Умри для меня - Плам Эми (книги полностью .txt) 📗
В этот раз я не смогла сдержать слёз, и хотя очертания были размыты, я поняла, что у он держал в руках.
Моё тела пришло в оцепенение, а дыхание оставило мои легкие так резко, как будто меня пнули в живот.
В мешке находилась человеческая рука.
Глава 21
Последний раз, когда я видела Чарльза, когда парамедики застегнули его в мешке для трупов.
Мне привиделось, что мешков будто стало два.
И сейчас это были мои собственные родители, которых я увидела в мешках. Я пересекла Атлантику и вернулась в то время в Нью-Йоркский морг, даже года не прошло.
Они даже не показали мне моего папу.
Но я настояла на том, чтобы увидеть свою маму, у которой была сломана "только" шея, и выглядела она более презентабельно, чем мой искалеченный отец.
И я снова оказалась в той комнате, уставившись на покрытые коралловым лаком ногти на голых ногах моей мамы.
Рядом со мной стояла плачущая Джорджия, когда я вырвала прядь своих волос и вплела их в мамины.
Я знала, что она будет кремирована и хотела чтобы моя частичка была с ней.
На этой мысли мои воспоминания закончились, но я всё еще стояла посреди ослепительно белой комнаты не желая оставлять там маму.
— Кейт.
— Кейт? — сильные руки развернули меня напротив лица Винсента в сантиметре от моего собственного.
— Та как?
Я кивнула, как в тумане.
— Почему бы тебе не поехать на "скорой", а я поеду домой на скутере и встретимся с тобой там?
Я снова кивнула, и пыталась держать себя в руках, пока я втискивала себя между Шарлоттой и водителем в кабине автомобиля.
Когда мы добрались до дома Жан-Батиста, Жанна встречала нас у входной двери.
Она забрала у меня Шарлотту и повела наверх в её комнату, всё выглядело так, что стало ясно, что они уже проходили через это раньше.
Сквозь окно в зале я видела, как Жан-Батист вручает пачку банкнот водителю скорой помощи, а Жюль затащил объёмный мешок с телом через переднюю дверь и осторожно положил его у двери.
Я шатаясь добралась из прихожей др комнаты Винсента, где упала лицом вниз на его кровать и позволила себе разрыдаться.
Я знала, что не должна была оплакивать смерть Чарльза.
Но от этого я только заводилась.
Или больше похоже было на то, меня бумерангом отбросило назад.
И теперь я чувствовала, что нахожусь снова на краю бездны, от которого с трудом уползла несколько месяцев назад.
Меня охватило непреодолимое желание наклонится вперед всего на сантиметр и погрузиться с головой в её спокойную темноту.
Мысль покинуть разуму мое тело, была заманчивой.
И мне не придется ничего разгребать из того, что твориться вокруг.
Кто-то присел на кровать, но я спрятала лицо в подушку.
Откуда-то сверху раздался любящий голос Винсента.
— Все нормально, Кейт.
Я знаю как это тяжело видеть нечто вроде этого, и я хотел чтоб ты не видела.
Ты просто должна помнить, что это не взаправду — смерть.
и для неё была причина.
Чарльз спас жизнь маленькому мальчику, в замен отдав свою собственную.
На время.
Его слова влетали мне в уши, но не задерживались в моем разуме.
Я не могла разобрать что он говорит.
Это всё просто не вязалась с тем, чему меня когда-либо учили или с моим жизненным опытом.
Я не могла взять и отключить свои чувства, зная, что кого-то покалечило лодочным мотором — даже, если он был только "временно" мертвым.
— А Чарльз
.
.
начала я.
— Все в норме.
тело Чарльза вернули в его комнату.
через несколько дней он будет в отличной форме.
Шарлотта сейчас тоже в порядке, раз она вернула его сюда обратно домой и может наблюдать за его выздоровлением.
Он замолчал.
Ты единственная, за кого я беспокоюсь.
Я пыталась осмыслить и принять для себя то, что я видела и то, что он сказал, но внутри меня всё было против этому.
Я отстранилась от Винсента и вытащила свою руку из его.
Я не могла взглянуть на него.
— Как ты можешь так жить? — спросила я наконец, дрожащим голосом.
— Ну, у меня было много времени, чтобы привыкнуть к этому, — сказал он, закусывая нижнюю губу.
— Вот именно как долго? — мой голос казался пустым.
Я знала, что Винсент что-то утаивает от меня по каким-то причинам, но меня возмущало, что я так мола знаю о нём.
— Ты хочешь услышать всё сейчас? — спросил он, вздохнув.
— Я должна услышать это сейчас же, — ответила я тихо.
Я родился в 1924.
Я подсчитала.
— Тебе восемьдесят семь.
— Нет, мне девятнадцать.
Я умер в 1942, когда мне было восемнадцать.
Прошел год, когда я погиб, спасая кого-то, поэтому сейчас мне девятнадцать.
А самое большие мне было двадцать три.
Я никогда не был женат.
У меня никогда не было детей.
Со мной никогда не происходило ничего, что заставило меня ощущать себя старше, чем мой нынешний возраст.
— Но ты видел как прошли восемьдесят лет.
У тебя было восемьдесят семь лет жизни.
— И это ты называешь жизнью, — сказал он, качая головой.
— Но это альтернатива.
Я должен быть кем-то вроде ангела-хранителя с желанием погибнуть, а взамен я получаю некий вариант бессмертия.
В его голое слышался оттенок горечи.
Может сожаления.
Он попытался улыбнуться, а затем с мольбой посмотрел на меня.