Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Страж перевала (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗

Страж перевала (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Страж перевала (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А если б догнали?

- Да они пока спохватились, пока запрягли-оседлали, нас и след простыл, - ухмыльнулся он. - А телега оказалась с каким-никаким, а товаром. Посмотрели мы на него, друг на друга, почесали загривки... здорово их нам намяли... да и решили, что, видно, судьба! Словом, так мы торговцами и сделались. А что нам оставалось?

- Наверно, и впрямь судьба, - улыбнулась я и встала. - Ну что, идем дальше?

18

- Вроде ветерком повеяло, - принюхался Чарим еще несколько часов спустя.

Чутконосый согласно фыркнул.

- Похоже, река уже рядом, - ответила я. - Рокот слышишь? Это водопад. До него еще далеко, но тут эхо такое...

- Я уж заметил, шепот - и тот отдается.

- Друг, сбегай, посмотри, далеко ли до реки, а то как бы нам в нее не ухнуть, - попросила я и пояснила Чариму: - Берег крутой, скользкий, а если туда свалишься - не выплывешь.

Чутконосый вернулся и коротким «Вуф!» дал понять, что мы уже почти на месте.

И вскоре Каменная река открылась перед нами во всем своем чудовищном великолепии...

Чарим как повис на поводе своего Рыжего, так и стоял, только приговаривал что-то на непонятном языке, может, ругался по-своему, а может, и молился.

Противоположный берег мы толком не разглядели бы, даже если бы пещера была ярко освещена. Тут, правда, росли светящиеся грибы, но не так уж много. Впрочем, и того хватало, чтобы насладиться зрелищем...

По глубокому ущелью с гулким рёвом нёсся неистовый поток, завиваясь бурунами вокруг несокрушимых каменных зубцов, которые даже вода не сумела сточить за века, и вздымая фонтаны брызг - они долетали даже до нас.

- Русло то сужается, то расширяется, а уклон выше порядочный, - пояснила я, - поэтому река такая бешеная. Та, что отвели в Поющее ущелье - это теперь ее рукав. Если б так не сделали, вода бы тут до потолка стояла, как когда-то.

Чарим завороженно смотрел на потеки застывшего камня на стенах; с потолка они свисали, как острые зубы гигантского зверя.

Лошади волновались, прижимали уши - им не нравился этот рёв и грохот.

- Идем! - позвала я. - Нам вверх по течению!

Разговаривать тут было сложно, приходилось кричать во весь голос прямо в ухо собеседнику, потому что шум стоял оглушительный. Он, однако, ни в какое сравнение не шел с грохотом колоссального водопада, до которого мы добрались через некоторое время.

- Я-то думал, Гремучий водопад громадный, но этот... - скорее прочитала я по губам Чарима, чем услышала.

Даже на расстоянии этот поток воды, низвергающийся с огромной высоты, поражал воображение, облако брызг стояло чуть ли не до самых сводов пещеры, а мост - мост на фоне водопада выглядел тоненькой ниточкой.

- Это что... это нам на ту сторону? - снова одними губами выговорил он.

- Да, - кивнула я. - Ты не беспокойся, дядя Чарим, мост только кажется хрупким. На самом деле на нем десяток конных могут разъехаться. Вот только он мокрый и скользкий - брызги-то до него ещё как долетают. Я даже не знаю, тряпьем копыта обмотать, что ли? Чтоб подковы не скользили?

- Ага... - кивнул он, не сводя взгляда с подземного чуда природы.

- Но это как поближе подъедем. Кажется, что уже близко, а на самом деле... Просто свет такой - в нем, как в сумерках, расстояние правильно не определишь! Слышишь?!

- Ага... - повторил Чарим и встряхнул головой. - И уши с глазами лошадям завязать надо! Они и так уже шарахаются, а там вовсе взбесятся...

Я молча кивнула, и мы двинулись дальше.

Вблизи водопад даже не воспринимался, как нечто реальное. Должно быть, человеческий разум просто не в состоянии оценить его на таком расстоянии!

- А этот мост тоже горномогучие вырастили?! - прокричал Чарим.

По-моему, ему очень хотелось повернуть назад, но... обратной дороги не было. Вернее, чутконосый мог бы проводить его обратной дорогой, но тогда Чарим угодил бы точно в руки княжескому отряду возле замка Раве...

- Нет, он сам такой получился, его только укрепили как следует! Они его называют мостом Поцелуев!

- Чего?!

- Свидания тут назначают! - надрывая горло, ответила я. - Ну, пойдем, дядя Чарим, что тянуть?

 Я первой ступила на мост, а Серебряный, дрожащий всей шкурой от страха и холодных брызг, пошел за мной. Повезло мне, что он так выучен!

- Главное, не гляди вниз, смотри мне в спину! - добавила я.

Рыжий сперва заартачился, но всё же смирился и поплелся за хозяином, жалобно всхрапывая. А мохноногие лошадки смирно шли в поводу, хоть и фыркали недовольно - брызги им тоже не нравились. Должно быть, они уже ходили этим путём.

Оборачиваясь, я видела, как Чарим беззвучно шевелит губами и, по-моему, изо всех сил старается не зажмуриться. А потом он все-таки взглянул в сторону и вниз и застыл почти точно посредине моста, не в силах пошевелиться - такая разверзлась под ним бездна...

Пришлось возвращаться за ним - говорю же, мост достаточно широкий, чтобы десяток конных мог в ряд проехать, - брать за руку и так вести дальше. Мой отец тоже когда-то провел меня за руку по этому мосту, показывая, насколько он надежный и, хоть вздрагивает порой, рушиться не собирается и простоит ещё века и века, если только горы снова не решат встряхнуться. Но вряд ли это произойдет именно тогда, когда мы здесь идем, да и звери заранее предупредят о подобном, они чуют такие сотрясения и заранее уходят подальше.

- Ленни, глянь... - попросил Чарим, когда мы ступили на другой берег, и бессильно осел наземь, ноги его не держали. - Я совсем седой или только наполовину?

- По-моему, каким был, таким и остался, - пожала я плечами. - Ну разве что пара седых волосков добавилась. В усах.

Вот это подействовало на Чарима бодряще - он живо вскочил и принялся ощупывать свои драгоценные усы. Спасибо, зеркальце у меня не попросил!

Пришлось зажечь лампу: грибы уже почти совсем не давали света, вдобавок здорово размякли от брызг. Это когда они растут, воду им только подавай, а стоит сорвать - береги от сырости, не то скоро расползутся в склизкую лужу! А новых достать бы не удалось - слишком опасно карабкаться за ними по мокрым камням...

- А теперь придется ждать провожатого, - сказала я, когда мы отошли подальше от реки, и стало возможно говорить просто громко, а не кричать во весь голос. - Я помню, что впереди должен быть каменный лес, но не уверена, что найду нужный поворот, а заблудиться здесь...

- Врагу не пожелаешь, - согласился Чарим и вдруг сдавленно то ли охнул, то ли всхлипнул, когда огромная скала прямо перед нами вдруг пошевелилась и отделилась от стены, обретая почти человеческие очертания.

Золотом сверкнули насечки на руках великана - широкое узорчатое кольцо вокруг запястья, выше - два зубца и полумесяц рогами вниз... Сам старейшина клана Гартараг пожаловал нам навстречу!

- Сайтор... - глухо пророкотал он нагибаясь и протягивая ко мне громадную ладонь. - С возвращением...

- Дедушка Гарт! - вскричала я и, бросив поводья Серебряного Чариму (хорошо еще, мы не успели развязать лошадям глаза), с разбегу запрыгнула на эту ладонь, как делала с детства. - Дедушка Гарт...

Горномогучий выпрямился во весь рост, поднеся меня к самому своему грубо высеченному, тронутому временем, но по своему привлекательному лицу. Я могла обнять только его подбородок, и это все равно, что обнимать скалу, только этот камень был тёплым... и влажным почему-то.

- Осторожнее, дедушка, - сказала я, утерев глаза рукавом, - не то мхом зарастешь!

Он ничего не ответил - горномогучие вообще немногословны, - лишь покачал тяжелой головой, рассматривая меня так и этак.

- Взрослая стала, - проговорил он наконец. - Кто посвящал?

- Никто, - помотала я головой, - равнинные вовсе не знают, что и когда нужно делать, а никого из наших там не было.

- Кто-то был, - ответил Гарт, глядя на меня в упор. - Даже если его не было.

- Я только вот об этом подумала, - сказала я, вынув маску. - Я взяла ее до своего дня явления, надела... и после ничего особенно странного со мной не случалось. Мне даже удалось кое-что вспомнить.

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Страж перевала (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Страж перевала (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*