Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чёрные крылья зиккурата (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Чёрные крылья зиккурата (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чёрные крылья зиккурата (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что-то щелкнуло, и каменная плита отъехала в сторону, открывая дверной проём.

Сант замер, вглядываясь внутрь. Клемента тоже подошла к нему.

— Звёзды и демоны…

Сант рассмеялся.

— Не торопитесь… Господин Сант, — повторила Риана, с тем же, впрочем, успехом, что и в первый раз.

Сант сделал шаг вперёд. Потом ещё один. Не прошло и пары секунд, как раздался грохот, в проёме мелькнула рука Дариуса, и каменная плита снова упала вниз. Клемента вскрикнула и отшатнулась назад.

— Не кричите, вызовете обвал, — тихо и безразлично произнесла Риана.

Маркус не сказал ничего.

Патриций подошёл к стене за алтарём и, заново вызвав магический свет, осмотрел пространство вокруг. Потом постучал кулаком по камню. Ничего.

— Стена слишком толстая, — предположила Риана, всё ещё стоявшая в отдалении.

— И кольцо он, конечно, забрал с собой. На тот свет, — Маркус нервно усмехнулся и обернулся к Клементе. Гетера была бледна, как мрамор. — Что он там такого увидел, что не мог подождать пару минут?

Клемента улыбнулась, но несколько истерично.

— А ты как думаешь? — и, не дожидаясь ответа, закончила сама. — Золото.

Даэвы остались стоять у алтаря. Никому больше не хотелось стать жертвой старинных ловушек. Риана же углубилась в темноту между колонн, а когда вернулась к патрицию, задумчиво произнесла:

— Сант нашёл святилище талах-ан. Двери, о которых он сказал — фальшивые. Но слева и справа ещё две. Символы покрыты льдом, так что я не могу сказать, где какое святилище. Однако у нас есть кольца от дверей в покои талах-ар и талах-ир. И я думаю, что это именно эти двери.

— Почему?

— Когда строили храм, катар-талах стояли на вершине иерархии. И если одна из дверей спрятана, то, скорее всего, это дверь святилища катар-талах.

— Значит, нам повезло. Мы можем обследовать оба прохода.

Риана покачала головой.

— Повезло не только нам. Где-то — как мы считаем, у Флавиев — есть последнее кольцо. И оно открывает самую опасную дверь. Если вы позволите, я открою печати.

— Я сам, — Маркус достал из кошеля первый из «ключей», — Покажи, где эти двери.

Риана кивнула в темноту, и Маркус направился в указанном направлении. Действительно, заметить дверь было трудно, плита подходила к стене как влитая. Если когда-то в камне и были зазоры, то теперь их покрывал лёд.

— Вот здесь, — Риана указала на небольшой постамент у стены, — прикоснитесь кольцом к его центру.

Маркус послушно сделал, как та сказала. Плита громыхнула и поехала вверх, срывая на ходу оковы льда.

Маркус заглянул внутрь. По другую сторону от двери тянулся коридор, стены которого покрывали полусгнившие гобелены. Там, куда ещё не добралась сырость, можно было разглядеть фрагменты эпических картин: крылатые воины сражались с другими крылатыми людьми.

— Не такие уж мирные твои валькирии, — заметил Маркус, обернувшись к спутнице. Губы девушки были плотно сжаты, глаза почти почернели.

— Это старый храм, — повторила Риана, — и святилище талах-ир. Стало быть, последнее — талах-ар.

Мужчины вернулись к алтарю, где Клемента уже расстелила запасной плащ и разложила немного еды. Вайне сидела на коленях рядом с ней.

— Что вы решили? — Клемента всё ещё казалась несколько бледной.

— Нужно разделиться и обследовать оба прохода, — сказал Маркус.

Риана покачала головой.

— Ты, кажется, сказала, что тут неопасно.

— Я сказала, что валькирии не оставили сюрпризов. Но, как нам показал Сант, то, что для меня очевидно, для даэва может стать неожиданностью. К тому же, никто не отменял живность, которая часто селится в руинах.

— Что будем делать, если кого-то из вас так же, — Клемента поежилась, — прихлопнет? Санта не очень жалко… — она невольно посмотрела на Маркуса и замолчала.

— Ты останешься здесь с кольцами, — сказал Маркус. — В крайнем случае, тот, кто выберется, поможет тем, кто пропадёт.

Глаза Клементы расширились в притворном ужасе.

— Одна? В тёмном храме, полном… живности из руин?

— Ты будешь не одна. Вайне остаётся с тобой.

— О да. Я останусь одна с девчонкой, которую мне же и придётся защищать.

— Нет, Клемента, на сей раз ты меня не убедишь. Кто-то должен остаться здесь.

Церера насупилась, но замолкла. По лицу Маркуса было видно, что он настроен серьёзно.

— Мы можем обследовать святилища по очереди, — напомнила Риана. — А если кольца останутся здесь… ты уверен, что мы сможем выбраться?

— Клемента чувствует эмоции людей. Мы сможем послать ей сигнал, когда нужно будет выйти.

— Я всё ещё против, — повторила Риана. — Ты не знаешь законов валькирий.

Маркус давно заметил, что Риана сбивается на фамильярность, когда чувства берут над ней верх. Он положил руку на плечо девушки и крепко сжал пальцы.

— Я не кинусь за сокровищами как дурак. Просто осмотрю проход и вернусь.

— Что тебе искать там? Осмотрим залы талах-ар и, если захочешь, вернёмся в святилище талах-ир.

Маркус внимательно смотрел ей в глаза.

— Я был бы рад. Но последнее время жизнь часто даёт только один шанс.

Риана отвела глаза.

— Как прикажешь, патриций.

— Значит, решено, — Маркус поднял с пола походную сумку, закинул в неё пару сушёных яблок и пошёл ко входу в святилище. На полпути он вспомнил про кольца. Достал из кошелька и выложил на плащ. Снова отвернулся и пошёл прочь.

Стоило ему ступить в проход, каменная плита рухнула. Клемента смотрела ему вслед. Она смотрела туда, даже когда смотреть стало не на что, а потом повернулась к Риане и спросила:

— Зачем он это сделал?

Риана пожал плечами.

— Он даэв.

Валькирия тоже собрала немного фруктов в сумку, закинула её за плечо и встала.

— У тебя ведь есть оружие? Я могу оставить нож.

Клемента пожала плечами.

— Я справлюсь. Хотя с вашей стороны и бессовестно бросать меня тут.

— Вряд ли тут действительно есть хищники.

Клемента фыркнула:

— Вот уж кто меня не волнует. По-твоему, я пошла сюда, только чтобы готовить вам еду?

— По-моему, потому что сюда пошёл Маркус.

Клемента вздохнула.

— Маркус… Это, конечно, Маркус. Но храм валькирий — это храм валькирий.

Риана рассмеялась.

— Я вернусь, и мы вместе пойдём искать Маркуса.

Гетера фыркнула.

— Может, он вернётся первым?

— Почему-то я уверена, что он попадёт в неприятности.

Не говоря больше ни слова, Риана направилась к противоположной стене. Она опустила кольцо на постамент и, когда дверь открылась, оставила его лежать там, а сама шагнула внутрь.

Раздался удар, и плита упала на пол. В коридоре, где она оказалась, царила тьма.

Риана положила руку на стену.

— Тхас, — сказала она тихо, и стены замерцали слабым голубоватым светом. Коридор был пуст. Только тянулись вдоль стен закрытые двери.

Риана положила руку на крайнюю правую, и она легко отъехала в сторону. Комнату внутри заполняли книжные стойки. Риана вошла и коснулась ближайшей из книг. Раньше, чем она успела взять её в руки, книга рассыпалась ворохом мокрых обрывков: пергамент истлел.

Здесь делать было нечего. Риана покинула помещение и пошла дальше по коридору. Через каждые несколько дверей она открывала очередную и заглядывала внутрь.

Поначалу шли полки со свитками и книгами в старинных костяных переплётах. Больше она не пыталась их трогать и проходила дальше.

Затем шли залы с книгами, какие делали даэвы — ломкая желтоватая бумага, обернутая в кожу животных. Их она тоже не рискнула коснуться.

Когда книги сменились металлическими дисками, Риана зашла в одну из комнат и, взяв с полки носитель, открыла прозрачную коробочку. Клочья блестящего покрытия тут же полетели в разные стороны… Торопливо закрыв футляр, Риана положила его на место и вернулась в коридор.

Ещё через несколько комнат начались залы с незнакомыми приборами размером с человека. Перед приборами стояли выпуклые громоздкие клавиатуры. Подойдя к одному из них, Риана щелкнула тумблером, но ничего не произошло.

Перейти на страницу:

Ветер Морвейн "Lady Morvein" читать все книги автора по порядку

Ветер Морвейн "Lady Morvein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чёрные крылья зиккурата (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чёрные крылья зиккурата (СИ), автор: Ветер Морвейн "Lady Morvein". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*