Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заклятые враги (СИ) - Либрем Альма (книга бесплатный формат .TXT) 📗

Заклятые враги (СИ) - Либрем Альма (книга бесплатный формат .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Заклятые враги (СИ) - Либрем Альма (книга бесплатный формат .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А в Эрроке правда так много колдунов? — неуверенно переспросил паренёк. Кроме новоявленного мага у него компании больше не было, и тот решил, что имеет полное право доставать Рэя — пока тот не соизволит отогнать его от себя подальше, но Шэйран пока что не шёл на столь кардинальные меры.

— Да, правда, — кивнул рассеянно он. — Не так чтобы уж очень, но в основном волшебники есть в каждом городе в большом количестве.

— Так если мы на них нападём, или они на нас, то мы всё равно проиграем? — как-то грустно уточнил паренёк.

— Не факт.

Конечно, всякое может быть, но Дарнаэл не вышел бы с той войны окончательным победителем. Он сужал круг вокруг Эрроки, но не лез туда сам, предпочитая откусывать мирными договорами каждый год по ещё одному метру земли.

Конечно, такими темпами, когда Элвьенте будет принадлежать всё на континенте, кроме проклятой Эрроки, он сможет добить Лиару, но до того… Впрочем, Шэйран до конца не понимал, на что рассчитывает отец, старательно отказываясь от помощи магов.

Волшебство нужно Элвьенте. Ведьмы могут выкосить половину армии, пока их изничтожат, и даже если Дарнаэл победит, он всё равно выйдет после проклятой войны слишком потрёпанным, растеряв всю былую мощь.

Но это только его дело.

По крайней мере, Рэй предпочитал не вмешиваться, не сунуть нос не в своё дело, да и вообще, поменьше думать о том, что вообще-то его не касалось. Пока что не касалось, конечно же.

Он всмотрелся в толпу и облегчённо вздохнул. Что б ему ни говорили, но не узнать Высшего было довольно трудно, пусть тот давно уже пересёк черту в сто лет и должен был оказаться не мужчиной годов пятидесяти, а древним старичком.

…Маг знатно выделялся из толпы. Среди потока дарнийцев и коренных жителей Элвьенты, в преимуществе своём если не темноволосых, то хотя бы русых, он буквально светился отчаянной, грязной какой-то сединой.

Да и черты лица были странно мятыми, не так, как у старого человека, скорее уж это потянуло бы на отпетого любителя алкоголя.

Шэйран пожал плечами, приближаясь к волшебнику — кто их, Высших, знает? К тому же, двадцать с лишним лет изгнания — это не один день, каждому они пойдут во вред, и маг не обязан оставаться исключением.

Рэй немного недовольно нахмурился, когда увидел, что тот свернул в основную очередь. Потерять из виду мага было довольно трудно, но, тем не менее, всё возможно, когда человек самым наглым образом старается слиться с толпой, вопреки тому, что вообще-то из неё выделяется.

Светлые волосы торчали каким-то глупым ёжиком, да и вообще, всё во внешнем виде откровенно намекало на то, что маг был отнюдь не зажиточным. Старый наряд больше напоминал женский цветастый халат, а не одежду порядочного мага, да и вообще, недовольство отпечатывалось в каждой морщинке.

Впрочем, Шэйрана это не остановило.

Маг уже почти сбежал куда-то, когда Рэй наконец-то успел отловить его за руку и остановить.

Тот обернулся, досадливо стряхнул ладонь парня со своего плеча, а после расслабленно вздохнул.

Глаза, светлые, почти водянистые, воззрились на него с таким выражением, словно Шэйран свалился на Изгнанника с того света, а теперь стремительно тянул за собой.

— Здравствуйте. Вы…

— Да, — устало улыбнулся волшебник. — Вы местный маг, как я понимаю? — он вышел из толпы и последовал за Рэем, даже не порываясь отставать и тянуться в толпу вновь, чтобы затеряться среди неё. — О, да, как замечательно, что Дарнаэл решился всё-таки пойти на маленькое содействие… Ох…

Шэйран остановился уже тогда, когда они оказались во дворе замка. Маг оглянулся и вновь посмотрел на него.

— Тэллавар Гартро к вашим услугам, — заулыбался он и даже протянул руку для рукопожатия, будто бы ждал ответного жеста.

Шэйран действительно сжал его старую, сухую ладонь, понимая, что иначе обидит старого человека. Тот улыбнулся, а после нахмурился и словно пытался что-то понять.

— Какая у вас магическая степень?

Всего их было пять — от первой, низшей, которую получал ученик после того, как выпускался из магической академии, до высшей пятой. Существовали маги ниже первой — самоучки, которым так и не дали до конца раскрыть дар, те, кого не допустили на экзаменах, те, что так и не рискнули отправиться в Вархву или куда-нибудь ещё. Мало ли, сколько по земле носит магов-недоучек? Даже те, кого прогнали с занятий на восьмом, последнем году обучения, всё равно не считались магистрами первой степени.

Пятую можно было получить только постепенно, да и мало кто до неё добирался. Но существовала и та ступень, на которую опасливо косились даже те, кто получил и её.

Высший Маг — или Высшая Ведьма.

Конечно, в Эрроке это вскоре превратилось в нарицательную должность, так называли, грубо говоря, управительниц городом, но Высшие могли существовать и без бюрократии.

И именно к ним относился Тэллавар.

— Первая, — пожал плечами парень.

— Вы уверены? — уточнил Гартро, а после недоверчиво так покачал головой, словно порывался отрицать очевидное.

— Конечно же, — кивнул Шэйран. — Куда мне выше, спасибо, если лет через двадцать доползу хотя бы до своей.

— О Богиня! — Тэллавар посмотрел на него так, словно парень свалился с неба и серьёзно стукнулся головой. — Проклятые Эрроканские ведьмы! Проклятые! — он, кажется, проигнорировал и крайне заинтересованный взгляд со стороны стражи, что уже стекалась со всех сторон, дабы посмотреть на представление. — Молодой человек, да вы, право слово, сошли с ума! Первая… с таким резервом?!

Шэйран поперхнулся. Язвительный вопрос относительно того, почему это его резерв показался маловатым даже для первой степени, почему-то застрял в горле и так и не вырвался на свободу.

Слишком уж лихорадочно и довольно горели водянистые глаза Высшего Мага.

========== Глава седьмая ==========

Моника взмахнула руками над тарелкой, и та, вместе с возложенными на неё яствами, покорно телепортировалась на место назначения. Девушка вздохнула — это была отнюдь не работа её мечты, отправлять еду принцессе, что не желает выходить на глаза к собственной матери, вот только спорить всё равно не могла.

Мон чувствовала себя уставшей. К её огромному сожалению, королева Лиара не стремилась уделять время серьёзным магическим вопросам, и хотя всё ещё казалась Лэгаррэ попросту идеальной, всё же немного выходила из тех рамок, в которые это понятие ставила прежде Моника.

Девушка покосилась на кухарку. Та уже устала терять свои тарелки только по той причине, что принцессу замкнули на долгих пять дней.

— Мне кажется, — промолвила женщина, расправив плечи и попытавшись как-то пробудиться от странного полусна, свойственного ей с безумно пышными формами и страстью к чему-то вроде лени, — что принцесса ничего и не ест, а мои яства лежат бесформенной грудой на её столе.

— Ну, почему же? Может быть, Её Высочество, напротив, благодарна вам за то, что вы делаете для неё, к тому же, Её Величество Лиара уверена в том, что принцесса Эрла всё ест и решила ступить на истинный путь, — Моника повторила эту фразу как-то заученно. Ей не хватало настоящей работы в этом замке, быть придворной ведьмой оказалось не так уж и прекрасно, как она могла подумать.

— Не думаю, что принцесса Эрла пять дней то и делает, что благодарствует матушку за домашний арест, — покачала головой кухарка. Впрочем, её мнением никто не интересовался, Моника же разговаривала со слугой исключительно из вежливости, потому женщина принялась наконец-то перемывать посуду, не тратя время на ожидание судомойки.

Мон уже и не планировала продолжать наскучивший разговор. Так или иначе, не так уж и просто было справиться с усталостью — мелких поручений хватало, пусть для них и не стоило напрягать голову.

— Мон!

Девушка с готовностью бросилась к двери, безо всякого удивления узрев на пороге кухни Высшую Ведьму.

Тэзра выполняла куда больше магической работы, чем королева, да и вообще, основные заботы пали именно на её довольно хрупкие плечи, вот только магичка даже не думала жаловаться.

Перейти на страницу:

Либрем Альма читать все книги автора по порядку

Либрем Альма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Заклятые враги (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заклятые враги (СИ), автор: Либрем Альма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*