Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наемница (СИ) - Сальваторе Лия (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Наемница (СИ) - Сальваторе Лия (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наемница (СИ) - Сальваторе Лия (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Завтра будет праздник в твою честь. И Кэнд, скорее всего, отменит занятия. Нам ведь понадобится куча рук для подготовки. Хотя, честно говоря, она уже идет во всю… – признался масэтр.

– Как?! Я хочу помочь!

– Ты наша гостья, Лэа… нельзя заставлять гостей работать…

– Ладно, – она улыбнулась. – Прогуляюсь по побережью.

Хилеаньор дружески похлопал ее по плечу и заспешил по своим делам.

Лэа обогнула замок с западной стороны, прошла через лужайки, на которых тренировались недавно кадеты, пересекла мощеный плиткой задний двор и выскользнула в боковую калитку за пределы замка.

Узкая тропка змеилась тугим локоном, вела вниз по склону к морскому побережью, золотистому пляжу, с которого были видны Лавовые Зубья.

Вода здесь всегда была ласковой и теплой, иногда на берег выносило осколки драконьих яиц. Чаще всего морских или скалистых, но порой и лавовых. Лэа как-то раз нашла здесь даже драконий коготь, очень острый и пропитанный ядом. Она тогда укололась им и три недели провалялась в лихорадке. Лейс ни на шаг не отходил от нее. Масэтры закрывали на это глаза.

Лэа подавила опять просящиеся наружу слезы и села на песок, положив меч рядом.

В Дархарии, когда она была в бреду, ей привиделось море. Темное, ночное, но такое теплое… ведь она была тут не одна.

Лэа зачерпнула горсть сухого теплого песка, который тут же начал тоненькими струйками просыпаться сквозь пальцы.

Она вглядывалась в темно-синюю даль. Где-то там, в этих водах или на другом континенте находится Джер.

Она всем пожертвовала ради него. Всем!!! Так пусть же он умрет, это будет достойная жертва, принесенная на алтарь ее страданий.

– Можно?!

Лэа вздрогнула от неожиданности.

Многолетняя привычка хвататься от испуга за оружие подвела ее или просто в голосе не было угрозы?

Рядом стояла Риан. Она щурилась от яркого солнца, беспощадно высвечивающего все изъяны.

Лэа стали видны несколько белых узких шрамов вдоль шеи и на лице, немного ассиметричные светлые брови и какой-то устало-серый цвет лица.

– Садись.

Девчонка присела рядом. Лэа молчала. Вряд ли Риан пришла просто так. Если ей что-то надо – пусть говорит первая.

– Люблю это место… – протянула девчонка. – Здесь царит такой покой…

Лэа молчала.

– Но и когда гроза бушует, волны с такой яростью хлещут берег своими ударами, что завораживают…

Риан вздохнула. Привлечь внимание Лэа явно не удалось.

– Ты знаешь, а я ведь знаю его брата и мать…

– Что?! – от неожиданности Лэа вскочила.

– Я ведь не жила в замке, – девчонка грустно улыбнулась. – Еще ребенком меня выслали из Мистурга на попечение одной престарелой вдовы. Ее дом находился у истоков реки Люс. Там я и познакомилась с сади Таир и Дани… – Риан поджала губы. – Садись.

Лэа присела как во сне. Риан продолжила рассказ:

– Я не буду делать никаких выводов. Я расскажу, как мы познакомились…

Риан подняла с земли гладкий отполированный камень и начала бездумно вертеть его в руке.

– В тот вечер я пошла вдоль реки, увлеклась сбором ракушек и выброшенной на берег рыбы. Не заметила, как стемнело… нет, я вовсе не заблудилась… я упала с обрыва, а плавать не умела… – Риан сглотнула. – Я бы погибла, если бы не Дани. Я кричала из последних сил, звала на помощь, то выныривая на поверхность, то вновь уходя под воду… мне повезло, что он оказался на берегу. Дани бросился в воду мгновенно, не раздумывая, несмотря на то, что сам едва умел плавать. Он мне признался в этом потом.

Лицо Лэа окаменело.

– Где они?

– Не могу сказать…

Лэа вскочила.

– Где они? – в ее голосе появилась угроза.

Риан встала и оказалась на голову ниже окаменевшей Лэа.

– Я не скажу тебе. Дани мой друг.

– Ты скажешь, – пообещала ей Лэа, круто развернулась и пошла в замок, но не сделала и двух шагов, как одним прыжком вернулась назад и схватила Риан за плечи.

– Зачем ты мне это сказала?! Хотела поиздеваться?! – крикнула она. – Хотела испытать на прочность мое терпение и силу воли?! Отвечай!!!

Лэа встряхнула Риан как тряпичную куклу.

– Нет, – тихо ответила девчонка. – Не я проверяла.

– А кто?! Кто?!

– Масэтр Кэнд…

Руки Лэа безжизненно разжались, и Риан покачнулась, едва не упав.

– Он велел мне прийти и рассказать тебе это.

– Но это правда?! – ломким голосом спросила Лэа.

– Правда. Вот только не этого он хотел добиться. – Риан вновь села на песок. – Он надеялся, что ты воспримешь это стойко.

Лэа отвернулась от нее.

Чтобы в такой ситуации сделал бы Лейс?! Несомненно, он никогда не позволил себе рукоприкладства, он всегда был выше этого, благороднее.

– Извини, – выдавила Лэа. – Я не хотела тебя обидеть, мой разум окутал туман.

– Да ладно, ничего! – легкомысленно отмахнулась Риан.

– Как твои руки?

Лэа опустилась на корточки и взяла руку девчонки, аккуратно размотав полоску грубой ткани.

Мозоли выглядели отвратительно. Кровавые, чуть схватившиеся, кое-где зеленоватой пленкой просвечивал гной. Из нескольких сочилась омерзительная розовая сукровица.

– Да… с такими руками ты не скоро вернешься к занятиям, – присвистнула Лэа. – Поддержи сегодня руки в соленой воде. И завтра тоже.

– В соленой?! – испугалась Риан. – Но это же больно!

– Не так больно, как терпеть твои раны… зато очень помогает. Я кое-что в этом понимаю.

– А в морской можно? – робко поинтересовалась девчонка.

– Лучше в подсоленной пресной.

Они вновь сидели рядом.

– Расскажи мне про них. – Неожиданно попросила Лэа.

– Лэа, я…

– Буду спокойна. Обещаю, – она улыбнулась, первый раз, при этом, не испугав Риан змеящимся шрамом.

Девчонка улыбнулась.

– Я, наверное, люблю его, Лэа… он мой самый лучший друг! Как тебе был Лейс! Ты ведь любила его, Лэа, да? Любила ведь?

– Любила, – Лэа медленно опустила глаза.

Ни к чему ей знать горькие подробности некогда сладкой правды.

– Когда он спас меня, то отнес к себе домой. Был вечер, и я была не в силах идти домой сама. Он отвел меня наутро, к причитающей вдове. Потом пришел вновь. И еще пришел. И снова. Все подшучивали надо мной, смеялись, что в меня влюбился сынок сади Таир, почтенной, к слову сказать, женщины. Говорили, что он, того и гляди, со дня на день придет руки моей просить и выкуп собирать уже начал. – Риан тяжело вздохнула. – Но принц Глессари, мой отец, распорядился иначе. По королевству поползли слухи, что подрастает его внебрачная доченька, принцесса на выданье, и, так как я являюсь старшим ребенком старшего наследника трона, то по праву являюсь первой претенденткой на престол после него. Естественно, Глессари не мог позволить этим слухам подтвердиться, поэтому и запихнул меня сюда. Признаться честно, у вдовы я жила как у Эаллон в ладонях. – Риан осенила себя священным знамением. – Мои рученьки не знали вещей тяжелее пялец и цветов, ножки ступали только в чистых атласных башмачках… вдова то знала, кто я на самом деле, потому и не смела обращаться со мной плохо. Я и сама-то узнала, кто я, лишь когда Дани мне все рассказал. Слухи-то те и до него дошли. Вот и догадался он, что я та самая принцесска… но ты не думай, нет! Он вовсе не поэтому хотел на мне жениться, чтобы царем стать! Слухи эти уже после поползли, и разрушили все… – девчонка всхлипнула. – Мне даже попрощаться с ним толком не дали. Всего-то и смогла, что махнуть платочком с крупа коня, что увез меня в гавань… а он еще долго за мной бежал… – Риан опять вздохнула и утерла слезы. – Масэтр Кэнд опять будет ругать, если увидит, что я плакала. – Она улыбнулась сквозь слезы. – Он бы и рад был бы меня прогнать, только вот прошла я Испытание права. Хоть и нет желания здесь учиться… год уже здесь…

Риан сунула руку за пазуху и достала оттуда потрепанный желтый листочек.

– Письмо он мне прислал с кораблем весенним из Соллоса. Ждет меня. Говорит, что любит… вот и стараюсь угнаться за тобой, чтоб с Дани поскорее свидеться…

Перейти на страницу:

Сальваторе Лия читать все книги автора по порядку

Сальваторе Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наемница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наемница (СИ), автор: Сальваторе Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*