Сбежавшая жена (СИ) - Легран Этель (читать онлайн полную книгу .txt, .fb2) 📗
_— Как ты здесь очутился? — шокированная происходящим, спросила я, поглядывая на Соломона.
Он виделся мне непоколебимой стеной, которую ни капельки бы не взволновало столь типичная для рыцаря необходимость. Ни один мускул не дрогнул на лице наставника, он уверенно глядел на меня сверху вниз, словно уже позабыл, что только что убил надсмотрщика.
Нет. Он защитил нас!
— Я столкнулся с рыцарем принцессы, и тот поделился опасениями, сказав, куда вы можете направляться. Если честно, я даже не сомневался, что ты пойдёшь на это. Ты всегда была чересчур опрометчивой, Лоррейн. А вот увидеть здесь Селестию... Я крайне удивлён.
Принцесса скрестила руки на груди и хмыкнула в ответ на замечание.
Мне хотелось сказать, что каждый раз у меня не оставалось другого выхода, что если бы я не рискнула, то Реймонда попросту казнили бы завтра.. Однако я промолчала, сдерживая эти слова глубоко в себе и стискивая челюсти, дабы всё-таки не сболтнуть лишнее. Так или иначе Соломон помог нам с Селестией. Мне не хотелось обижать его. Наверное, у него даже существовал какой-то план по освобождению Реймонда. Или нет?.
— К счастью, мне известны многие выходы к подземелью, поэтому я смог примчаться сюда быстро, как только узнал, что вы решили сотворить, — добавил Соломон, успокоившись окончательно.
ЕГО лицо озарилось знакомой теплотой, от которой предательски заныло сердце. Я отвела взгляд и шагнула в сторону, восстанавливая между нами приемлемое расстояние.
— Откуда тебе известны выходы к подземелью? — промямлила я.
— мне немало времени пришлось провести здесь по приказу короля, чтобы выведывать информацию у преступников, — хмыкнул Соломон, будто это само собой разумеющееся.
Дурное ощущение тут же отозвалось подступившим к горлу комом. Через что только не пришлось проходить Соломону, чтобы услужить королю. А ведь, как рыцарь, он каждый раз находился в серьёзной опасности и мог распрощаться с жизнью.
Посмотрев на бездыханное тело у моих ног, я перевела взгляд на камеру, в которой держали
Реймонда, и бросилась к ней. Коснувшись магического барьера, я отшатнулась, ощутив лёгкий разряд.
Думая попытаться снять барьер при помощи своей магии, я уже снова потянулась к нему, но
Соломон одёрнул меня, сжав мою руку и оттащив меня в сторону.
— Даже не думай, — покачал головой мужчина. — Так король сразу узнает, что здесь что-то происходит, к тому же теперь энергия твоей магии наверняка знакома ему и другим высшим чинам.
Я сниму барьер самостоятельно с помощью заимствованных сил.
Я кивнула и отошла в сторону, а Соломон с лёгкостью избавился от барьера, словно это было самое простейшее, что он мог сделать. Сломав эфесом меча замок, Соломон с протяжным скрипом отворил ржавые двери и побежал к Реймонду. Заметив метания Соломона у креплений, я догадалась, что снять их можно только с помощью ключа. А должны быть они. Бросив взгляд на тело охранника, я приблизилась к нему и попыталась повернуть, потому что рядом ключи не обнаружила.
Селестия бросилась ко мне на выручку. Вместе нам удалось перевернуть грузного мужчину. Я с благодарностью посмотрела на девушку и улыбнулась, заметив, что её красивое кукольное платье перепачкано в крови и грязи. Она была смелой, раз решилась помогать мне. Зря я сначала воспринимала её в штыки. Селестия совсем не похожа на своего отца, и если бы мы росли вместе, то легко стали бы лучшими подружками. Близкими сестрами.
Вздохнув, я вновь обратила всё внимание на надсмотрщика подземелья.
Обнаружив связку ключей в кармане брюк охранника, я поморщилась, понимая, что мне придётся засунуть туда руку, но всё же это наш единственный способ вызволить лорда Вернера. Достав ключи, я забежала в камеру и открыла каждое крепление трясущимися руками. Страшно было от мысли, что нас могут схватить вот так, кода мы уже в шаге от заветного побега, к тому же вблизи раны прикованного Реймонда оказались куда хуже — я боялась доставить ему большую боль.
Соломон подхватил его, когда тот начал падать, и до моего слуха донеслись тихие слова утешения:
— Теперь всё в порядке, друг.
Наставник тоже переживал за судьбу лорда Вернера!
Присев с обессиленным Реймондом, Соломон высвободил магию исцеления, а лорд Вернер устало посмотрел на меня, едва заметно улыбнулся и, видимо, потерял сознание.
Сотрясаясь от страха, я бросилась к нему, рухнув на колени перед мужчиной.
— Что с ним? — спросила я дрожащим голосом. — Неужели мы опоздали?
— Не следует так волноваться, принцесса, — с горечью произнёс Соломон. — он просто расслабился, потому отключился.
Я заметила, что не только веки Реймонда сомкнулись, но и дыхание углубилось, стало размеренным. Потому мне сделалось спокойнее на душе.
Немного помолчав, Соломон снова посмотрел на меня, тяжело вздохнул и добавил:
— Нам следует поскорее убираться отсюда.
Эти слова, будто заряд молнии, пронзили меня.
— Нет — вскрикнула я, протестуя. — Мы не можем покинуть дворец. Не сейчас. Я должна спасти родителей и отыскать кинжал.
Взгляд наставника стал непроницаемым.
— Ничего не выйдет, потому что твои родители отказались уходить отсюда, заявив, что всё идёт согласно своему череду, по какому-то видению.
Шокировано раскрыв рот, я уставилась на Соломона, но ничего не смогла сказать в ответ на его слова.
Какое видение?
Неужели родители не всё рассказали мне?
Снова решили сохранить какой-то секрет?
Внутри всколыхнулась сильнейшая обида, которую я тут же постаралась подавить.
Слова Соломона пульсировали в голове, когда вперёд выступила принцесса:
— Вы хотите сказать, что Альфреду тоже не удалось повлиять на их решение?
— звонким голосом спросила Селестия, прижимая к груди ладони.
Соломон согласно кивнул. Он поднатужился, поднимая Реймонда и перекидывая его руку себе через плечо. Волоча его за собой, наставник направился на выход из камеры, а я не могла поверить, что это правда. Разве родители могли снова положиться на какое-то глупое видение?
— я передаю именно то, что услышал. Что насчёт кинжала... — кряхтя, Соломон достал свободной рукой из-за пазухи свёрток и, чуть развернувшись, кинул его мне.
Я едва успела поймать спрятанным предмет — Альфред нашёл его в подлокотнике кресла в спальне короля.
Сердце тотчас бешено заколотилось в груди
Селестия облегчённо выдохнула:
— Именно так я и предполагала. Я знала, что отец спрячет его поближе к себе.
Повезло, что он не носил кинжал всюду с собой, учитывая его маниакальное стремление вернуть королевскую реликвию.
Я с благодарностью посмотрела на Селестию, понимая, что вернула кинжал и спасла Реймонда благодаря ее помощи и отваге пойти против воли отца.
Немного отойдя от шока, я подбежала к Соломону.
— Мои родители не могли сказать подобного. Что это за глупость вообще? В такой ситуации полагаться видению? Мы не можем оставить их!
Пожимая свободным плечом, Соломон проворчал.
— Сейчас не время полагаться на видения, как и спорить.
Схватив меня за руку, наставник дёрнул на себя так, что мы почти столкнулись с ним лицом к лицу и я на секунду ощутила былое влечение к мужчине. Дыхание перехватило, а мой взгляд вдруг упал на его губы, которые раньше я так сильно желала поцеловать.
— Мы сейчас же уходим отсюда, — грозно пробормотал Соломон, словно пытаясь убедить меня.
Я не могла выдавить и слово, поражённая близостью и неожиданно проявленной жесткостью.
— Селестия, подойдите тоже, кивнул мужчина, запуская заклинание телепортации, наверняка позаимствованное у Реймонда. Перед нами так же разрасталась магическая воронка, преобразившаяся в портал.
Всё кругом поменялось.
Под нашими ногами засверкала беломраморная плитка. Мы оказались в сияющем зале. После тьмы подземелья, свет казался чересчур ярким и ослепляющим, но в сознание вдруг врезался голос короля, отрезвляя меня: