Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья (список книг txt, fb2) 📗
— Услышь меня, Айви, и не выделывайся сегодня.
— Не выделываться? Почему ты считаешь, что имеешь право так разговаривать со мной, Люсиль? Знаешь, мне кажется, что я не заслуживаю того, чтобы человек, который называет себя моей подругой, так разговаривал со мной.
Люсиль закрыла глаза, тяжело дыша, а я представляла себе, как же тяжело ей сейчас сдерживаться, как же ей хочется высказать мне всё. Но нет. Она взяла себя в руки.
— Ты права. Я просто не выспалась и в дурном настроении. Давай забудем, — тихо ответила она, хотя в глазах по-прежнему горела злоба.
Она не извинилась, как всегда.
Она никогда не извинялась.
Пожав плечами, я засобиралась на завтрак, не дожидаясь «подруги». Как же хорошо жить, когда не нужно больше волноваться о том, что на меня может откликнуться ее творение.
За завтраком Билли вновь поднял тему Макса и его отца, которые искали женщину-ликвидатора.
— Я слышал, что Макс даже связался с Себастьяном Торном, нашёл его контакты, но отказался передать свои благодарности через него. Он хочет лично сказать спасибо той, кто спасла его.
Я задумчиво молчала, не понимая, чего хочет Макс, и поблагодарила Билли за информацию. Он явно торопился и закончил завтрак быстрее, чем обычно.
— Торопишься к своему куратору?
Билли покачал головой, усмехнувшись, и это вызвало у меня удивление. Он выглядел намного увереннее, чем когда мы только начали общаться; работа ликвидатором сказалась на всех нас, укрепив веру в свои силы, и Билли не был исключением. Его решительность проявлялась в осанке, взгляде и манере разговора, излучая спокойную уверенность.
— Нет. Иду на свидание, — внезапно улыбнулся он широкой улыбкой, чем-то похожей на улыбку Тома Ашвелла.
Стихийник-аристократ был примером для многих мужчин ликвидаторов из нашего студенческого отряда. Либо он, либо Себастьян Торн.
— Я её знаю? — лукаво спросила я. А что если он идёт на свидание с Эммой?
— Может быть, — таинственно ответил друг. — Посмотрим, что из этого получится, пока мы просто узнаём друг друга.
С профессором Диксоном мы сегодня работали особенно долго. Я вновь водила его кругами по схемам, похожим на части моего ликвидатора, или же давала ложное направление, что вызывало на лице куратора недоумение и даже волнение.
Я хотела проверить, является ли он тем, кто помогает Люсиль. Если это так, он обязательно расскажет ей на следующей встрече, что мой артефакт, возможно, не так хорош, как она думала. Для этого нужно было направить его по ложному следу.
В перерыве к нам заглядывал профессор Лазарус, который вновь начал допытываться о системе сохранения и модификации энергии, которую я использую, но я вновь отказалась отвечать на его вопросы. Профессора Лазаруса я тоже подозревала. На дипломной защите Люсиль не просто активировала усилитель, она более-менее знала, как им пользоваться и что он делает. Значит, кто-то объяснил ей принцип работы артефакта.
Это мог быть профессор Диксон, а мог быть и профессор Лазарус, который наверняка обсуждает то, что студенты потенциально могут построить, со всеми профессорами. Причем он делал это так, чтобы не нарушить условия договора и не вызвать откат. Однако, это мог быть и любой другой профессор нашей академии, друживший с профессором Диксоном, или кто-то, кто подглядывал за моими занятиями с куратором.
Сегодня я не собиралась ночевать в академии, пусть Люсиль думает, что я обиделась на неё. Я планировала наконец нарисовать схему и характеристики усилителя и на следующий день передать их законнику, который как раз сказал, что готов к последнему пакету документов. То, как профессор Лазарус пытался выведать информацию о моём артефакте, только укрепило моё решение. А что если он действовал не как помощник Люсиль, а как профессиональный конкурент?
Попрощавшись с куратором, я вновь столкнулась в дверях с Эстер, которая мило улыбнулась мне.
Стипендиатка второго года обучения была очень красивой, милой, невинной красотой: с веснушками, темными волосами и огромными голубыми глазами, она выглядела младше своего возраста.
— Привет, — сказала я.
Девушка смутилась, но тоже поздоровалась в ответ. Я подумала о том, была ли она сегодня на свидании с Билли. Хотелось сказать, что я с ним друзья, но я не имела права вмешиваться — если это действительно была она, на свидании, то Билли познакомит друзей с ней тогда, когда будет готов и когда захочет.
Вернувшись в комнату и не обнаружив в ней Люсиль, я обрадовалась, что удастся избежать вопросов, и начала собираться, складывая пару комплектов одежды на завтра в дорожную сумку.
Я поняла, что забыла у профессора Диксона свой учебник по компонентам, который мне нужен для описания характеристик модулей артефакта. Вдобавок, не смотря на то, что я попросила отгул в академии на один день, нужно предупредить мастера Мэдлина о том, где я буду, на случай, если я понадоблюсь ликвидаторам. И напоследок, я собиралась отдать заранее оговоренное эссе профессору Ленноксу, лекцию которого пропущу завтра.
Металась от одного профессора к другому, стараясь успеть всё уладить. Хотелось освободить себе день на завтра и не отвлекаться на мелочи. В итоге к таверне «Голодный Моряк» я добралась только к шести вечера, шокированная тем, что только что узнала.
Глава 15. Игры с судьбой
В таверне было шумно, как всегда, хотя людей в обеденном зале собралось немного. О комнатах я договорилась ещё несколько дней назад и сразу закинула в свою комнату дорожную сумку со сменной одеждой и несколькими учебниками и руководствами, которые собиралась использовать. Сумку-артефакт, в которой хранились документы и значок ликвидатора, я почти никогда не оставляла, кроме тех редких случаев, когда ходила в купальню.
Я вновь почувствовала прилив благодарности к ликвидаторам за то, что у меня были средства и я могла позволить себе снять комнату, покупать еду, одежду и оплачивать услуги законника. Я по-прежнему отдавала большую часть своих денег родителям и всё ещё говорила им, что это средства с победы на выставке. Но с последним письмом из дома отец требовал вернуться и объяснить происхождение этих денег. Я и так знала, что долго не смогу скрывать наличие работы.
Несмотря на то, что я очень скучала по родителям, их внимание и опека иногда воспринимались мною как чрезмерные. Я была взрослой женщиной тридцати лет, пусть и не совсем независимой, но давно уже не той, кто отчитывается о своих обедах и одежде, и точно не той, кто не способен сама принять решение о том, начинать ли работать.
Спустившись вниз, я заказала у мистера Грэйна, стоящего за барной стойкой, жаркое с картошкой и мясом и устроилась у стола рядом с окном. Снаружи медленно темнело, и я видела, как светильники, регулярно поддерживаемые городскими артефакторами, постепенно загораются и становятся ярче.
— Не хочешь поработать сегодня? Не за «спасибо», конечно, — ко мне подошёл хозяин таверны, но я вежливо отказалась.
Больше никаких незаконных заработков.
Мужчина усмехнулся, но кивнул с пониманием. Он заметил, что со мной была дорогая сумка-артефакт, на мне были очки куда более удачной формы, одежда идеально подогнана по фигуре — моё финансовое состояние явно изменилось по сравнению с тем моментом, когда я пришла к нему с разбитыми очками, выглядящая… «убого».
— «Артефакты Фуллагара» нанимают много новых работников, думаю, скоро у вас прибавится клиентов, — сказала я мистеру Грэйну, и тот только устало усмехнулся.
— Да… Нужно нанимать больше персонала и менять интерьер, если я хочу привлечь профессионалов из компании. Хотя после работы они и так приходят выпить, — задумчиво пробормотал хозяин и ушёл, немного разочарованный моим ответом, но принимая его.
А я продолжила доедать свой ужин в одиночестве, смотря в окно. На улице становилось всё меньше людей, и я глазами проследила за красивой тоненькой блондинкой в скромном длинном платье с кружевами, которая проходила мимо таверны, а затем свернула в тёмный переулок прямо за «Артефактами Фуллагара».