Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) - Мэйз Евгения (читаем книги бесплатно .TXT) 📗
В любом случае развивать эту тему не следовало. Зачем лишний раз портить ему настроение? И как следствие себе?
— Ммм, нет. Не хуже чем синяки на половину лица, — Вэл наградила его соответствующим взглядом, — и хромоты на левую ногу.
Ей достался взгляд искоса, в котором не было и следа от чувства вины или раскаяния. Заметила значит.
— Переживет.
— Я тоже так считаю, — улыбнулась ему Вэл и это на мгновение согрело ему сердце.
Народу стало еще больше, они остановились, отступили в сторону, пропуская большую группу прохожих, закрывая собой вход в какую-то закусочную. Ароматы, что шли от нее были очень знакомыми: пряные и режущие глаза, имбирные и луковые с легко узнаваемым запахом раскаленного кунжутного масла. Вэлиан, не поверив своему обонянию, обернулась, чтобы убедиться в том, что нос не подводит ее: место напоминало китайскую лапшичную, несмотря на отсутствие иероглифов и азиата в колпаке. Вместо него сидел молодой гоблин, чье лицо еще не было изрезано большим количеством морщин. Обычно они выдавали возраст, кроме того, что сильно портили внешность, уродуя ее.
Откуда это здесь? Эта кухня совсем не типична для Эландиля, не иначе, хозяин побывал в мире людей и решил открыть подобный бизнес в этом мире.
Гоблин с убранными под белоснежный платок жиденькими волосами кривился неожиданно возникшему препятствию в их лице, но вовсе не потому что Вэл и Сфайрата мешали предполагаемым посетителям подойти к окошку раздачи, скорее из-за того, что они закрывали ему обзор. Время раннее, надеяться на клиентов сейчас точно не стоило.
— Насчет отца, я думала, что у тебя сложилось какое-то представление о нем, особенно после его поведения на ужине и после него.
Сфайрат кивнул. Да, сложилось. Рихаррд в лучших традициях отставного военного пытался сыграть, да и чего уж там проиграл с ним два сценария. По первому, он активно выводил его из себя, провоцировал, демонстрируя весьма хамское отношение к дочери и жене, а после, второй, когда бывший глава дипломатической миссии поделился с ним своими выводами, касающимися личности Сфайрата, признавл его достоинства, а где-то и пожурив на правах старшего за излишнюю прямолинейность и резкость.
Сфайрата так и подмывало покачать головой. Ох, уж эти старые политики и интриганы, не достаточно им прошлых свершений, что лучше всяких слов демонстрируют, что перед ними за собеседник, им необходимо убедиться в этом воочию.
— Не мне рассуждать о том, что он за эльф, ты знаешь его лучше, чем я. Но я считаю, что в этой непростой ситуации следовало бы определиться и выбрать какую-то одну линию поведения.
Вэл пожала плечами. Не стоит анализировать поведение близких, ни к чему толковому это не приведет.
— Ладно, — Сфайрат повернулся к ней, глядя в темные глаза девушки, — расскажешь мне почему ты ушла от лекарей?
Гоблин заинтересовался загородившей проход парочкой. От них пахло людьми, с их сладковатыми и не всегда натуральными запахами, отдающих химикатами, как в некоторых лабораториях гномов.
Сначала они ему мешали разглядывать прохожих, но теперь, приглядевшись и даже больше прислушавшись к их беседе, он пришел к выводу, что это не страшно.
Эти влюбленные, они все болтают лишь об одном: о чувствах друг к другу, о том какие они замечательные, да целуются беспрестанно, не забывая хватать друг друга за разные части тела. Мерзость.
Эти двое разговаривали и рассказ девушки обещал быть очень интересным. Гоблин любил хорошие истории, даже больше чем сплетни. Истории из первых уст — больше прочих, слушая их можно было не гадать что тут правда, а что нет. Но потом, можно было представить свою версию реальности, додумать, прибавить кое-что и прослыть хорошим рассказчиком. Он уже предвкушал, как его товарищи будут слушать, раскрыв рты, забыв при этом про пенящийся в кружках эль.
Гоблин оперся на прилавок, приготовившись слушать, но его ждало разочарование, мужчина обернулся к нему, бросив короткий взгляд, его глаза полыхнули золотым и содержание их беседы стало ему недоступно. Оставалось только догадываться что говорит девушка по движению ее губ, но этой способностью любящий сплетни гоблин не обладал.
“Маги! Вечно они что-то скрывают! Как будто они чем-то лучше остальных. Все те же беды, все те же хвори!”
Хозяин лавки отпрянул от окошка, спрыгнув на пол и уже направился в подсобку, шаркая при этом ногами, но пришедшая на ум мысль заставила его резко затормозить и поспешить обратно.
“Дракон! Вот так да! Его следует рассмотреть, как следует! В наших краях появились драконы! Вот это будет новость!”
Не то чтобы гоблина восхищали эти существа, но встреча с ним была более чем редкостью. Никто не видел их в человеческом обличии, вернее трудно было догадаться, что перед тобой именно дракон. Эльф, орк, огр, человек, кто угодно, но только не дракон. Однажды, он услышал краем уха, как один молодой маг, в таверне, говорил о том, что дракона опознать очень просто — по глазам, ведь они сверкают золотом, стоит им только начать творить волшбу. Гоблин тогда усмехнулся этим словам: бахвалился мальчишка никак иначе. Стал бы дракон выдавать себя таким примитивным образом и кому, магу из числа студиосов!
Но сейчас он спешил обратно, насколько ему позволяли его короткие и кривые ноги, внезапно уверовавший в правдивость однажды услышанной байки, однако, его ждало очередное разочарование — эльф и дракон уже ушли и сколько он не смотрел, не вглядывался в толпу, разглядеть их так и не смог.
— Бэаквуа! Бэаквуа! — повторился магистр Этрери недовольно, оглядываясь на внезапно затихшую аудиторию первого курса, что сейчас собралась в академическом подвале.
“Не подвале, а аудитории.” — поправил она сам себя, — “точной копии храма Аранеэре.”
Подвал он и есть подвал, студенты так называют, а уж этих не переспоришь, каждый год приходят новые и называют это место только так и никак иначе.
— Не стоит заставлять меня звать тебя в третий раз, предупреждаю: ты подойдешь ко мне и это будет мало походить на добровольные начала.
Толпа нехотя расступилась, выпуская девушку наружу. Она остановилась в нескольких шагах от него, тяжело вздохнув при этом.
Этот поток отличался от всех остальных, прошлый курс скорее всего вытолкнул ее и даже отступил назад, выдав выбранную им жертву.
Первокурсников, как это бывало обычно страшила неизвестность и инструменты, поблескивающие ярким блеском на придвинутом к бассейну столике. В прошлый раз их не было, сегодняшний урок был посвящен тому, как отсекать, убирать из ауры и организма мелкие хвори, вызванные проклятиями и сглазом, отсекать их и прижигать, блокируя каналы для дальнейшего развития болезней, но сначала нужно было экранировать ее состояние, сделать слепок ее ауры.
— Раздевайся и шагай в воду.
Вэлиан осталась на месте, даже не подумав выполнить указания преподавателя. Сокурсники на этот раз молчали, сдерживая смешки и подначивания, которые были в прошлый раз, они понимали, что каждого из них может ожидать подобная участь. Вэлиан не повезло, девушка привлекла внимание магистра еще на первом уроке, рассмеявшись шутке одного из студентов, она не смогла остановиться. Он разумеется ее заметил, попросив поделиться с ним тем, что вызвало ее веселье, чтобы и он мог поддержать его, но девчонка покачала головой.
“Не могу, магистр, эта шутка касается вас.”
Похвальная честность, граничащая с хамством. Однако в ту минуту он этого не оценил.
“Как вас там?”
“Вэлианэ Бэаквуа.”
“Я не прошу, теперь не прошу, а настаиваю или вы желаете испробовать на себе действие одной из сывороток,” — он качнул головой в сторону шкафчика с реактивами, сыворотки правды в нем не было, но студенты об этом не знали.
— Я не могу магистр, теперь уже не могу, вы на подвальную крысу совсем не похожи.
Роэль находился не в самом благостном расположении духа, на общем собрании вновь распекали преподавателей за предвзятое отношение к студентам и вольную трактовку правил академии, точнее их игнорирование, особенно это касалось первокурсников, что еще не успели “повариться” в учебном котле и нахвататься премудростей от своих старших товарищей. Лекари особым состраданием к будущим коллегам не проникались, зато это делали другие, чьи познания в его предмете ограничивались часами в рамках первого курса.