Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сад проклятых (ЛП) - Пул Кейти Роуз (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Сад проклятых (ЛП) - Пул Кейти Роуз (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Сад проклятых (ЛП) - Пул Кейти Роуз (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что-то — может быть, дрожь в голосе Джеммы или размазанная линия подводки под её глазами — заставило Марлоу быть откровенной.

— Я просто хочу знать, говорил ли он всё это всерьёз.

Джемма скрестила руки на груди.

— Понимаю. Я бы тоже хотела знать, действительно ли Амара имела в виду всё, что говорила мне до… — Она вытерла глаза. — Знаешь, это она меня первой поцеловала. Она начала это. А потом ушла, словно всё это не имело значения.

— Хочешь поговорить об этом? — предложила Марлоу.

— Нет, не особо, — Джемма встретилась с ней взглядом. — Хочешь выпить со мной?

Марлоу задумалась о разумности этой идеи.

— Да.

Джемма улыбнулась, взяла Марлоу под руку и повела обратно внутрь. Она подхватила два светящихся синих бокала с подноса, мимо которого они проходили, и протянула один Марлоу.

— За Фалкрестов, — сказала Джемма саркастически, чокнувшись с Марлоу, прежде чем сделать большой глоток. Марлоу улыбнулась и отпила свой напиток. Он скользнул по горлу, прохладный, яркий и сладкий.

Джемма засмеялась.

— Ты когда-нибудь пила «Зефирный Эликсир», Марлоу?

Марлоу застыла, на мгновение задумавшись, не слишком ли поспешно она доверилась Джемме. Может быть, это был хитроумный розыгрыш, и напиток превратит её в лягушку или что-то подобное.

Увидев выражение лица Марлоу, Джемма разразилась смехом.

— Расслабься. Тебе понравится.

Лёгкость охватила Марлоу. Джемма смеялась, и Марлоу вдруг поняла, что и она, оказывается, парит в воздухе. Она ахнула и схватила Джемму за руку, испугавшись, что её унесёт к потолку, но всё же осталась висеть всего лишь в нескольких сантиметрах от земли.

Джемма ухватила её за руку и закружила в воздухе.

— Пойдём танцевать!

Марлоу была рада, что Джемма потянула её за собой, и вскоре она оказалась среди толпы танцующих, многие из которых казались парящими в воздухе. Оркестр играл весёлую, задорную мелодию, и Марлоу переплетала руки с одним партнёром, а затем с другим. После нескольких песен действие выпитого напитка начало ослабевать, но Джемма уже протягивала ей новый бокал, наполненный жидкостью яркого изумрудного цвета, от которой Марлоу начинала дышать безобидными зелёными огоньками. Затем был прозрачный напиток, наполненный сверкающими, словно конфетти, блестками, от которого её пальцы начали искриться, как только она поддалась ритму музыки.

Марлоу чувствовала себя лёгкой и свободной, как давно не чувствовала, а возможно, и никогда прежде. Ей казалось, что вокруг неё разливается золотистый свет, и что, на этот раз, она была центром притяжения, а не вращалась вокруг чужой орбиты.

В какой-то момент Марлоу заметила Амару в толпе, её взгляд буквально сверлил Джемму и Марлоу. Это показалось Марлоу самой забавной вещью на свете, и она смеялась так, что в конце концов и она, и Джемма забыли, над чем именно они смеялись.

— Я и не знала, что ты такая весёлая! — прокричала Джемма сквозь музыку.

— Я тоже! — крикнула в ответ Марлоу, и они снова разразились хохотом.

Кто-то схватил её за руку и закружил в танце, когда музыка достигла своего пика. Она закружилась снова, и, когда мир наконец остановился, танцующие разошлись, открывая перед ней Адриуса, который уверенно двигался к ней, его золотисто-рубиновый пиджак мерцал тёплым огнём под тусклым светом.

— Вот ты где, — сказал он, остановившись перед Марлоу. В его глазах, золотистых и сверкающих, было что-то тёмное и волнующее, от чего кровь начала бурлить в венах Марлоу.

Танцующие окружили их, подталкивая Марлоу вперёд. Адриус поймал её руку, а его другая рука обвила её за талию, закружив её в такт музыке. В одно мгновение они уже танцевали, тесно прижавшись друг к другу в окружении тел. Платье Марлоу двигалось, как жидкость, когда Адриус кружил её. Она чувствовала, как её кожа разогревается в тех местах, где он её касался. Аромат амбры и цветов апельсина наполнил её сознание, когда Адриус наклонил голову ближе к её лицу. Она видела, как на его лбу блестели капли пота.

— Пойдём со мной, — прошептал он.

На мгновение Марлоу почувствовала, будто её заколдовали, и она была вынуждена подчиниться. Адриус повёл её к краю танцплощадки, его рука пылала на её обнажённой спине. Толпа расступалась перед ними, как по волшебству.

Она представляла, что все вокруг думают, что Адриус ведёт её на тайное свидание, и что на террасе он прижмёт её к стене, увитой плющом, и поцелует её, его губы будут тёплыми и сладкими от вина, его руки будут запутываться в её волосах и небрежно касаться её платья.

Дыхание Марлоу замерло в горле, когда Адриус подвёл её под арку, прижимая к стене, подальше от посторонних глаз. Она чувствовала себя разгорячённой, сбитой с толку, её голова кружилась от огней, выпивки и сладкого запаха цветов, который наполнял воздух вокруг.

— Здесь достаточно уединённо, — пробормотал Адриус, его тёплое дыхание коснулось её губ.

— Хорошо, — ответила она. В тот момент ей казалось, что она согласится на всё, что он предложит. В тишине террасы она ощущала, как её грудь тяжело вздымалась под расшитым бисером корсетом. Всё, что она могла видеть, было её воображение: они вдвоём, сплетённые в темноте среди плюща.

Она хотела этого. У нее кружилась голова от желания. Она потянулась к нему.

Он отступил на шаг. — Хорошо сыграно, — сказал он. — Я не ожидал, что ты уйдёшь с танцпола, но, думаю, это сыграло нам на руку.

И она вспомнила — это не для неё. Никогда не было для неё. — Верно.

Глаза Адриуса сузились, он внимательно её изучал. — Ты пьяна?

— Что? Нет. — Она покачнулась, опираясь на арку. — Может быть.

— Не думал, что ты на такое способна, — сказал он, глядя на неё с легким удивлением. — Мне стоит отвезти тебя домой.

— Не нужно, — попыталась она возразить.

— Минноу, — твёрдо сказал он. — Позволь мне отвезти тебя домой.

У неё не хватило сил протестовать, и она лишь пошла за ним, сжимая ткань своей юбки, чтобы руки не дрожали.

Они покинули танцевальный зал и сели на частную лодку, которая вела их по каналам Внешнего Сада. Марлоу откинулась на шёлковые подушки, глядя на звёзды, которые кружились у неё над головой. Тихий плеск воды и низкое пение лягушек заполняли её уши. Ночной воздух казался липким и душным на её коже. Адриус сидел напротив, на расстоянии, и то, что он не смотрел на неё, а на воду, вдруг наполнило её скрытой раздражённостью.

— Все на вечеринке уверены, что ты везёшь меня домой, чтобы соблазнить, — заметила она.

Это подействовало — он бросил на неё взгляд, его выражение оставалось раздражающе нейтральным. — Думаю, большинство из них заметило, что ты не в том состоянии для соблазнения.

— Я в порядке. — Она поднялась — ошибка. Качка лодки и действие волшебного алкоголя заставили её пошатнуться. Адриус оказался рядом, чтобы подхватить её, но лодка качнулась, и они оба рухнули на подушки.

Её платье разлилось вокруг них. Они оказались так же близко, как были на террасе. Марлоу чувствовала его тепло под собой. Она видела его ресницы в бледном свете луны, слышала его чуть учащённое дыхание. Его рука крепче сжала её.

Он аккуратно уложил её рядом с собой.

Марлоу откинулась на подушки. — В любом случае, никакого соблазнения не было бы. Мы же только притворяемся.

— Мне не нужно напоминать, Минноу. Я прекрасно это знаю. — Его лицо казалось напряжённым в лунном свете.

— Ты очень в этом хорош, — сказала она. — В притворстве. Ты всех обманул. Своего лучшего друга. Собственную сестру. Но не меня.

Она вовсе не собиралась говорить это, не хотела выдавать, как близко была к тому, чтобы сама поверить в эту дурацкую игру на террасе. Но теперь она больше не могла понять, что именно делает, что скрывает и от кого.

— Я не пытался тебя обмануть, — сказал Адриус после долгой паузы.

— Хорошо, — тихо ответила она, закрывая глаза.

Остаток поездки на лодке они провели в молчании.

Когда они вернулись в её квартиру, и Адриус проводил её по лестнице, между ними не было ни томных взглядов, ни задержавшихся прикосновений. Даже когда он помогал ей снять платье, это было с терпеливой снисходительностью, словно он помогал капризному ребёнку переодеться перед сном.

Перейти на страницу:

Пул Кейти Роуз читать все книги автора по порядку

Пул Кейти Роуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сад проклятых (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сад проклятых (ЛП), автор: Пул Кейти Роуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*