Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пешка (ЛП) - Линч Карен (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Пешка (ЛП) - Линч Карен (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пешка (ЛП) - Линч Карен (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я открыла было рот, чтобы заговорить, как вдруг что-то разбилось об пол в моей комнате.

— Я думал, ты сказал, что она одна, — прошипел высокий своему дружку. — Иди посмотри, что это, и разберись там.

Коротышка побежал в мою комнату, оставив меня наедине с долговязым. У меня едва ли было время, чтобы обеспокоиться о Финче, прежде чем мужчина бросился на меня.

Я махнула концом цепи, но он увернулся, двигаясь более проворно, чем я предполагала. Он врезался в меня, жёстко толкнув меня к стене. Его костлявый локоть натолкнулся на мой левый глаз. У меня искры посыпались из глаз.

Я стряхнула потрясение от удара, и поняла, что уронила цепь. Мужчина времени даром не терял, он пригвоздил меня к стене. Одной рукой он прижал мои руки над головой. Его глаза сияли триумфом, когда он поднял руку с клейкой лентой.

Я сместила ноги в оборонительной позиции и резко изогнула бёдра, повернув всё туловище. Застигнутый врасплох, он оказал мало сопротивления, когда я развернула его и толкнула к стене.

Следом нанесла удар в горло. Из-за разницы в росте было тяжело вложить много силы в удар, но он оказался достаточно жёстким, чтобы дать мне возможность вырваться.

Я попятилась от него, лихорадочно ища новое оружие. Мой взгляд упал на сетчатый мешочек с железными болванками, лежащий на полке. Я схватила его как раз в ту секунду, как мужчина снова бросился ко мне.

Я подождала, пока он не окажется на расстоянии вытянутой руки, и затем я ударила его в подбородок. Когда он споткнулся, я со всей дури врезала ему тяжелым мешочком по виску. Раздался тошнотворный хруст, и мужчина рухнул на пол, в «отключке».

Я даже не стала проверять, не убила ли я его. Я слышала, как Коротышка громил мою спальню. Совсем скоро он найдёт Финча. У нас дома было всевозможное оружие против фейри, но не было ничего, что могло помочь мне прямо сейчас. Электрошокер очень бы пригодился сейчас.

Я замерла. Папа держал свой пистолет на верхней полке их шкафа. Я ненавидела огнестрельное оружие, но ради защиты брата я пойду на всё.

Шум в спальне прекратился, как раз когда я рванула туда. Я едва сделала пять шагов по коридору, когда меня схватили сзади. Мужчина был ниже меня ростом, но тяжелым. У меня выбило весь воздух из лёгких, когда он приземлился на меня.

Не в силах втянуть воздух, я запаниковала. Мужчина грубо перевернул меня и уселся поверх меня, зажав талию между ног. Я наконец-то смогла втянуть вдох.

— Слезь с меня, — закряхтела я, пытаясь скинуть его.

Он ударил меня тыльной стороной руки и у меня перед глазами «побежали звёздочки». Следующее, что я осознала это его мясистые руки на моей шее, душащие меня.

Говорят, перед глазами пролетает вся жизнь в такие моменты. Не для меня. Я увидела лицо папы и услышала его голос. Это был эпизод из нашего занятия по самообороне, он орал, что я должна разорвать хватку.

Мышечная память взяла верх. Я обхватила ногами агрессора и опрокинула его на бок. Коридор был узким, но мне вполне хватило места, чтобы вмазать коленом ему в пах до того, как он сумел оправиться. Мне этого хватило, чтобы выкарабкаться из-под него.

Я проковыляла в комнату родителей, испытывая головокружение от падения и удушья, и захлопнув дверь, заперла её на замок. Дверь ненадолго задержит их, но этого времени мне должно было хватить.

Я рванула дверцу шкафа и потянулась за металлической коробкой, в которой хранился пистолет. Но когда я стянула с полки коробку, я вспомнила, что там замок, а ключ лежал в ящике с отцовскими носками.

В дверь врезалось тело, и звук трещащего дерева наполнил родительскую спальню. Я лихорадочно огляделась, но в спальне не было никакого оружия, за исключения этой металлической коробки.

Ещё один удар и дверь с грохотом рухнула внутрь. Я подпрыгнула, едва не навернувшись, споткнувшись об папину деревянную бейсбольную биту, которая выпала из шкафа.

Я обеими руками обхватила ручку биты и развернулась к мужчине, который ввалился в комнату через выбитую дверь. Я размахнулась по нижней дуге и ударила его по колену с достаточной силой, вызвав у него крик боли. Он начал падать. Его спина ещё не коснулась пола, как я обрушила широкий конец биты на его череп.

За моей спиной хрустнуло дерево. Как загнанный в угол зверь, я закричала и крутанулась, вслепую размахивая битой. Бита врезалась в плоть, и я услышала, как агрессор издал «ууф». Я не могла разглядеть его очертания сквозь волосы, загораживающие мне обзор. Я со всей силы ударила по верхней дуге и почувствовала, как дерево сконтактировало с челюстью, приятно хрустнув.

Я снова занесла для удара биту, но её вырвали из моих рук. Длинные пальцы обхватили моё запястье в железную хватку, и я дико забилась в попытке высвободиться.

— Джесси, остановись. Это мы, — произнёс смутно знакомый голос.

Но я была в режиме выживания, и дала отпор, сжав в кулак другую руку.

Меня обхватили сильные руки, обездвижив и прижав к твёрдому телу.

— Шшшш, ты в безопасности, лифахан, — зашептал мне на ухо успокаивающий мужской голос.

Красивый мелодичный звук языка фейри прорвался сквозь помешательство из страха и гнева, и я ослабла в руках Лукаса.

— Чокнутая девчонка, — прорычал злобный голос.

Я подняла голову и встретилась с взбешённым взглядом Фаолина. Он потирал челюсть, словно испытывал зубную боль, что было смешно — у фейри были отменные зубы.

Один взгляд на меня и его хмурость лишь усилилась.

— Её избили.

Как только он произнёс эти слова, меня затопило болью, которую сдерживал адреналин. Было трудно глотать, и у меня не было ни одной части тела, которая не была ушиблена. Одну сторону лица стянуло, и стало сложно видеть левым глазом. Мне даже зеркало не требовалось, чтобы понять, как я выглядела.

Лукас усадил меня на родительскую кровать и присел передо мной на корточки. Он отвёл с моего лица волосы, и на его челюсти задёргался мускул, когда он увидел моё лицо.

— Можешь рассказать нам что произошло? — спросил он с едва контролируемым гневом.

Голос мой был скрипучим, и говорить было больно.

— Я спала. Меня разбудил Финч. О, Боже. Финч!

Я шатко встала, и Лукас не стал пытаться остановить меня, когда я побежала в свою комнату.

— Финч, — осипшим голосом выкрикнула я, добравшись до комнаты, которая была полностью разгромлена. — Можешь выходить.

Рыдание застряло в горле, когда никто не откликнулся. Потом заколыхалась штора, и Финч бесшумно приземлился на пол. Он направился ко мне, но остановился, уставившись на что-то поверх моего плеча.

— Они здесь чтобы помочь нам, — я согнулась и протянула к нему руки, и Финч бросился ко мне.

Его крошечное тельце дрожало. Я села на кровать и стала нашёптывать ему успокаивающие слова.

В комнату вошёл Лукас и встал у окна.

— Что здесь случилось, Джесси? Ты знаешь этих мужчин?

— Сомневаюсь. Я не видела их лиц.

Я рассказала ему всё с момента, как Финч разбудил меня, до его появления с Фаолином. Пока я рассказывала, как мужчина душил меня, эмоции закипели в моей душе, когда серьёзность того, что едва не случилось, обрушилась на меня.

Я подняла глаза на Лукаса и нахмурилась, поняв, что он был в смокинге, в котором я ранее видела его по телевизору. Он явился сюда с гала-концерта?

— Откуда ты узнал, что я в беде? И как вы прошли сквозь защитные чары?

— Это дело моих рук, — сказал Конлан из дверного проёма.

Я оглянулась на него и увидела, что он тоже всё ещё был в смокинге. Его губы сжались в тонкую линию, когда он оценил мой вид. Похоже, я выглядела хуже, чем считала.

— Что ты хочешь сказать? — спросила я.

Конлан шагнул в комнату, которая внезапно стала казаться тесной с двумя крупными фейри в ней.

— Защитное заклинание предупредило нас о проникновении. Оно также отклоняет наложенное ваше заклинание, что позволило нам войти в квартиру.

Я пригвоздила его осуждающим взглядом.

— Ты снял нашу защиту?

— Я не снимал её, — заверил меня он. — Я никак не мог наложить своё заклинание на квартиру, не присоединив его к уже наложенному.

Перейти на страницу:

Линч Карен читать все книги автора по порядку

Линч Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пешка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Пешка (ЛП), автор: Линч Карен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*