Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А ну-ка, отпусти девчонку и вали отседова!

Появление дворецкого с двустволкой и бабули, сжимающей в руке мокрую сковороду, сильно повлияли на противника. Оценив обстановку, граф решил временно отступить и выпустил мою руку.

— Дважды повторять не буду! Не хочешь заряд дроби в задницу — живо двигай из этого дома! — пожилой мужчина угрожающе навел ружье в сторону призрака.

— Перкинс! — удивленный вопль сорвался с языка графа Арундела и он сделал шаг по направлению к бывшему слуге.

— Ваша светлость? — голос дворецкого дрогнул, и он подслеповато прищурился, пытаясь в полумраке гостиной разглядеть незваного гостя — Святые угодники… Я думал, вас сегодня похоронили.

— Вполне возможно, — не стало отрицать привидение.

Перкинс опустил оружие. По его морщинистому лицу потекли крупные слезы.

— Граф стал призраком, — попыталась пояснить я.

Бабушка ахнула и прижала ладонь к губам.

— Может, вы, наконец, помолчите юная леди? — в голосе его светлости послышались нотки раздражения, — Просто прикусите язык и выслушайте меня.

— Он появился прямо из воздуха! — посчитал своим долгом сообщить Люк, прятавшийся за юбкой бабушки, после чего вновь нырнул обратно в складки ткани.

— В таком случае, неплохо было бы прогуляться за святым отцом, — предложила бабуля, — Не хватало еще жить в одном помещении с…

— Перкинс, заткните уже рот своим дамам! — закричал граф — И вообще — кто они такие? И что делают в моем доме? Здесь есть кто-то более разумный?

— Ваш управляющий утром рассчитал всю прислугу, — растерянно проговорил дворецкий — Вы же умерли, особняк закрыли, часть новой мебели — ту, что можно пустить с молотка — отправили обратно, даже не распаковав.

— Ну, как видишь, я не совсем скончался, — отозвался призрак — Но допускаю, конечно, что не совсем здоров. Перкинс, мне действительно нужна помощь!

Бабуля многозначительно приподняла брови и поправила прическу, хотя на самом деле покрутила пальцем у виска.

Дескать, его сиятельство того., совсем ума лишился.

Я вздохнула. Беднягу было откровенно жаль — потеряешь тут рассудок, еще бы… Лишишься жизни в расцвете лет! Да еще с таким состоянием… Что тут приятного? Не зря же большинство призраков так и норовят сделать пакость. Надеюсь, наш все же не такой. Иначе действительно придется срочно менять место жительства.

Упокоить бы его поскорей… С миром.

Размышляя таким образом, я решила начать с того, чтобы наладить контакт с потусторонней сущностью.

— Если у вас остались на этом свете незаконченные дела, то… я готова их… эээ… доделать, — заявила я, выступая вперед.

— Неужели?

Граф развернулся и посмотрел на меня как…как на спятившую.

— Нет, ну я… просто предложила.

— Нам нужен экзорцист, — проговорила бабуля, покачав головой. — Придется сброситься. Перкинс, займите мне денег, я потом отдам… возможно…

Она одарила пожилого мужчину обворожительной улыбкой, тот на мгновение растерялся, а затем сглотнул и перевел взгляд на своего бывшего хозяина.

— Перкинс, я надеюсь хоть ты — вменяемый? — уже почти рычал призрак графа. — И кстати, милая дама, чтобы вы знали — «экзорцист» изгоняет демонов, а я еще не дошел до той точки кипения, когда у меня начнут расти рога и повалит дым из

ушей! Но надо признать, вы почти довели меня!

— Ваше сиятельство, так вы подсобите…я тоже, признаться…не совсем, — дворецкий выглядел растерянным и весьма несчастным, — Что мне делать-то? Как вас того…

— Упокоить, — вставила бабуля.

— Грешную душу, — поддакнула я.

Лорд Арундел скрестил руки на груди и одарил нас с бабушкой таким грозным взором…

Уффф…

По коже забегали мурашки. Я поежилась и ответила не менее дерзким взглядом. Пусть не думает, что его тут кто-то боится.

— Перкинс, ты же все еще на меня работаешь, верно?

— Так точно, милорд.

— Тогда умоляю — не теряй времени! Мне срочно нужен герцог Левиргейл — пошли за ним, живо!

— Так, где ж я, на ночь глядя, возьму посыльного, ваша светлость? — всплеснул руками пожилой мужчина. — Разве что самому идти до площади и нанимать кеб.

— У меня осталось очень мало времени, Перкинс! Вопрос жизни и смерти! — попытался втолковать граф. — Послушайте… Все вы. Я еще жив! Но если так и дальше пойдет — боюсь, действительно, не на долго.

— Но как же…вы же… — я старалась подобрать нужные слова, чтобы не обидеть несчастного.

Бедняга все еще воспринимает свое новое положение в штыки.

Не освоился еще…

— Я вам все объясню. Чуть позже, милая леди. Хорошо? — я так растерялась, что ничего не ответила. — Думаю, нахождение моего многострадального тела в сырой земле мало способствуют сохранению опрятного внешнего вида, — продолжил он. — Мне. Нужен. Герцог. Ясно?

— Ничего не понимаю, но ради вас сделаю все, что в моих силах, — с жаром прохрипел Перкинс, — Только схожу в свою комнату и достану несколько монет Но тут такое дело, боюсь даже говорить, ведь мои слова вас огорчат…

— Сомневаюсь, что могу услышать более неприятную новость, чем осознание того, что у меня насильно отобрали тело и похоронили, — хмыкнул граф, его черные волосы заколыхались, будто от сильно ветра, хотя сквозняка в гостиной не чувствовалось.

— Даже не знаю, как доложить вам, — вздохнул дворецкий, — Право слово, очень неловко сообщать подобное, но… вы должны знать.

— Да говори уже, — бабуля первой не выдержала и толкнула мужчину локтем в бок.

— Вас того… вроде как., кремировать собирались, — выдал, наконец, Перкинс.

Глава 3

Вы когда-нибудь видели, как седеют волосы призрака? А вот мне довелось.

Шевелюра графа Арундела стала белоснежной, словно его обсыпали мукой, да не простой, а самого высшего качества.

— Возможно, церемонию все же отложили, — справившись с эмоциями, наконец, заявил призрак — Я все еще чувствую свое тело.

Вот бы мне такой энтузиазм! Его, как говорится — в двери, а он в окно!

Перкинс тем временем приосанился, накинул на плечи сюртук и, хлопнув входной дверью, скрылся в ночи. Жалко старика — на улице темно и холодно, а этот… призрак гоняет беднягу. Летел бы сам, раз так надо! Он же призрак! Ему-то самому ни холодно, ни страшно, а любой возница, увидев такое — домчит бесплатно хоть на край света! Может, бабушка права? Привести священника, чтобы выдворил этого неугомонного, и дело с концом?

— Мисс, как-вас-там? Мне, знаете ли, весьма неуютно под вашим пристальным взглядом… Чувствую себя непрошеным гостем в собственном доме.

— Изабель Лавуан, — подсказала я, ничуть не обидевшись, к тому же, если поразмыслить — призрак был прав.

— Приятно познакомиться, — кивнул мужчина, — При других обстоятельствах я бы поцеловал вам руку, но в данный момент, пожалуй, воздержусь.

— Да, так будет лучше, — согласилась я, — Чаю не желаете?

Ну а что? Нужно же, как-то занять себя, пока Перкинс ездит за помощью? Хотя чем тут поможешь…

— У меня ужин готов, — предложила бабушка. — Тушеная тыква с сельдереем.

— Нет уж. Эмммм… спасибо, — покачал головой призрак, — Даже если бы я мог это съесть… — полупрозрачное лицо мужчины брезгливо поморщилось.

— Зря вы, наша бабуля замечательно готовит, — расхрабрился Люк, — Обязательно попробуйте сливовый джем — пальчики оближите!

— Уговорил, — прозрачные губы тронула еле заметная улыбка — Как только выберусь из этой передряги, обязательно попробую. Я ведь и правда люблю сливовый джем, — шепотом признался призрак и подмигнул Люку.

— А чего заглядывать, мы теперь здесь живем, далеко ходить не надо, — простодушно ответил мальчик.

— Это временно, — поспешила объяснить я. — У нашей семьи сейчас определенные трудности в финансовом плане, и я… Ну, мы все. Мы подумали… С разрешения мистера Перкинса, разумеется…

— Милорду сейчас эти подробности не интересны, — вмешалась бабушка — Ваше сиятельство, вы уже составили завещание?

Перейти на страницу:

Крымова Вероника читать все книги автора по порядку

Крымова Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ), автор: Крымова Вероника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*