Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (лучшие книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Прошу прощение, я видимо не вовремя, - раздалось за моей спиной, я даже подскочила от неожиданности.

   Схватившись за сердце, посмотрела возмущенно на Зариона. Старый маг был немного смущен, должно быть тоже давно женщин не видел, да еще и завернутых только в полотенце. Что ж, сам без разрешения ворвался, пусть он и смущается. Присев обратно на кровать, продолжила вытирать волосы, затем взяла с покрывала приготовленную расческу и стала расчесывать волосы.

   - Ну и чего молчим? - спросила я несколько вызывающе.

   Зарион был словно в ступоре, разглядывая меня в моем прежнем облике, явно забыв зачем пришел.

   -Эм...хм...прости...я просто немного удивлен, ты другая какая-то, волосы черные...

   Его взгляд пробежался вдоль моего влажного тела, задержавшись взглядом на груди, прикрытой полотенцем, скользнул к ногам, открытым его взору. Длинные и стройные, немного влажные...эротишно должно быть выгляжу.

   - Тинель, ты ...одевайся, я приду позже, хм...нет, приходи в библиотеку, там и поговорим.

   С трудом повернулся к двери и вышел, бросив на прощание еще один жадный взгляд. Извращенец! Тоже мне, седина в бороду, бес в ребро! Фыркнула и передернула плечами. Не нравится мне этот Зарион.

   "Мне тоже, - подала голос моя девочка, - я выспалась, что-то пропустила?"

   "Ах, солнышко, так ты спала? А меня тут пытались учить магии, только все бесполезно".

   "Ты не готова...я не готова".

   "Не поняла?"

   "Сейчас нельзя ...пока я не наберусь достаточно сил..."

   "Понятно, родная".

   Пожав плечами, я прошла к шкафу и, открыв дверцы, ахнула. Столько одежды и отличного качества, но наряды, честно говоря, странные. Похожи на то платье, которое мне пришлось одеть на Совет второго круга, такие же длинополые, с широкими рукавами и глубоким декольте, красивые, из тафты и шелка.

   "Шез..то есть, ни себе чего...а нормальной одежды у них нет?"

   Но выбирать не приходится - не одевать же снова брюки, тунику. Да, я хочу надеть именно эти платья, потому что никогда не было у меня такой одежды: красивой, дорогой, женственной. Когда я облачилась в платье ярко зеленого оттенка, с желтыми лентами, обхватывающими мой стан и спускающимися вдоль подола, то замерла напротив зеркала. Блеск. Если бы только увидел меня Эридан такой, что бы он сказал?

   "Папу хочу", - отчего-то мне даже представилось, как моя доча скривила капризно губки, аленькие, так похожие на отцовские, и глаза мне представились тоже его.

   Вздохнув, подумала, что видимо судьба моя, как и у матушки, полна ухабов и рытвин, и воспитывать мне ребенка предстоит без родного папочки. Что ж поделаешь, доченька? Где я, и где он? На расстоянии наши отношения предстали передо мною несколько в ином свете. А ведь он мне право выбора дал, зная, что если откажусь от союза, то сошлют его туда, где он сейчас и находится, на самый край Вселенной. А я вот не отказалась, из одной ли жалости к его матушке? В сердце свое побоялась заглянуть, да правду себе сказать. Гордыня ли, а может обида - виновницы тому, но что сделано, то сделано.

   Нет надежды на его возвращение. Что мне те сны, может просто видения какие, так как трудно мне, землянке, не ведающей ранее магии, поверить в возможность видеть то, что глазами не увидишь, слышать то, что и не слышишь вовсе. Способность бывать там, где физически не присутствуешь, не есть ли это признак сумасшествия? Может мои разговоры с дочерью тоже плод моей больной фантазии? Может я все-таки сошла с ума, и лежу сейчас в психушке, а мне все это только видится?

   "Мама, ты ненормальная, точно".

   Ну вот, опять, как вообще такое может быть, чтобы плод общался с матерью. Не понимаю.

   Может поговорить с Адриэном об этом? Он, наверное, сможет мне хоть что-то объяснить? Драконы отпадают, ибо они, скорее всего, мало, что знают о человеческих женщинах. Зариона я что-то побаиваюсь или опасаюсь, сама еще не поняла, а вот молодой маг все же вызывает больше доверия. За этими размышлениями я подошла к двери-порталу и попросила провести в библиотеку. Зев портала моргнул фиолетовым и открылся непроницаемой поверхностью, затем словно рябь по ней пошла. Зажмурившись, шагнула в портал. Вышла и правда в библиотеке.

   Огромный зал, с высокими стеллажами, лестницами и невероятным количеством книг - поражали мое воображение, ибо ничего подобного я в жизни не видела. На Земле все книги электронные, либо в виде озвученных галовизопрограмм, а здесь настоящие...древние книги...бумажные. Разинув рот, стала осматриваться, поворачиваясь вокруг себя. Света было мало, но там, где робкие лучики света пробивались сквозь узкие окна, можно было заметить, как маленькие пылинки крутятся и парят в воздухе, оседая на корешках ветхих книг и на полках.

   - Прекрасно выглядишь, Тинель, - раздалось откуда-то из полутьмы.

   Я прищурилась, пытаясь разглядеть говорившего. Потом решила подойти поближе. В самом темном углу в старом кресле с высокой спинкой сидел Зарион. Он щелкнул пальцами и его угол осветился ровным светом. Рядом стояло еще одно такое кресло. Пригласив жестом присесть, старший маг изучающе стал разглядывать меня.

   - Ты сейчас совсем не похожа на нее, больше на отца.

   Я замерла на полпути к сиденью кресла, но, не удержавшись долго в таком странном положении, бухнулась на пятую точку.

   - Вы знали моего отца? - выдохнула я недоверчиво.

   - Не просто знал...я был его другом, - печально ответил мне маг и провел рукой по подбородку. - Лучшим другом, единственным...

   - Расскажите мне, прошу вас, все, что знаете о моей матушке и отце, умоляю вас, - дрожь в голосе выдавала мое волнение, а мурашки, бегающие по телу, заставляли вздрагивать.

Глава 20

   Сердце мое словно замерло, равномерно отмеряя удары, доча тоже молчала, не проявляя себя, а Зарион задумчиво дергал за мочку своего уха, глядя на меня с какой-то грустью.

   - Расскажу...сам собирался, что ж тут скрывать, ты теперь с нами жить останешься, Пророчество твоего отца сбылось.

   - Пророчество? Какое еще пророчество? И где он сам теперь? - я боялась услышать о его кончине, но в то же время и не надеялась услышать обратное.

   Мой слух также вычленил фразу "теперь с нами жить останешься", врезавшись в сердце словно клинком. Неужели у меня нет другого варианта? Я еще не была уверена, что хотела бы всю оставшуюся жизнь провести среди драконов.

   - Все по порядку, - проворчал маг, нахмурившись. - Терпение...

   Они были молоды и полны надежд. Два друга, завершивших обучение и ставших полноценными членами Совета Первого круга. Первый - высокий и стройный брюнет, с лихой искоркой в серых глазах, юморист и балагур, любимец всех сокурсниц, другой - пониже ростом, светловолосый, коренастый, с отменной выдержкой и странной замкнутостью. Первый был моим отцом, другой - Зарионом. Они были разными, не только по характеру и внешности, но и силе. Брюнет обладал знаниями и Даром стихий Огня, Воздуха и Пространственного перемещения, блондин - стихиями Воды, Жизни и Смерти.

   Все говорили, что они составляли необычную и сильную команду. В самый разгар веселья на выпускном произошло нечто, что перевернуло их жизни, как и всех истранцев. Нападение было неожиданным. Союз Триады высылал несколько раз послов с миром, пользовался доверием Правительства Истрана, обменивался дарами и информацией. Мирный Истран не ждал предательства, а должен был. До Совета Первого Круга доходили сведения, что Триада множит свои территории путем военного захвата, но члены Совета проявили странное равнодушие. Должно быть те, кто отвечал за безопасность Истрана, получили больше даров, чем другие члены Совета, либо имели больше информации о невозможности оказать сопротивление тем силам, которыми располагали союзные войска.

Перейти на страницу:

Гардова Екатерина Валерьевна читать все книги автора по порядку

Гардова Екатерина Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Любовь хамелеона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь хамелеона (СИ), автор: Гардова Екатерина Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*