Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Модификаты (СИ) - Чередий Галина (прочитать книгу .TXT) 📗

Модификаты (СИ) - Чередий Галина (прочитать книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Модификаты (СИ) - Чередий Галина (прочитать книгу .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Всмотревшись, различила на фоне общей черноты неба массив еще более темной скалы и быстро пошла в ту сторону. Хотя и было недалеко, кричать и звать Арни я побоялась. Мало ли, какой будет реакция на мои вопли. Как назло, под ноги все время что-то попадалось, и я то и дело натыкалась на кусты, которые приходилось обходить, а ведь совсем недавно бежала тут сломя голову и, кажется, никаких препятствий не встречала. Арни прямо-таки выпрыгнул на меня сам из-за очередного куста, напугав до икоты и стиснув так сильно, что я вдруг явственно ощутила, насколько же у меня болит все тело.

— Софи, господи, — зашептал он, прижимаясь лицом к моей макушке. — Я уже почти и не надеялся… Что за чертовщина там происходила?

— Ты видел? — спросила, выпутываясь из его нервного объятья.

— Больше слышал. Весь этот грохот и взрывы… Что случилось?

— Давай вернемся к доку, и я все расскажу, — торопливо зашагала вперед, но Арни схватил меня за руку.

— Ты уверена, что нам вообще нужен Питерс?

— В смысле? — опешила я. — Ну конечно. Ты не забыл, что это его заслуга в том, что мы больше не сидим в долбаных застенках?

— После такого… — Штерн неопределенно махнул рукой в сторону зарева за деревьями, — короче… Софи, я совсем не уверен, что бегство в никуда было такой уж удачной идеей. А главное — единственно возможным вариантом.

— О, в самом деле? — тут же озлилась я. — Еще бы тебе быть уверенным. Тебя же не насиловали ежемесячно в воспитательных целях. Не сводили с ума, заставляя считать себя повинной в чужих смертях. Не…

— Стоп, Софи, — Арни снова дернул меня к себе, да так, что я буквально врезалась в его грудь своей. — Прости, я не знал. И с доком… не понимаю сам, с чего ляпнул такое. Прости, ладно?

— Я не вернусь к Тюссану, так и знай, — отчеканила я, отстраняясь. — Предпочту быть сожранной тут или умереть от руки Джеремаи, если больше никак, но только не обратно. Если ты этого не понимаешь и не одобряешь, то тебе стоит просто сесть где-нибудь на видном месте и дождаться, когда тебя заберут. Но только имей в виду… Ох, ты че-е-ерт.

Кажется, с тактическим отходом мы все же опоздали. Из темноты на нас стремительно надвигалось то самое, напоминающее облако тьмы, создание. Впрочем, сомневаюсь, что у нас вообще был шанс уйти от кого-то с его скоростью. Пока я видела лишь его очертания, но приближалось оно с шокирующей быстротой. Если этот монстр все еще в ярости, умрем мы почти моментально и, надеюсь, не слишком болезненно.

— Что? — Арни обернулся и прищурился, всматриваясь. — Вот гадство. Какое же оно огроменное. Похоже, бежать бесполезно.

Вот уж точно. Если будем хранить неподвижность, то имеем крошечный шанс не спровоцировать нападение.

— Я понимаю, что надо стоять, но еле справляюсь с желанием ломануться со всех ног, — прошептал парень, когда нас уже разделяло всего метров десять.

— Не вздумай, — процедила я сквозь зубы, не отводя взгляда от пришельца. Хотя пришельцами в этой ситуации следует называть как раз нас.

Я так пристально пялилась на монстра, что в какой-то момент почудилось, что у меня поплыло и задвоилось в глазах. Здоровенная и массивная, уже почти нависающая над нами фигура, стала как-то оседать, становясь намного ниже, но шире, и вдруг просто разделилась на две отдельные, в точности повторяющие во всем первоначальное существо, но намного меньше. Однако даже в таком виде оно… они были просто гигантами.

— Твою же мать, — пробормотал ошалевший Арни рядом. — Что же оно за хрень такая?

Одно из разделенных созданий направилось прямиком ко мне, второе же начало обходить нас по дуге справа, технично смещаясь за спину. Я нервно сглотнула, осознавая, в каком уязвимом положении мы оказались.

— Не вертись, — шикнула я на Арни, чувствуя, что и сама еле справляюсь с желанием развернуться, чтобы хоть немного держать обоих пришельцев в поле зрения. — Не собираются они на нас нападать. Иначе мы уже были бы мертвы.

Главное верить в это самой, правда, Софи? Мне удалось не отшатнуться, когда клыкастая морда согнувшегося ко мне чудища оказалась опять прямо перед лицом, обдав тем самым странным дымно-терпким ароматом. Процесс с необыкновенной синхронизацией дыхания повторился, пугая и завораживая меня одновременно.

— Какого хрена оно делает? — пробормотал Штерн и шагнул ближе ко мне, на что последовала просто молниеносная реакция.

"Мое" существо резко вскинуло голову, придвинувшись вплотную, и явно недобро уставилось на Арни через мое плечо, нависая, будто окутывая и отгораживая своим неоспоримым присутствием. Второе же вдруг вклинилось между нами, заставляя лингвиста попятиться. Они целенаправленно оттеснили нас друг от друга, и это реально напугало меня, отчего тут же даже спина взмокла.

— Не надо. Мы не враги, — повторила я сказанное ранее, и первый пришелец снова опустил голову, теперь практически уткнувшись мордой мне в изгиб между шеей и плечом, шумно вдохнул и тут же шагнул назад. Длинная прядь спутанной шерсти щекотно мазнула по моей щеке, заставив вздрогнуть. Глаз монстра видно не было, только черные провалы среди густых торчащих прядей, но я ощущала на себе его взгляд абсолютно отчетливо. Он сделал еще небольшой шаг назад, а потом хлопнул огромной лапищей в центр своей груди, отчего я аж подпрыгнула, и что-то произнес.

— Ух ты, — пробормотал Арни неожиданно восхищенно. — Оно реально говорит, Софи. А я уж подумал, что мне поначалу просто померещилось с перепугу.

Инопланетянин коротко зыркнул на Штерна и вернул внимание мне, повторив свой жест и комбинацию звуков. Потом он сместился к своему, ну, наверное, можно сказать, спутнику и хлопнул по плечу его, произнеся то же самое.

— Нет угрозы. Безопасно, — почти благоговейно прошептал теперь почти скрытый их массивными фигурами Арни. — "Лингво" понимает их, Софи. Офигеть просто можно, моя малышка их понимает.

Первый пришелец повернул голову к лингвисту и рыкнул что-то уже совсем другое и иным тоном, отнюдь не таким спокойным как мне. Очевидно, ему совсем не нравилось, что парень со мной разговаривает.

— Безопасно только для женщины… самки… — рассеяно перевел Арни, прислушиваясь к звучанию в своей голове. — Самец… Мужчина — прочь. Э-э-э, ребята, так не пойдет.

И он опрометчиво двинулся ко мне, стараясь обойти иномирных созданий. И сразу же взлетел в воздух, приземляясь на задницу в нескольких метрах от нас. Его просто отшвырнули, и я даже не успела заметить, кто из двоих. "Мой" монстр разразился целой небольшой тирадой, активно жестикулируя. Он ткнул рукой сначала Штерна, потом в меня и под конец шагнул вперед и взмахнул рукой так, что сомнений не осталось — настаивает, чтобы я шла с ними.

— Твою мать, и силища у них, — простонал лингвист, поднимаясь на ноги, и перевел: — Мужчина — прочь, или смерть. Женщина — нет угрозы. Идти в безопасность. Они хотят забрать тебя, Софи.

— Нет, — возразила я и стала осторожно обходить пришельцев, сопровождаемая их пристальными взглядами. — Я не могу уйти одна.

Встав рядом с Арни, я схватила его за руку и подняла ее.

— Мы пойдем только вместе, — оглядевшись, указала в сторону скал. — И там еще один наш друг. Его мы тоже должны забрать. Идем только все вместе.

— Они ни черта не понимают тебя, Софи, — тихо сказал мой спутник. — Но этому, что справа, явно сильно не нравится, что ты держишься за меня.

— Так сделай так, чтобы поняли. Ты же у нас лингвист или как? — не отпуская его ладонь, я указала на себя, потом на Арни: — Мы идем только вместе.

— А ты разве еще не заметила, что со мной тут общаться никто не намерен? — чуть раздраженно огрызнулся парень, и это заставило "мое" чудище напрячься и подступить ближе. — Блин, отпусти лучше, пока он мне голову не откусил.

Я разжала пальцы, но повторила для верности свое "друг, идем только вместе".

— Не уверен в произношении… "Лингво" определила их язык родственным тонкаво… — пробубнел себе под нос Арни и, глубоко вдохнув, очень медленно произнес какую-то для моего слуха дикую тарабарщину.

Перейти на страницу:

Чередий Галина читать все книги автора по порядку

Чередий Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Модификаты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Модификаты (СИ), автор: Чередий Галина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*