Неверный. Жена по контракту (СИ) - Мадьяр Рина (читать книги онлайн полные версии .TXT, .FB2) 📗
— Я не переживаю, вот только названые вами господа изволили остаться на ночь, для них уже и гостевые спальни подготовили. — Холодно произнесла я.
— Вот зачем? — раздражённо бросил он.
— Что зачем? — не поняла я, захлопав глазами.
— Зачем вы позволили им остаться?
— А не нужно ли было вам уведомить меня заранее о вашем нежелании видеть дорогих гостей дольше, чем продлится бал?
— Раньше они прекрасно обходились общением с моим помощником.
— По всей видимости, они хотят разобраться в ряде вопросов непосредственно с вами.
— А меня и так всё устраивает. Если вам это так интересно, можете сами заняться.
— Делами шахт и лесов? — на всякий случай переспросила я, удивившись.
— Именно. По этим же вопросам наши гости вас расспросами измучили? А ведь вы с ними впервые виделись.
— В таком случае прошу выдать мне заверенную вашей подписью и гербом рода доверенность на работу с вашими владениями. Хоть я и ваша жена, без неё не смогу ничего делать.
Широким росчерком пера Арден быстро подписал документ о том, что наделяет меня правом заниматься его делами.
— Ваше разрешение, герцогиня. Только прошу вас, избавьте меня от удовольствия лицезреть этих людей. — Пренебрежительно произнёс он.
— Так дело в том, что они люди? — опешила я от такого заявления.
— Я дракон, и не обязан с ними общаться. К тому же это я владею теми шахтами и лесами.
Возмущению моему не было конца и края, но я старалась держать себя в руках, прикусив язык, прежде чем припомнила ему о том, что те дамы с метками лекаря, которых он обхаживает внимательнее законной жены, тоже люди.
Пока я возвращалась к гостям, то успела несколько остыть.
— Господа, — обратилась я к присутствующим. — Завтра в течение дня я постараюсь разобраться в ваших вопросах, поскольку с настоящего момента такое разрешение у меня имеется и подписано самим герцогом.
В зале стал едва слышен шепот, однако никто против слова не сказал. Вот только сперва мне необходимо было разобраться в том, что предстоит обсуждать.
С каждым поступком мой муж становился мне всё больше неприятен. Разве можно быть таким циничным? Дракон… тоже мне дракон. Вместо того чтобы защищать свои богатства, ведёт праздную жизнь. Я тоже хороша, устроила бал, хотя даже не представляю в каком финансовом положении мы находимся.
Но, надеюсь, что сильно это по бюджету не ударило. Но почему всем этим вообще должна заниматься я? Окинув взглядом пергамент ещё раз я поняла, что герцог не просто уполномочил меня распоряжаться делами, связанными с добычей и торговлей камней и древесины. Он сделал меня равной. А вот это уже приятный бонус.
Ну я тебе покажу, дракон, кто в этом замке будет хозяином!
Полная решимости занять главенствующие позиции я за этот вечер познакомилась с каждым гостем, стараясь понять какую выгоду могу получить в ближайшем будущем или же при работе в долгую перспективу.
Как оказалось, Дэмирая помогла пригласить мне исключительно важных личностей. Но прежде чем мне начать вести дела, я должна получить некоторые знания. Именно это я поняла лучше всего, обсудив с каждым его вопрос.
Зато стал предельно ясен ближайший план действий. Нужно сделать так, чтобы этот замок просто не смог жить без меня и моих связей.
Утром я, как и обещала, приняла каждого из гостей, стараясь как можно тщательнее разобраться в их вопросах. Сама того не заметила, как прошёл целый день. Делами мне пришлось заниматься в одной из маленьких гостиных, чем я немного удивила мужчин, которые шли на переговоры. К сожалению, кабинета у меня не было. Зато я заметила, что за чашкой ароматного чая даже первоначально недовольно настроенные гости уходили с приятной улыбкой.
А ведь я ещё даже ничего не обещала им. Просто ещё раз выслушала каждого, на этот раз постоянно делая пометки в журнале, который раздобыла для меня Дэмирая, и сказала, что сообщу, как только смогу разобраться с их вопросом.
— Леди, день у вас выдался тяжелый, но не могли бы уделить мне внимания? — вдруг спросила Дэмирая.
— Конечно, — удивлённо произнесла я.
— Я отобрала для вас трёх лучших служанок, на роль вашей камеристки. Уверяю, каждая из них прошла особый отбор и показала себя достойной кандидаткой.
— Они писать умеют? — коротко спросила я и тут же добавила — быстро, разборчиво и точно то, что сказано.
— Сиена умеет, но разве это важно?
— Значит остановимся на ней, — улыбнулась я. — Да, важно, у меня для неё будет дополнительное поручение. Также у неё должно быть две личные служанки, одна для исполнения её нужд, вторая для моих. Потому что сама Сиена часто будет занята со мной. И разошлите приглашения, пожалуйста, для лучших учителей вот по этим направлениям.
Я протянула ей список, который смогла составить исходя из вопросов заданных мне мужчинами.
— Только уточни, пожалуйста, что обучение должно быть в максимально сжатом виде.
Глава 6
Пробуждение оказалось не самым приятным. Точнее, достаточно ранним по сравнению с тем, как я привыкла. Однако, я сама попросила передать эту просьбу Сиене, чтобы побольше успеть сделать за день. К тому же сегодня пребывает мой первый учитель. Не ожидала, что это будет так быстро, ведь приглашения Дэмирая разослала только вчера вечером.
Прежде всего я решила поговорить обо всём с помощником Ардена и, позавтракав, прихватила свои записи после разговора с господами, и направилась к господину Тайрину Ротто. Его кабинет и комната находились в другой части замка, где и гостевые спальни.
Насколько я успела понять мы с герцогом жили в хозяйском крыле Дарнхолла, если это можно так назвать.
Дарнхолл построен п-образной формой. Так, в правом его крыле находилось множество гостиных, галерей и личные покои, а в левом жили слуги, находился провиант и кухня. Гостевые же спальни располагались в центральной части здания, так же как и залы для балов, в одной из комнат я даже нашла гостевую библиотеку.
Из моей спальни вид открывался на внутренний двор, где, судя по всему, летом находится обильно цветущий сад, с тремя фонтанами и парой беседок. Задумавшись о том, как здорово было бы посидеть там с чашечкой горячего чая, я едва не пропустила дверь, куда шла. Но благодаря Сиене всё-таки во время опомнилась.
Попросив девушку остаться здесь и подождать меня, я коротко постучала и зашла внутрь.
— Доброе утро, господин Тайрин, — обратилась я к мужчине, который, судя по всему едва успел занять рабочее место.
— Доброе утро, леди Эссердан. Чем обязан такой честью?
— Мой дорогой супруг уполномочил меня заняться делами господ, связанными с добычей камней и заготовкой леса. Могу я рассчитывать на вашу помощь в этом вопросе?
— Разумеется! — мужчина в миг из зевающего и усталого человека приободрился и даже некоторый румянец на лице появился.
— В таком случае, я вчера встретилась с несколькими из них и подготовила записи. В ряде вопросов я абсолютно ничего не смыслю, однако даже не это самое важное. Я не представляю о каких объёмах ресурсов мы вообще говорим.
Это было действительно проблемой поскольку я не могла обещать увеличить поставки, к примеру, если у нас нет сырья в таком количестве.
— Вашу бы голову да герцогу, — тихо вздохнул он и пригласил меня пройти к карте. — Дела у нас на самом деле не очень. Поначалу я просто приносил прошения и сделки на подпись господину Ардену, однако он подписывал их буквально не глядя. Потом я начал пытаться их сортировать и относить только то, что действительно принесёт прибыль, но и это не помогло, поскольку герцог очень много тратит. Один лекарь для его дам обходится Дарнхоллу достаточно в приличную сумму. На одних его заказах мистер Денви обогатился, что сам уже прикупил не маленькое поместье и занялся там разведением лекарственных растений и заготовкой сырья.
— Ну хоть кто-то умеет с пользой распоряжаться средствами, — вздохнула я.
— Если вы захотите, то обязательно разберётесь, — обнадеживающе произнёс мужчина. — Взгляните сюда, — он обвел указкой обширную территорию леса, расположенную справа от замка. — Древесина, о которой идёт речь, располагается только в этом месте. Всё, что левее, не пригодно для судостроения, а именно верфь является основным нашим покупателем.