Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма с Севера 2: невеста дракона (СИ) - Айт Элис (список книг .TXT) 📗

Ведьма с Севера 2: невеста дракона (СИ) - Айт Элис (список книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ведьма с Севера 2: невеста дракона (СИ) - Айт Элис (список книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эйдар тут же кинулся ко мне, закрыть меня от брызг, а артинский стражник, несмотря на боль, — к принцу. Но Тайрин был еще быстрее. Он не зря помалкивал все это время — стоило Фире отпрыгнуть, как с его пальцев сорвались золотые искры.

Жидкость из флакона с отравой ударилась о магический щит и расплескалась, окатив ахнувшую служанку потоком яда. Белтер завершил заклинание мгновением после, но с тем, что попало на кожу, было уже ничего не сделать. Фира, пошатнувшись, со стоном прислонилась к щиту.

— Я держу ее, — Малдорэйн вытянул руку по направлению к женщине, как будто сжимая что-то в кулаке. — Тайрин, убирай щит. Она не будет сопротивляться.

Фира и в самом деле странно дернулась, но с места сойти не смогла. Осознав, что она с головы до ног оплетена заклинаниями, служанка прошипела:

— Трусы! Даже с женщиной не можете справиться без магии!

— Можем, — отец подошел так близко, что нависал над ней, как скала. Его руки дрожали. — И сделаем. Дайте мне меч! Я не отпущу человека, который убил мою жену.

— Папа, стой!

Он вздрогнул. Я впервые за много лет назвала его не холодно-вежливым «отец». Воспользовавшись его удивлением, я заговорила так быстро, как могла.

— Не трогай ее. Пусть ее заберет стража. У мамы не было справедливого суда, с ней расправились грязно и подло. Давай не будем уподобляться нашим врагам.

Отец медлил с ответом. К счастью, мне на помощь пришел Эйдар. Пока другие слуги поторопились звать на помощь еще стражу и целителя для раненого артинца, северянин уже связывал Фире руки.

— Соглашусь с вашей дочерью, господин Невард. Этой женщине, — Эйдар все равно что выплюнул последнее слово, видимо, стесняясь ругаться при нас, — захотят посмотреть в глаза многие из наших воинов. Особенно те, кто еще помнит госпожу Танию и ее доброту.

— Соглашусь и я, — произнес Белтер. — Ваша служанка оказалась шпионкой наших врагов и подняла руку на наследника престола. Убьете ее сейчас — подарите быструю смерть. А предатели такого не заслуживают.

— Будь по-вашему, — отец неохотно отступил. — Ваше высочество, надеюсь, вы не дадите ей избежать наказания.

— Ни в коем случае, — заверил Тайрин. Хмуря светлые брови, он наблюдал за тем, как подоспевшая стража помогает Эйдару связать Фиру. — Это дело чести. Я не отпущу человека, который лишил матери мою невесту и дважды чуть не разжег войну между нашими народами.

— Тогда я буду вдвойне рад, что наши земли свяжут миром не бумаги, а брачный союз между вами и моей дочерью.

Отец и принц пожали друг другу руки. Выражение лица Фиры в этот момент сложно было бы передать словами. Вряд ли она могла подумать, что своим предательством только укрепит отношения между родом Шенай и Артином.

Служанку закончили связывать, и стража потащила ее, упирающуюся, из комнаты. Я надеялась, что у Фиры хватит гордости уйти спокойно. Однако в последний момент она повернулась и с презрением плюнула мне под ноги.

— Весь ваш род гнилой, и принцевский ничуть не лучше. Чтоб вам и вашим детям подохнуть да порасти быльем!

Эйдар тут же ударил ее, заставляя замолчать. И странное дело — когда я увидела, как бьют женщину, которая заменяла мне мать, внутри ухнуло болью. Еще хуже стало, когда Фиру вытолкнули из дверей, и сквозняк донес до меня знакомый запах молока и заботы, который я когда-то так любила.

Медленно, словно кости могли меня подвести, я вернулась обратно в кресло. Остальным моя помощь не требовалась — целитель уже подошел, чтобы залечить руку стражнику, а отец, Тайрин и другие мужчины были заняты произошедшим.

Еще какое-то время я просидела у огня, задумчиво наблюдая за пляшущими язычками. Праздник, разумеется, расстроился. Белтер подтвердил, что вино отравлено, и нужно было проверить всю еду на яд. Малдорэйн воспользовался случаем и все-таки сбежал. Извинился перед принцем и мой отец, сообщивший, что ему нужно побыть одному.

Я его понимала. Мне тоже стало грустно — и не из-за разрушившихся планов на вечер. Столько лет убийца матери находилась на расстоянии вытянутой руки! Я сама же по сути отправила ее на виселицу, но не чувствовала никакого воодушевления. Мне когда-то казалось, что это должно быть иначе. Удовлетворение, радость, осознание выполненного долга — вот какие эмоции должны были меня наполнять. А я мучилась болью и тоской.

Сколько еще в моей жизни встретится людей, готовых убивать, проливать целые моря крови из-за жажды власти, жадности и других пороков? Я ведь чуть не стала такой же. И как хорошо, что на моем пути встретились совсем иные люди — Тайрин, Белтер, умные и понимающие, готовые прощать. Было легко решить, что Фире не повезло, что она не знала в жизни ничего подобного, но это была бы ложь. Моя попытка обмануть себя и оправдать женщину, которая помогала меня растить и из-за которой теперь у меня в сердце образовалась дыра.

Фира сама выбрала свою дорогу, и очень давно. Но есть тысячи девушек и юношей, которые все еще стоят на распутье, как месяц назад это было со мной. Возможно, мой долг — помочь им, предостеречь от ошибок? И тогда эта дыра внутри затянется.

Я очнулась от прикосновения к плечу. Тайрин пододвинул кресло и сел рядом. Рыжие отблески огня танцевали теперь и в его глазах.

— Как ты? Помню, ты говорила, что Фира была тебе близка.

— Да… Была. В голове не укладывается, что она отравила мою мать и пыталась избавиться от нас всех.

— Но ты все-таки сделала это — нашла убийцу. И заодно спасла нас. Спасибо тебе за это.

На мою ладонь, покоившуюся на колене, легла сильная и теплая рука принца. Он ободряюще улыбнулся. Не знаю, почему, но на душе от этого стало легче.

— И тебе тоже спасибо, — смутилась я. — Потому что без тебя, без твоей уверенности в лорде Белтере я до сих пор считала бы, что убийца он. А Фира так бы и продолжала плести заговоры.

— Значит, хвала богам, что мы встретились. Ну а теперь-то, после того как поймали Фиру, ты чувствуешь, что все закончилось?

Я прислушалась к себе.

— Знаешь… Думаю, да. Мы поймали всех врагов, а я поняла, что мне надо делать и какой быть.

— Тогда все это тем более не зря, — успокоил Тайрин. — Кстати, закончился еще и сегодняшний день. Не хочешь, чтобы я проводил тебя до твоих комнат?

Через окно в комнату и в самом деле вливалась тьма. А ведь буквально только что садилось солнце, и мы собирались отметить нашу победу.

Я кивнула.

— Да, проводи, пожалуйста. Буду рада, если этот сумасшедший день завершится рядом с тобой.

Глава 25

В моих комнатах стояли тьма и глухая тишина. Фиру отправили в тюремную башню, Кинни я еще перед неудавшимся праздником отправила ночевать к лекарю. После удара по голове ее подташнивало, и на всякий случай я попросила за ней приглядеть тех, кто хорошо разбирался в таких болезнях. Мне не хотелось терять из-за предательства Инары последнего человека, которого я могла бы назвать своей подругой.

Стража, выставленная у дверей, конечно, внутрь не заходила и покои в порядок не приводила. После запоздалого воспоминания, как мы со служанками сегодня в спешке раскидывали вещи, торопясь успеть все сразу, ушам стало горячо. Я мысленно порадовалась, что мы с Тайрином не стали брать большой канделябр. Хватит одной маленькой свечки на подставке, которая была где-то на комоде недалеко от входа.

Уже сделав несколько осторожных шагов в темноте, я досадливо вздохнула. Когда тебе на протяжении всех всей жизни приходилось выдавливать из себя магию по капле, легко забыть, что теперь она льется свободным потоком. Быстрое заклинание — и по помещению запорхал крошечный огонек, освещающий нам путь.

Тайрин, стоявший сзади, притянул меня к себе и поцеловал в затылок. Почему-то я знала, что в этот момент жених улыбается. Он щелкнул пальцами — и вокруг нас зажегся целый десяток «светлячков».

— Дразнишься? — фыркнула я.

— Нисколько. Напоминаю, что ты теперь тоже так можешь.

— Пока не могу, — соврала я. — Кое-кто забыл, что магия огня дается мне тяжелее.

Перейти на страницу:

Айт Элис читать все книги автора по порядку

Айт Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ведьма с Севера 2: невеста дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма с Севера 2: невеста дракона (СИ), автор: Айт Элис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*