Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Спаситель под личиной, или Неправильный орк (СИ) - Чекменёва Оксана (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Спаситель под личиной, или Неправильный орк (СИ) - Чекменёва Оксана (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Спаситель под личиной, или Неправильный орк (СИ) - Чекменёва Оксана (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наклонившись, дракон осторожно, едва касаясь, погладил её по волосам, а потом положил руку на застёжку ошейника.

— Что ты делаешь? — прошипел усевшийся рядом Реарден, перехватывая его руку. — С ума сошёл?

— Я хочу снять со своего ребёнка этот проклятый ошейник! Не могу больше видеть его на ней.

— Не сейчас.

— Почему? Она и так его полжизни носит, словно преступник, сколько можно?

— Ты хочешь, чтобы она, чего-то испугавшись, внезапно обратилась прямо здесь, в карете? На коленях у Элая? Можешь себе представить, что произойдёт?

— Она его раздавит, — Вэйланд отдёрнул руку. — Но что же делать? Неужели моя дочь и дальше должна носить эту мерзость? Как долго?

— Я не знаю. Но, к сожалению, носить придётся. Её ничему не обучали, она не умеет себя контролировать, может навредить не только окружающим, но и самой себе. Мне тоже больно видеть ошейник преступника на своей правнучке, но сейчас это необходимое зло. Для её же собственной безопасности.

Вэйланд внял доводам деда, хотя было видно, насколько ему больно. Но Реарден был прав, это даже я понимала. Представила у себя на коленях трёхлетнего дракончика. Не знаю, насколько он больше моего, но даже если такой же — это же в пять раз тяжелее моего веса! От меня останется мокрое место.

— Я вот о чём подумал, — Реарден пристально смотрел на спящую малышку. — Ты понимаешь, что означает этот ошейник на твоей дочери?

— То, что Бастиан очень хотел, чтобы я никогда не увидел своего ребёнка. Без ошейника она могла обратиться в любой момент, и это обязательно дошло бы до посольства. Кормилица не стала бы держать у себя маленького дракона, это просто небезопасно. Кто-нибудь сообщил бы в посольство, а послу достаточно было бы только глянуть на малышку, чтобы однозначно понять, чья она дочь.

— Не совсем однозначно, — хмыкнул старый король, — вариантов было бы два. Но мы бы о ней в любом случае узнали. А теперь представь — ты Бастиан, и на тебя внезапно свалился ребёнок кузена, которого срочно нужно спрятать. Внезапно, Вэйланд. Действовать нужно быстро. Как и где он успел бы раздобыть для неё ошейник?

Пауза, потом догадка:

— У него уже был при себе ошейник! Иначе никак. А это значит…

— Что он планировал покушение уже тогда. И отложил его почти на два года, чтобы раздобыть новый ошейник. А это непросто. Похоже, твоя дочь спасла тебе жизнь в тот раз, как Элай — в этот.

Какое-то время мы ехали молча, обдумывая то, что нам открылось, потом я покачала головой:

— Не понимаю…

— Чего именно? — поинтересовался Реарден.

— Вы решили, что Бастиан солгал, назвав её, — кивнула на малышку, — страховкой. Что это был спонтанный поступок, и он хотел лишь сделать тебе, Вэйланд, гадость, спрятав твою дочь. Но одно дело — просто спрятать, пожертвовав лишь кошельком с золотом… Для принца это, наверное, не очень обременительно?

— Нет, — хмыкнул Вэйланд. — Особенно для принца драконов. Наша семья богата. Очень. Для него тот кошель вообще ничто.

— Так вот, одно дело, отдать то, что совсем не жалко, и совсем другое — отказаться из-за этого от своих планов ещё на неопределённое время. Может, и правда, страховка?

— Как-то слишком легкомысленно он с той страховкой поступил. Оставил на крыльце неизвестно у кого, ни разу не поинтересовался, как она там, жива ли вообще…

— А разве он так сказал? — я старалась как можно точнее вспомнить слова Бастиана. — Что не проследил, забрали ли её? Что не проверял, жива ли? По словам Кормилицы, у неё большинство детей на крыльце оставляют, таковы правила. Может, именно потому Бастиан её выбрал? Полная анонимность, при этом гарантия, что до шести лет ребёнок никуда не денется. И вы же видели остальных детей. Она на самом деле очень хорошо о них заботится, даже о «подкидыше». Да, малышку не ласкали, но и не били. Она сыта, здорова. Одежда старая, но вполне по сезону. Где ещё он нашёл бы подобные условия для ребёнка? Чтобы быть уверенным — его «страховка» никуда не денется.

— Он мог бы нанять няню, снять ей домик… — возразил Вэйланд.

— И как долго при этом смог бы сохранить её в тайне? Нет, Элай прав, в данном случае Кормилица была оптимальным вариантом. Теперь, пообщавшись с ней, я тоже это понимаю. Не знаю, какие у Бастиана были планы на твою малышку, возможно, он и сам толком этого не знал, всё произошло слишком быстро. Но он решил сохранить в рукаве этот козырь, даже ошейником ради этого пожертвовал.

— Вы тысячу лет живёте, что для него какие-то полтора года?

— Мне ещё вот что непонятно, — Вэйланд нахмурился. — Бастиан сказал, что Труди умерла при родах, и не солгал. Где же тогда моя дочь была первые полтора года своей жизни?

— А здесь всё просто, — как раз об этом-то я уже догадалась. — Бастиан сказал, что она умерла при родах, но не сказал же, что рожая именно твоего ребёнка. Это мог быть другой, уже от мужа.

— Действительно! Всё же лежало на поверхности! Что-то я сегодня плохо соображаю…

— На тебя столько всего свалилось разом, — Реарден утешающе похлопал внука по плечу. — Ничего, самое страшное уже позади, твоя дочь теперь с тобой. Кстати, нужно бы дать ей имя, не называть же её постоянно малышкой или девочкой.

— Имя? Да, конечно, — закивал Вэйланд. — Бедный ребёнок, даже имени своего лишилась. И даже если мы найдём её отчима и узнаем, как её прежде звали, она это имя давно забыла. А сейчас — опять к новому привыкать.

— Можно попробовать подобрать что-то созвучное, чтобы ей было легче.

— Созвучное псине? Я даже представить не могу, что это может быть.

— Может, просто Сина? — предложил Реарден и сам скривился. — Да, звучит не очень.

— Россина! — осенило меня. — Знал я одну женщину с таким именем. Звучит вроде бы неплохо.

— Мне нравится, — кивнул Вэйланд. — Россина, — с нежностью глядя на дочь, протянул, словно пробуя имя на вкус.

А у меня комок в горле застрял — не проглотишь. Дракон узнал о дочери лишь вчера, впервые увидел три часа назад — и он её уже любит. Видно же, что любит! А мой меня девятнадцать лет знал, ни единого раза так не посмотрел и с лёгкостью продал на верную смерть.

Отмахнулась от неприятных воспоминаний, решила подбодрить Вэйланда.

— Она чудесная девочка. Молчит, да, но знаете, когда мужчин рядом нет, она вполне адекватна. Спокойная, контактная, глазки умненькие. Любопытная. Всё понимает. Если бы не молчала, я бы решила, что обычный ребёнок. А то, что мужчин боится… Есть люди, которые собак боятся, или мышей. Моя вторая сестра при виде паука в обморок падает. Не притворяется, просто бабах — и лежит, пару раз ушибалась сильно, значит, на самом деле выключается.

— Похоже, что-то с ней произошло ещё до того, как к Кормилице попала, — вздохнул Реарден. — Может, переросла бы, забыла, если бы с ней занимались. Любовь порой творит чудеса. Но теперь малышка в надёжных руках. Покажем её лекарю душ, уверен, он ей поможет.

— Кому?

— Это маг, который помогает лечить душевные заболевания — страхи, душевные травмы, депрессии и всякое такое. Как ты понимаешь, лекари для тела нам без надобности, но мы можем болеть душевно. Редко, но… бывает. Поэтому несколько специалистов у нас в королевстве есть. С одним я даже знаком.

— Ты о Траэрне, дед? Я его помню. — И уже мне: — Когда мама погибла, я ужасно переживал. Он приходил, сидел рядом, о чём-то расспрашивал, вытягивал на разговор. Я не сразу понял, насколько мне становилось легче после этих бесед. Он помог мне пережить утрату.

— Твоему отцу тоже. Уверен, он поможет и малышке Россине. Но до него ещё добраться нужно, да и он не может просто пальцами щёлкнуть — и всё сразу прошло. Врачевать души нелегко и не быстро. Поэтому запасись терпением. Какое-то время твоя дочь будет тебя бояться.

— Да я готов платье надеть и косы заплести, лишь бы моя дочь перестала плакать от одного моего вида!

— Надеюсь, этого не понадобится, хотя… Кто знает, кто знает… В любом случае, огромное счастье, что у нас есть Элай. — Повернулся ко мне. — Ты же понимаешь, мальчик мой, что какое-то время тебе придётся оставаться в этом виде?

Перейти на страницу:

Чекменёва Оксана читать все книги автора по порядку

Чекменёва Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Спаситель под личиной, или Неправильный орк (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спаситель под личиной, или Неправильный орк (СИ), автор: Чекменёва Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*