Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Весь мир – театр. А люди?.. (СИ) - Чайка Лариса (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Весь мир – театр. А люди?.. (СИ) - Чайка Лариса (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Весь мир – театр. А люди?.. (СИ) - Чайка Лариса (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но в прошлый раз у вас всего хватило, — ехидно заметила я.

— В прошлый раз я не отдавал, а брал — это совсем другое дело.

Я заволновалась.

— Получается, я снова могу быть обманута? Заберете мой Дар, может быть даже весь, и я ничего не смогу сделать?

Но тут вступил в разговор Деми. Он смотрел на меня немигающим взглядом, когда произносил:

— Все будет хорошо, Диана, верьте мне. Я никому не дам вас в обиду. Все будет хорошо. Верьте мне.

Я почувствовала опять щекотку в голове и поднимающийся ком тошноты. Хорошо, что амулет надела, спасибо Родстеру. Если Деми, вопреки договоренностям, все же применяет свою магию ко мне, то, что это значит? Он мне хочет, что-то сказать? Ведь он знает, что амулет на мне. Я схватилась за виски, опустила голову: «Родстер сказал, чтобы я ему доверилась. Сложно, ох, сложно доверять мужчине!».

Не хотелось бы повторить ситуацию Аманды и Беллин, но, видимо, придется. Я поняла, что мне этого даже хочется. Вот и настал сейчас этот, как говорил Род, звездный час — все или ничего.

Я сжимала виски и думала: «Сегодня все решится, смелее, Диана. Судьба свела вместе всех людей, с которыми ты общаешься. Сегодня ты поймешь, кто — друг, а кто — враг. Ну, что ж, поиграем напоследок. Полегкомысленнее, так полегкомысленнее.»

Я потерла виски, сморщилась и, откинув голову, защебетала:

— Ой, что-то голова разболелась. Давайте уже скорее закончим. Я завтра собираюсь в театр, обрадую господина Рихтера, что возвращаюсь. Надоело уже сидеть дома.

Тетка и Вернер обменялись красноречивыми взглядами, Деми чуть усмехнулся. Все, практически, заговорили разом. Тетя встала, оправляя платье:

— Да, давайте закончим с этим поскорее.

Ле Мор, чуть усмехнувшись:

— Все будет хорошо, Диана. Расслабьтесь.

Деми, показав рукой направление, проговорил:

— Предлагаю спуститься вниз.

А потом все случилось как-то очень быстро. Вернер посадил меня в заранее подготовленный круг, зажег черные свечи. Из угла за нашими действиями следили тетка и Деми, сидящие рядышком на небольшой лавке. Граф открыл свой фолиант и начал читать. Наконец, свечи ярко вспыхнули. Вернер, как и в прошлый раз, взял кинжал и полоснул себя по руке. Я протянула свою руку в ответ.

— Повторяй за мной, — сказал он. — Я, Диана ле Мор, добровольно отдаю своему названному брату Вернеру ле Мор свой Дар Хамелеона. Без тени сожаления, с открытыми душой и сердцем.

— Я, Диана ле Мор, добровольно отдаю своему названному брату Вернеру ле Мор свой Дар Хамелеона. Без тени сожаления, с открытыми душой и сердцем, — послушно произнесла я.

— Да будет так.

Вернер соединил наши руки, обхватив мою ладонь своею. И вот уже над нашими руками засиял золотой свет. Только— только он начал разгораться, как распахнулась дверь, впуская пятерку вооруженных людей. Они быстро окружили нас, оторвав Вернера от меня. Тетка вскочила со своего места, но ее удержал один из военных. Старший офицер произнес:

— Граф ле Мор, вы арестованы за незаконное исполнение обряда Отнятия Дара.

Вернер усмехнулся:

— Графиня хотела этого сама, она добровольно здесь. Спросите у нее, спросите у свидетелей.

— Это уже не важно. Вы не имеете права производить обряд. У вас нет королевской лицензии. Это очень серьезное преступление. А графиня ле Мор здесь по нашей просьбе. Все ваши действия зафиксированы, пройдемте с нами. Вы, графиня ле Шосс, тоже арестованы, за то, что помогали графу в противоправных действиях.

Тетка расправила плечи и гордо произнесла:

— Я здесь против своей воли. Граф запугал меня и силой заставил присутствовать на обряде. Я старалась помочь своей племяннице. Следила за тем, чтобы граф не обманул ее.

— У нас другие сведения, графиня.

Тетка обернулась ко мне:

— Скажи им, Ди, что я на твоей стороне.

Граф ле Мор, во время этого заявления, презрительно скривил губы:

— Тварь, — выплюнул он. — Это ты придумала этот бездарный план.

— Я попрошу вас относиться ко мне уважительно, граф. Вы не имеете право оскорблять слабую женщину.

— Я не вижу перед собой женщины. Ты шлюха и тварь, которой я даже не подал бы руки, не говоря уже о чем-то еще. Я не связался бы с тобой никогда, не будь ты мне полезна.

Тетка как-то вмиг сгорбилась и растерялась. Мне стало безумно жаль ее, и я сказала:

— Господин офицер, отпустите тетушку. Она не виновата. Она действовала мне во благо, просто хотела защитить.

Офицер кивнул:

— Ну, что ж, если вы это подтверждаете, графиня, тогда не имею чести задерживать вашу тетушку. Графиня ле Шосс, вы свободны.

Этим все, собственно, и закончилось. Родстер так и не появился.

Когда все уже ушли, и я собралась покинуть «гостеприимный» дом Деми, я спросила у него прямо:

— Деми, вы же говорили, что векселя не имеют для вас большого значения. Неужели граф пообещал вам так мало, что вы остались верны мне?

— Попробовал бы я вам не помочь, — проворчал старый жук. — После сегодняшнего представления придется искать новый дом. Это позор — офицеры королевской стражи у меня в особняке!

— Так почему, Деми? Вы, правда, решили поиграть честно?

— Нет, Диана. Я всегда только на стороне выгоды. У ле Мор был на руках король, а у вас — туз. А я хорошо знаю правила игры.

— Не поняла.

Он как-то нехорошо усмехнулся и сказал мне:

— Так, так. А вы, я смотрю, еще не в курсе?

— Не в курсе чего?

— Я не могу вам сказать. Я связан магической клятвой, но вы сами девочка неглупая, поэтому скоро все поймете. А, сейчас, позвольте откланяться. У меня еще масса дел.

***

Я ничего не понимала. Я сидела дома, ждала Родстера и продолжала думать. Что мне хотел сказать Деми? Что я должна была понять? И о каком тузе он говорил?

Приближался вечер. Я переоделась к ужину, а господина Финка все еще не было. Ну, это черт знает что! Где этот подлец? Решил сбежать от меня? Аманда и Беллин предупреждали, что «красавчик» больше одного — двух раз не спит с одной женщиной. А как считать — по количеству или по дням? Я прикинула — и в одном, и в другом случае, я выигрывала у своих предшественниц.

Когда пробило десять, я поняла, что Финка сегодня не будет. На очереди встал вопрос — а как же мой Источник? Графа арестовали, но мою силу мне никто не вернул. И Финк не пришел, мне даже узнать не у кого о своих последующих действиях.

Мне резко перехотелось есть. Я побегала для успокоения нервов по комнате. Не помогло. Налила бокал вина, по-мужски опрокинула его одним махом и отправилась спать.

Разные тревожные мысли лезли в голову: «Помогла, называется, королевству. Поймала, называется, опасного преступника (я бы даже сказала, маньяка). А мне что с этого? Где моя награда? Где мой Источник? Куда подевался этот подлец Финк? Увижу — убью!»

Только под утро я забылась тревожным сном. Выспаться не удалось, потому что меня разбудил Хантер.

— Миледи вам письмо из Королевской канцелярии.

Проклиная все на свете, я разлепила глаза.

— Давай, — протянула руку.

Конверт с королевской печатью вскрывала с замиранием сердца.

«Уважаемая графиня ле Мор! Вы приглашаетесь в полдень в Королевскую канцелярию для свидетельства по делу графа ле Мор и проведению следственных действий. С уважением. Главный Советник герцог лэ Вель».

Я бросила взгляд на часы — было уже десять. Надо срочно собираться. Как кстати! Сам вызывает. Не пришлось даже искать этого таинственного герцога. Эх, жаль, что не могу воспользоваться своей силой. Я бы подправила свою внешность. Или попробовать? Искушение было очень велико. Герцог, прежде всего, мужчина, и даже не важно, молод он или стар. Красавицам всегда хочется угодить.

Провинности за мной водились — один театр чего стоил! А если герцог будет предлагать королевскую службу? Тоже красивая внешность не помешает, так легче будет торговаться. Папенька предупреждал, что Главный Советник хитрый лис и палец в рот ему не клади. Решено!

Перейти на страницу:

Чайка Лариса читать все книги автора по порядку

Чайка Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Весь мир – театр. А люди?.. (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Весь мир – театр. А люди?.. (СИ), автор: Чайка Лариса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*