел портьеру и портрет. Всего однажды. Когда нарушил запрет и тайно прокрался в кабинет отца.

- Теперь я тоже вспомнил, – внезапно озарило и меня. – Ты рассказывал об этом нам с Мораэлем. На том портрете наша мать и Мораэль. Но есть проблема.

- Какая? – Лина вмешалась в наш с Томом диалог.

- Нам не попасть в покои отца. – Я обречённо покачал головой. – Сейчас их занимает новый Первый Правитель.

В нашем разговоре надолго повисла пауза. И лишь спустя некоторое время затянувшуюся тишину нарушил Мор.

- Ты прав, Кас. Вам не попасть в покои отца. Но я смогу. Стихия даркоса мне поможет.

- Мор… – Томаэля заметно напрягло заявление нашего младшего брата. – Что бы ты ни задумал, плохая идея.

- Другого шанса не будет, Том. Я выманю Первого Правителя, а вы откроете портал, пройдёте в покои и найдёте дверь в убежище, о котором говорит Лина.

- Всё равно дурацкий план, – буркнул Том.

Я думал так же. И только Линара кивнула.

- А я согласна с Мором. Но у меня есть просьба. – Она окинула нас взглядом и улыбнулась. – Прежде чем пойдём на дело, я хочу пройти с вами троими церемонию объединения.

- Ну, лично я ничего не имею против тройничка. – Я игриво подмигнул Линаре, чтобы хоть немного разрядить обстановку. И тут же получил ответный испепеляющий взгляд. – Ну, а что? Это же было твоё предложение. Я только поддержал.

Мораэль тоже швырял в меня колючим и совсем не добрым взглядом.

- Я вообще-то вас тут спасти пытаюсь, – обиженно надула губы Линара.

- И мы тебе за это больше чем просто благодарны. – Мор не устоял и счёл своим долгом высказаться. – Мы тебя любим.

За мгновение до последней фразы младшего брата я в очередной раз собирался пошутить. Однако не стал. Теперь шутка выглядела бы крайне неуместной.

Поэтому я просто молча кивнул, соглашаясь с братом.

Мораэль был тысячу раз прав. Мы трое давно влюбились в нашу жену и спасительницу. По самые кончики наших ушей. Даже несмотря на то, что некоторые из нас до сих пор не готовы были признаться в этом вслух.

Под некоторыми я имел в виду Томаэля.

- Кстати о любви. – Старший брат как будто услышал мои мысли. Он шагнул ближе к Линаре, присел перед ней и, взяв за руку, серьёзно посмотрел в глаза. – Лина. Я умею говорить красиво…

- Ну-ну, братец. Не прибедняйся, – усмехнулся я. Кажется, догадывался, что он собирался сказать.

Том зло метнул в меня убийственным взглядом. Явно просил заткнуться.

- Меня с младенчества готовили к тому, чтобы быть Правителем. Меня учили угрожать и убеждать. Я умею говорить о торговле, о политике, о войне, о мире и много о чём ещё. – Он натянуто улыбнулся. Я видел, как сложно ему давалось это витиеватое признание. – Но никто и никогда не учил меня, как говорить с женщиной о чувствах.

От меня не ускользнуло легкое движение руки Линары. Она молча переплела свои пальца с пальцами Томаэля. А он тут же накрыл их соединённые руки ладонью другой руки.

- Лина. Милая. Похоже, я единственный, кто так и не показал тебе свой Мирхолль.

Брат медленно и осторожно поглаживал подушечкой большого пальца тыльную сторону ладони нашей жены.

Она впервые смотрела на него чистыми влюблёнными глазами.

А я впервые не испытывал уколов ревности…

- Знаю, в нынешних обстоятельствах это путешествие невозможно, – продолжал Томаэль. – Но у меня есть кое-что, чего нам четверым явно не хватает для проведения полноценной церемонии объединения.

Старший брат убрал одну руку от руки Лины, сунул её в карман и достал кольцо.

- Детка, я буду рад оказаться в моём Мирхолле с тобой. Если конечно выживем после сегодняшнего визита в покои Первого Правителя и открытия твоей таинственной двери.

- О, Том. Это было самое странное и самое милое предложение руки и сердца, которое я слышала. – Линара вскинула бровь и засмеялась. – Особенно, если учесть, что благодаря стихии мы с тобой уже слегка женаты.

Брат ничего не ответил. Просто потянулся к Лине и надел ей на палец кольцо, а после поцеловал кончики пальцев.

- Том, оно такое красивое, – прошептала она растроганно.

- Как и женщина, для которой я его создал.

Томаэль не успел отстраниться, а Лина приподнялась, обхватила его за шею и сама впечаталась губами в его губы.

Я впервые стал свидетелем того, как женщина, которую хотел и считал своей, целовала и моего брата.

Их языки сплетались под звуки страстных причмокиваний и по очереди отвоёвывали друг у друга территорию. Сначала язык Лины проникал в рот Тома, а спустя мгновение уже брат перехватывал инициативу. И вскоре всё повторялось.

Это был самый жаркий поцелуй, который мне доводилось когда-либо лицезреть.

Томаэль отпустил руку Линары и, не обращая внимания на наше с Мором присутствие, начал нежно ласкать пальцами шею жены.

Сама Лина в это время, протянув руки к груди Тома, медленно расстёгивала пуговицы его рубашки.

Глядя на эту прелюдию, младший брат поддался царившему вокруг эротическому настрою. Он сорвал и сбросил на пол одеяло. Затем положил руку Лине на колено и, поглаживая, стал продвигаться всё выше.

Меньше всего мне хотелось быть просто сторонним наблюдателем в этом процессе. Мой прежний инстинкт собственника неожиданно куда-то испарился.

Я обошёл кровать, на которой сидела наша жена и с ногами забрался на постель. Устроившись сбоку от Линары, начал торопливо раздевать её.

Мне ещё никогда так безумно не хотелось обладать женщиной. Погружаться в её тело глубокими мощными толчками. Чувствовать нарастающий внутри жар. Слышать несдержанные стоны. И знать, как звучит моё имя, сорвавшееся с её губ на пике оргазма.

Я представлял, как мы втроём будем любить нашу жену. Жарко. Горячо. До хрипоты. А потом долго ещё будем парить с Линой в небесах, чтобы после лететь вниз. В пропасть. Вместе…

Момент, когда мы успели полностью раздеться и как все четверо оказались в одной постели, я упустил.

Просто лежал и сквозь пелену в глазах наблюдал, как жена проводила языком по вздувшейся вене на моём члене, пока братья по очереди имели и ласкали нашу жену.

Мой член уже нетерпеливо подёргивался в предвкушении. Разрывался от готовности излиться.

Но первым из нас троих к финалу пришёл Мораэль. Его удовлетворённое рычание прокаталось по комнате и послужило спусковым крючком для меня.

Последним и самым стойким оказался Том…

Церемония объединения истинных была проведена.

Наш брачный союз с нашей истинной парой теперь считался узаконенным и не мог быть поставлен под сомнение или расторгнут…

Спустя пару минут Линара, залюбленная нами до изнеможения, уже раскинулась на кровати с закрытыми глазами и со счастливой улыбкой. Её дыхание всё ещё было возбуждённым и неровным.

Перейти на страницу:

Горячева Ирина Александровна читать все книги автора по порядку

Горячева Ирина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мужья в подарок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мужья в подарок (СИ), автор: Горячева Ирина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*