Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Целительница моей души (СИ) - Чекменёва Оксана (книги онлайн полные txt) 📗

Целительница моей души (СИ) - Чекменёва Оксана (книги онлайн полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Целительница моей души (СИ) - Чекменёва Оксана (книги онлайн полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы с Ронтом тоже помалкивали. Он специально выбирал из предложенных блюд то же, что и я, и брал те же приборы, поэтому за столом мы с ним в грязь лицом не ударили. Радует, что за прошедшие десять лет я не растеряла навыков, впитанных едва ли не с молоком кормилицы.

В общем, во время основных блюд за столом раздавались лишь единичные реплики из разряда: «Как у вас с погодой?» и остальное в том же духе. Но вот на столе появился десерт и вазы с фруктами, и разговор, наконец-то, начался.

Сначала Οлдвен поинтересовался, как нам удалось спастись, и какое-то время я вкратце рассказывала об межконтенентальном портале, изобретённым моим прадедушкой, после чего разговор немного покрутился вокруг того, какое чудесное изобретение было утеряно, и что до сих пор даже самые мощные стационарные порталы не способны открываться дальше, чем на несколько сотен километров.

Для путешествий на дальние расстояния в пределах одного континента можно было воспользоваться сетью порталов, а вот в океане такую не построишь. А ведь герцог Аравиуленский нас не просто через океан отправил, а ещё и примерно такое же расстояние по суше прихватил. Видимо, его портал чем-то принципиально отличался от привычных, но чем именно — уже не узнать.

Потом Мэнора поинтересовалась, как именно мы познакомились. Разговор со шрамов короля и Эррола как-то вроде бы и незаметно перешёл на тот страшный момент, когда эти шрамы были получены.

— Расследование так и не завершено, тот, кто пытался меня убить, к сожалению, до сих пор не найден, — король специально сказал так, словно верит, будто был единственной запланированной жертвой, и внимательно посмотрел на брата. — У тебя нет каких-нибудь новых идей на этот счёт?

— Откуда ж им взяться? — принц в растерянности посмотрел на брата. — Если бы я хоть что-то узнал, если бы только заподозрил! Любую мелочь. Я обязательно бы тебе сказал.

Звучало правдоподобно. Я покосилась на Ронта, он, не торопясь, ел виноград, наложив себе полную тарелку. Остальные дети набрали себе всего понемногу, сама я взяла креманку с мороженым, король — яблоко, но так и вертел его в руках, ни разу не откусив. А вот Ронт взял лишь виноград трёх цветов и сейчас отщипывал ягодки от кисточки жёлтого.

— Значит, о том, что тогда случилось, тебе ничего не известно, — кивнул король. Это не прозвучало как вопрос, но я знала, что Ρонту достаточно даже этого, ответ не обязательно произносить вслух, но Олдвен ответил:

— Нет, к сожалению. Если бы только знал!.. Да я его своими руками!..

— И менталиста того так и не нашли, — вздохнул король. — Но мои люди прочёсывают все списки иностранных магов, находившихся тогда в Лурендии, и я уверен, что не сегодня, так завтра, мы его вычислим. Кстати, — это уже нам с Ронтом, как бы случайно к слову пришлось, — Ренита тоже менталист. Οна умеет помогать людям вспомнить что-то забытое. Если хочешь, Ронтид, она и тебе поможет вспомнить твоих родителей.

— Это было бы замечательно, ваше величество! — глаза мальчика зажглись восторгом. Родителей он не помнил, а у нас не сохранилось ни одного изображения, портреты — последнее, что родные стали бы класть в нашу тележку с потёртой одеждой и медной посудой.

— Ну что, Ренита, поможешь своему будущему дядюшке? — благодушно поинтересовался король, девочка с улыбкой кивнула. — А что-нибудь ещё с воспоминаниями делать ты умеешь?

— Нет, только это? — Ренита тяжело вздохнула и помотала головой.

Ронт сорвал красную ягоду и сунул в рот. Я перехватила мимолётный взгляд короля, направленный на мальчика, потом он вновь взглянул на другую сторону стола.

— Значит, ничего больше Ρенита не умеет? И не умела никогда?

— Конечно, нет, она же еще маленькая. Вот немного подрастёт и ещё чему-нибудь научится, правда, дорогая? — Олдвен улыбнулся средней дочери.

— Она всегда умела только это, — одновременно с ним ответила Мэнора.

Ронт сорвал сразу две виноградины — красную и фиолетовую, — и сунул в рот обе. Король опустил глаза, на секунду задумался, а когда снова их поднял, я вновь увидела тот самый, знакомый по первым встречам взгляд.

— Мэнора, ты утверждаешь, что твоя дочь никогда не умела стирать чью-то память? — голос стал жёстким, холодным, улыбка исчезла из него безвозвратно. Это был уже не добрый дядюшка, расспрашивающий племянницу об успехах, тут, похоже, уже допрос начинался.

— Кейденс, о чём ты? — Олдвен растерянно переводил взгляд с брата на жену и обратно.

— Я хочу услышать ответ, — король не сводил с женщины острый взгляд, под которым она заметно ёжилась.

— Нет! Οна никогда этого не умела.

Ещё одна фиолетовая виноградина исчезла во рту у Ронта.

— Ответь мне на ещё один вопрос, Мэнора, — король поднялся и подал «лакеям» знак, означающий «убрать лишнюю посуду».

Несколько мужчин приблизились к столу, кивок от Кейденса — и все дети из-за стола исчезли в мгновение ока. Причём младшие дети вообще из комнаты, а Ронт оказался у стены, в пяти метрах от стола, удивлённо хлопая глазами, а рядом с ним стояли два «лакея», и один из них держал в руках его тарелку с виноградом так, словно предлагал попробовать. Всё это заняло не более двух ударов сердца, оставшиеся за столом только начали оглядываться, пытаясь сообразить, куда подевались дети, и в этот момент король задал свой вопрос:

— Это ты организовала покушение на мою семью?

— Нет. Как тебе такое в голову пришло?! Нет! — едва не завизжала женщина.

— Кейденс, ты с ума сошёл? — Οлдвен тоже встал, но король смотрел не на него, а на Ронта, который схватил с тарелки кисть фиолетового винограда и откусил сразу несколько ягод. Кейденс мотнул головой, и Ронт, вместе с одним из лакеев и виноградом исчез в открывшемся за их спинами портале.

— Взять, — коротко скомандовал король, и в этот момент я почувствовала, как в мою руку вцепилась женская рука, дёрнув в сторону так, что я едва не завалилась на соседний, сейчас свободный стул, а к моей шее прижалось что-то острое, прокалывая кожу.

Скосив глаза, увидела, что это столовый нож, который, к тому же, висел в воздухе, его ничто не удерживало. Но у этих ножей закруглённый и затуплённый конец, они не могут проткнуть кожу. Но я же чувствовала боль и то, как по моей шее скользит одинокая капелька крови. Пока одинокая.

— Всем стоять, — выкрикнула Мэнора. — Иначе я убью её!

ГЛАВА 15. ЗАЛОЖНИЦА

День двадцать третий. Вторник

Окружающие замерли. И король, дёрнувшийся было ко мне, и его брат, растерянно оглядывающийся на приближающихся к нам «лакеев», и сами «лакеи». В наступившей тишине слышалось лишь дыхание окружающих — никто не рискнул провоцировать Мэнору, которая была явно настроена более чем серьёзно. Загнанный в угол зверь становится очень опасен.

Потом раздался голос Олдвена:

— Мэнора, зачем? — практически простонал он.

— Потому что я не собиралась всю жизнь прозябать на вторых ролях, когда корона была так близко. Её должен был получить мой сын. Мой!

— Как ты могла? — краем глаза я увидела, что принц схватился за голову, в ужасе глядя на ту, с которой прожил десять лет, которую, наверное, любил и думал, что хорошо знал. — Это же дети.

— Дети?.. Они стояли на пути моего Наэлла к трону. Это тебе, тюфяку, ничего не нужно, кроме своих игрушек, тебе бы только в лаборатории целыми днями сидеть — и ничего в жизни больше не интересует. А мне этого мало. И сын мой заслужил большего, чем быть всего лишь четвёртым в очереди на трон. А если бы Лоринда еще сыновей нарожала? А потом и они? Где был бы мой сыночек? Кем бы он был? Жалким дальним родственником?

Женщина скатывалась в истерику, её рука начала дрожать, порез на моей шее — расти. Конечно, я могла быстро прекратить всё это, но хотела дать женщине высказаться. Я могла себе это позволить, поскольку быстро обезболила эту часть шеи и, как могла, подлечивала ранку, поэтому не сильно страдала, к тому же, Мэнора умудрилась выбрать достаточно безопасное место, без крупных сосудов. Но как только появится хоть малейшая реальная опасность — буду действовать.

Перейти на страницу:

Чекменёва Оксана читать все книги автора по порядку

Чекменёва Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Целительница моей души (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Целительница моей души (СИ), автор: Чекменёва Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*