Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Песня Обманщика (ЛП) - Маклеод Саманта (книги хорошего качества .TXT) 📗

Песня Обманщика (ЛП) - Маклеод Саманта (книги хорошего качества .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Песня Обманщика (ЛП) - Маклеод Саманта (книги хорошего качества .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Крепко обложив себя иллюзиями, я соскользнул с кровати и раздвинул занавеску. Безмолвная тьма за окнами Сигюн была густой, как бархат. Тонкая полоска луны низко висела над медленно колышущимися волнами.

Мне пришлось признать, что здесь было очень хорошо. Гораздо лучше, чем в моей разваливающейся лачуге. Я лениво почесал затылок. Кипящий горячий источник Асгарда был бы сейчас просто идеален. В темноте, без всякой компании, я мог избавиться от всех своих иллюзий. Эта мысль была так привлекательна, что я начал ощупывать скрытую магию в доме, готовясь проскользнуть сквозь эфир и погрузиться в воду на несколько дней.

Но мой желудок протестующе заурчал. Перво-наперво надо поесть.

Я был в доме Сигюн всего два раза, оба раза мучительно страдал от похмелья, но я разобрался с основной планировкой. Роскошная спальня. Веселая кухня. И главный зал с камином, где Один впервые бросил меня.

Дверь спальни бесшумно отворилась, и я поплелся в темноту главного холла. Когда я вошел в кухню, в маленьком камине вспыхнул огонь. В углу что-то зашуршало. Я замер, когда мое сердце подпрыгнуло. Темные юбки Ангрбоды встали у меня перед глазами, и пальцы сжались в кулак. Я медленно повернулся, готовый вдарить по чьему-нибудь лицу.

Сначала я ничего не увидел. Потом мои глаза привыкли, и я разглядел фигуру, распростертую на скамье у камина.

Сигюн. Она спала прямо здесь.

Можно было ударить самого себя. Конечно, у нее не было другой спальни. Мне придется решить эту маленькую проблему, прежде чем я проведу здесь еще одну ночь. Я подошел к кухонному столу, краем глаза наблюдая за Сигюн. Большая часть ее тела была накрыта толстым темным одеялом, но одеяло соскользнуло с ног. На фоне стены ее босые ноги казались бледными и хрупкими.

Мои пальцы пробежались по гладкой поверхности кухонного стола, отмечая слабый гул магии. Я не спеша любовался аккуратным заклинанием. Скромный стол Сигюн был покрыт изящными заклинаниями, связывающими его с кухней Асгарда. Это не было похоже на магию Одина. На самом деле, это не было похоже ни на что, с чем я сталкивался раньше, прекрасно функционально и обманчиво просто. Казалось, что все, что мне нужно было сделать, это положить руки на стол…

Я наклонился вперед, опираясь всем весом на деревянную поверхность. Передо мной появилась тарелка жареного свиного брюшка с маринованными грибами и луком-пореем, наполнив комнату ароматом, от которого у меня потекли слюнки. Затем появились четыре толстых ломтя ржаного хлеба и целая бутыль меда. Я ждал, все еще прислонившись к столу, пока не появилась третья тарелка с печеным яблоком, покрытым сливками.

Черт. Так мило.

Я откинулся назад, положил ржаной хлеб на жаркое, а яблоко поверх всего остального. Я бросил тоскливый взгляд на мед, но решил, что тащить еще его будет слишком трудно. Как только я взял тарелку и отошел от стола, мед и пустое хлебное блюдо исчезли, оставив поверхность снова гладкой и чистой. Впечатляет. Я потянулся к нитям магии, которые всегда гудели в Асгарде, затем снова взглянул на Сигюн, лежащую на скамье у очага.

Прежде чем отправиться через эфир к горячему источнику, я натянул одеяло на ее босые ноги. 

***

Дождь.

Лил холодный и очень сильный дождь. Создавалось ощущение, что кто-то стоит прямо над тобой и вываливает ведро прямо тебе на голову. Я хмуро уставилась в тарелку в слабом свете заходящего полумесяца. Ржаной хлеб был явно проигранным делом. Жаркое из свинины уже намокло, соус стекал с мяса водянистыми струйками, а маринованные грибы и лук-порей, казалось, плавали в воде. Я схватил мясо с тарелки и все равно съел его… с дождевой водой и всем остальным. Затем я умял печеное яблоко, хотя холодная дождевая вода ничуть не улучшила его вкус. Оставшуюся часть трапезы я отправил обратно в Асгард.

Несмотря на дождь, серный запах горячего источника тяжело висел над черными вулканическими скалами. Я пытался убедить себя, что проливной дождь — это преимущество. По крайней мере, здесь больше никого не было, и никто не полезет купаться в такую погоду.

Но сейчас была середина трижды проклятой ночи, и это был самый малодоступный источник в Асгарде. Я знал, что здесь больше никого не будет. Никто здесь не бывает.

Тем не менее, я заглянул за несколько больших валунов и быстро проверил скрытые магические нити на предмет каких-либо помех, прежде чем сбросить одежду. Я скользнул в горячую воду и погрузился в нее по самый подбородок. Непрекращающийся ливень испортил воду в источнике, сделав верхний слой слишком холодным. Я недовольно скривил губы, а потом в последний раз оглянулся назад.

Там никого не было. Я был совсем один.

Со вздохом я отпустил иллюзии. Вода казалась совсем другой без буфера моей магии, более горячей на ногах и более холодной на груди и плечах. Я опустил голову, зачерпывая пригоршнями песок со дна бассейна, чтобы потереть о свою покрытую шрамами кожу. Это было больно, но я не обращал внимания на боль. Черные юбки Ангрбоды всплыли в моей памяти, и я принялся скрести пригоршнями песка по бедрам и животу, пока не почувствовал, что моя кожа стала раздраженной.

Вот. так. Достаточно хорошо. Я оттолкнулся от дна и позволил себе дрейфовать к центру бассейна, где кипела обжигающая вода из огненного царства Муспельхейма. Холодный дождь, стекающий по моему лицу и плечам, обволакивал меня будто простынями, в то время как жар источников почти обжигал ноги. Я был подвешен, как насекомое, заключенное в кусок янтаря, пойманное в ловушку между мирами.

К черту все это. Я снова опустил голову и нырнул, позволяя теплу вулканического источника омыть меня. Когда жар усилился настолько, что стал причинять настоящую боль, я возобновил иллюзии и вынырнул, подставляя лицо холодному дождю, падающему с потемневшего неба.

Мне нужно было такое место, как это. Только, чтобы оно было защищено от дождя. Пока я лежал на спине с закрытыми глазами, защищаясь от натиска дождя, всплыло еще одно воспоминание. Мы с Тором провели несколько незабываемых ночей в Йотунхейме с военачальником по имени Трим. Личных покои Трима, с которыми мы с Тором были очень хорошо знакомы, могли похвастаться ванной комнатой с огромным бассейном, заполненным бурлящей горячей водой.

Я направил себя к берегу, вытирая дождь с глаз. Да, именно такое место мне и было нужно. Было бы нетрудно связать бассейн с горячим источником. Я мог бы использовать ту же технику, которой пользовались мы с Одином, связывая столы с Асгардом, чтобы обеспечить себя едой. Или ту, как я соединил кувшины в своей каменной хижине с медом Вал-Холла.

Моя грудь сжалась, когда я резко вдохнул. Я прижал руки к глазам, пока давление не стало невыносимым, а затем потянул себя через эфир в свою собственную хижину в Асгарде.

В моей хижине было темно и холодно. Я встряхнул волосами и зажег огонь в камине. Тьфу. Это место выглядело особенно жалким после пробуждения в аккуратном, маленьком домике Сигюн. Пол и стол были завалены дерьмом, которое я переложил сюда, обычно потому, что не я потрудился найти подходящее место, так как был слишком пьян, чтобы беспокоиться. Это была одежда, в основном, в различных состояниях свежести… или разложения. Сморщив нос, я пинком отбросил в сторону несколько пустых бутылок.

Что-то блеснуло в свете костра, и я наклонился, чтобы рассмотреть его. Это была изящная золотая диадема, усыпанная бриллиантами. Я провел пальцами по сверкающим камням, пытаясь вспомнить, откуда, черт возьми, она взялась.

Ах, да. Она украшала голову принцессы из Альвхейма, члена особенно прекрасной делегации эльфов. И эта диадема была последним предметом одежды, который я снял с ее тела, если я правильно помнил. Я усмехнулся. Она будет хорошо смотреться на Ане.

Смотрелась бы, поправил я сам себя. Моя усмешка испарилась, когда холодный кулак сомкнулся вокруг моей груди. Диадема хорошо смотрелась бы на Ане.

Я встал и бросил бесполезную безделушку обратно на пол. Что-то холодное брызнуло мне в затылок, и я, нахмурившись, поднял голову. Крыша протекала. Фантастика. С легким рывком магической энергии в доме, я залатал эту протечку, и полдюжины других, которые нашел. Затем я медленно обошел загроможденную, холодную и сырую единственную комнату моей хижины в Асгарде.

Перейти на страницу:

Маклеод Саманта читать все книги автора по порядку

Маклеод Саманта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Песня Обманщика (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Песня Обманщика (ЛП), автор: Маклеод Саманта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*