Лучшие враги (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна (полные книги TXT) 📗
— Ха-ха, очень смешно, — с пресным видом прокомментировала я его умение по-дурацки пошутить. — Мне нравится осень, но больше всего нравится, когда она за окном комфортной кареты.
— Я поставлю полог.
— Меня будет бить светлой магией. Я психану и прокляну тебя.
— Это будет самый незаметный полог, — улыбнулся Калеб. — Залезай, Эннари. Я взял коляску, потому что не хотел ехать с кучером.
Забираясь, я поймала себя на том, что ни секунды не колеблясь схватилась за его протянутую руку и уселась на холодное сидение. Новый плащ, купленный вчера в столице, доставить не успели, что было удивительно, если вспомнить морской огурец, присланный в замок за какие-то полчаса. Пришлось ехать в испорченном плаще, пришпилив капюшон на магические нити. Хотелось верить, что на поездку хватит. Вчерашнее платье уже развалилось на части, и только необходимость быстро собраться, чтобы не задерживать Калеба, спасло розовых куриц от очередной порции магических проклятий.
С перемещением жених тянуть не стал. Едва замковые ворота остались за спиной, коляску заметно качнуло. Голова неприятно закружилась. Мы переместились с таким резким толчком, что пришлось сцепиться в сиденье, чтобы не вылететь носом вперед, как птичка.
— Чувствуется рука пресветлого… — буркнула я, стягивая с головы капюшон.
Из серого хмурого Иствана мы перенеслись в край, где зимовали перелетные птицы. Утро было ослепительно солнечным, природа цвела таким буйным цветом, словно слыхом не слыхивала, что у нас вообще-то началась осень.
— Так ты южанин, — резюмировала я, развязывая плащ и скидывая его с плеч. — Любишь тепло?
— Как все южане, — согласился он. — В столице для меня холодновато.
— Тогда почему не вернулся после учебы сюда?
— Прижился, — просто ответил Калеб и пристегнул лошадку.
Когда он говорил о доме родителей, я представляла какой-нибудь двухэтажный скромный дом, чем-то похожий на лавку темной чародейки Грэм, но никак не ожидала, что мы въедем в ухоженное поместье с огромным особняком в три этажа со светлым фасадом, украшенным фигурками древних чудовищ. Каминную трубу, вальяжно вылезшую из черепичной крыши, охраняла каменная горгулья, и со стороны казалось, будто она вот-вот проснется. Думаю, в этом доме спален и гостиных было, наверное, как в общежитии Деймрана.
— Что скажешь? — уточнил Калеб, ловко направляя лошадку в сторону парадных ворот.
— Что ты не беден, — задумчиво протянула я. Даже со стороны было видно, что в поместье вложили много бытовой, природной и архитектурной магии, а ещё денег. С монетами у Калеба Грэма явно проблем не было.
— Я сумел сохранить поместье и семейное магическое наследие только благодаря твоему деду. Не возьми Парнас меня под крыло, все растащили бы по кускам, так что я ему по-настоящему благодарен.
— Поэтому ты поддержал деда и согласился жениться на его незаконнорожденной внучке? — изогнув брови, насмешливо спросила я.
— Я догадывался, что когда-нибудь он захочет нас поженить, — неожиданно признался он. — Риэлла была его любимой дочерью, и пресветлый приходил в ярость, когда кто-то позволял себе намекнуть на твое неясное происхождение.
— А тебя оно, значит, не смущает… Чем он тебя подкупил?
— Рассказал, где в Деймране найти его милую, хорошенькую внучку, присмотреться к ней. — Калеб бросил на меня насмешливый взгляд. — И я нашел. Тебя.
Почему-то прозвучало, будто он рассчитывал обнаружить нежную фиалку, при слове «некромант» отбрасывающую лепестки, а от вида черного гримуара впадающую в летаргический сон.
— И для чего ты меня нашел? — поторопила я.
— Сначала хотел выяснить, как ты отнесешься к женитьбе, но посмотрел со стороны и понял, что ты откажешься возвращаться в Сартар. Сбежишь с этим своим лучшим другом, ни одним заклятьем не отыщешь.
От меня не укрылось, что, упоминая Холта, он скривился, словно положил в рот дольку лимона.
— Уверена, что так и поступила бы.
— Ну, а я уже знал, что хочу младшую внучку Парнаса, совершенно непохожую на Истванов и не только внешне.
— К «хочу» ты забыл добавить «жениться», — насмешливо заметила я.
— Ну и жениться тоже.
На этой эпохальной фразе мы остановились напротив парадных дверей родового гнезда Грэмов.
Слуги встречали Калеба тело и по-домашнему. Людей было немного, видимо, только те, кто следил за порядком в доме. Невысокая седоволосая женщина с потемневшим от солнца лицом, которую мне представили экономкой, спросила с лукавой искоркой в глазах:
— Это она, темная Истван?
Калеб с трудом сдерживал улыбку, хлопал экономку по руке и сохранял таинственное молчание, хотя всем было очевидно, что он привез невесту посмотреть на дом. И впечатлить. Или дом посмотреть на невесту. Я пока не поняла, но, кажется, практически угасший род со сдержанным любопытством следил за мной из каждого угла: картины, портрета и статуэтки.
— Милочка, ты так повадкой похожа на бабушку Грэм, — кудахтала экономка, утаскивая меня через просторные гостиные с мебелью, накрытой чехлами, на кухню. — Жаль, что она уже не с нами. Вы подружились бы.
Даже не знаю, радоваться ли или пугаться, что абсолютно все сравнивали меня с ведьмой, которой страшились даже некроманты. А последние — темные маги на всю голову, их просто так не отпугнешь. Если решат кого-то превратит в питомца, обязательно превратят!
— Или прокляли друг друга, — сухо предположила я.
— Сначала прокляли, а потом подружились.
В комнате с золотистыми обоями и клавесином, спрятанным под простыней, висел семейный портрет. Изображение было живым. Если присмотреться, то мальчик изредка вздыхал, всеми силами стараясь показать, как его достало позирование, а супруги то держались за руки, то отпускали. Родителей Калеба я видела впервые, помедлила перед картиной, а потом и вовсе остановилась, словно пригвожденная ледяным взглядом госпожи Грэм. Глаза сын взял от нее: они были такие же холодные и острые.
— Господа погибли не в доме, — поделилась экономка, словно давая понять, что особняк несет только светлые воспоминания, словно бы меня это действительно могло волновать. — Зверь напал на них в ночь по дороге в поместье.
— Он похож на мать, — проговорила я.
— И порядочный, как отец, — вздохнула экономка. — Должно быть, ты проголодалась с дороги, темная феечка. Идем, я приготовила потрясающий пирог с яблоками. Ты будешь в восторге. Ты же не сидишь на диете?
— Где вы видели темную фею на диете? — с иронией переспросила я. — Этим страдают только светлые.
Вдруг что-то вспомнилось, как всего несколько дней назад я вернулась в родовой замок, поднялась по парадной лестнице, и ни одна сволочь не предложила мне с дороги поесть. Сама добывала прокорм, напугав трясущуюся горничную. Да ещё Вайрон попытался с порога дать пинок под зад. В общем, в полной мере испытала знаменитое Истванское гостеприимство.
Пока Калеб улаживал срочные дела, я подкрепилась, осмотрела семейную галерею и библиотеку, где сладко дремали духи-хранители и даже не сразу поняли, что к ним заглянула темная чародейка. Вышла в сад. Дом был величествен, но покинут. Сад выглядел ухоженным, но в меру, в нем словно специально поддерживали элегантную небрежность, характерную для южан. В самом углу за густыми кустами цветущих азалий нашелся домик для прислуги или, может быть, для гостей. От самой крыши и до земли он был покрыт зеленым плющом, лишь виднелась дверь. Даже окон не было видно.
— Матушкина мастерская.
Я повернулась, услышав голос Калеба. Он подошел незаметно и стоял в паре шагов.
— Хочешь посмотреть?
— Заходить в чужие мастерские, особенно светлых, считается дурным тоном, — отказалась я. — Ты закончил дела?
Он согласно кивнул и мягко, с бархатным интонациями, от которых у меня почему-то щекотало где-то в районе ребер, спросил:
— Госпожа Истван, могу я пригласить вас на свидание?
— Я не хожу на свидания.
— Совсем?
— Никогда не была, — вынужденно поправила я.